– Мистер Траск, за вами остался долг! И должны вы мне. Баркеру Хеннесси поручили оберегать меня в пути. Кто теперь займет его место?
Девчонка права, подумал Брендон. Он и сам размышлял об этом с тех самых пор, как выяснил, что она осталась совсем одна. Эган не нашел бы лучшего телохранителя для нее, чем Хеннесси. Что бы он сам ни думал о Хеннесси, этот тертый калач был предан хозяину как собака. Однако вспыльчивость сыграла плохую шутку не только с самим Хеннесси, но и с мисс Уиллз.
Брендон, посмотрев на девушку, подметил, что та старается скрыть отчаяние и удержаться от слез, и мысленно записал очко в ее пользу. Пожалуй, определяя возраст мисс Уиллз, он ошибся. Она не столь юная, как он предположил сначала, но неопытность может дорого ей обойтись. Едва ступив на землю Техаса, девушка чуть не угодила под пулю. А если она попадется в руки весельчакам вроде Дженнингса, то теперь, в отсутствие шерифа, они не упустят случая затащить ее в темный угол и всласть позабавиться.
– Дьявольщина! – воскликнул Брендон, чувствуя, что загнан в ловушку собственным мягкосердечием. – Это все меня не касается…
– Как вам не стыдно богохульствовать! – возмутилась девушка. – И потом, кого вам винить, как не себя? Если бы не ваше пристрастие к азартным играм, ничего бы не случилось. Мистер Хеннесси был бы жив, а я… я бы направлялась к «Тройному Р» и была бы в полной безопасности.
– По дороге к вашему «Тройному Р» нет ни пяди безопасной земли, с Хеннесси или без него. И я вовсе не желаю туда соваться.
– В таком случае прощайте, мистер Траск, – высокомерно бросила она. – В ближайшее время вам есть чем заняться, а закон, как вы знаете, ждать не любит. Шерифу будет любопытно порасспросить вас о том, что случилось с бедным мистером Хеннесси. А я, со своей стороны, сердечно благодарна вам за помощь.
Она повернулась к коридорному, явно не упустившему ни слова из разговора, и протянула руку за ключом.
– Вы знаете, что это была самозащита, – запоздало возразил Брендон.
– Нечего играть в азартные игры. Это грешно, точно так же, как и ругаться. Только вы виноваты в том, что мистер Хеннесси мертв, а я осталась бог знает в каком захолустье одна и почти без денег.
– Без денег? То есть как это без денег? Вы хотите сказать, что Эган даже не предложил оплатить ваши дорожные расходы?
Краска еще сильнее залила щеки девушки. Казалось, она готова откусить себе язык за случайно оброненные слова.
– Конечно, предложил, но вы же не думаете, что я согласилась! Разве леди прилично принимать деньги от мужчины, с которым она ни разу не встречалась?
Слушая все эти откровения, Брендон онемел от изумления.
– Ни разу не встречались? – пробормотал он, придя в себя.
– Ну разумеется. Мы обменялись несколькими письмами, вот и все. Только тетушка Мэдлин была знакома с ним.
Брендон повернулся к коридорному и положил на конторку монету.
– Нужно послать кого-нибудь за вещами этой леди. Пусть их доставят в ее комнату. – Он снова окинул девушку взглядом с головы до ног. – Хм… ваше жилье я оплачу. Можете расположиться здесь на такой срок, какой понадобится Эгану, чтобы добраться сюда. Таким образом, возникшие проблемы разрешатся ко всеобщему удовольствию, верно?
– Отнюдь нет, мистер Траск. Если я отказалась принять деньги от жениха, не надейтесь, что я приму их от вас.
– Я тут ни при чем, это деньги Хеннесси. Если бы он не проигрался, они пошли бы на то, чтобы доставить вас на ранчо, поэтому вы имеете на них полное право.
Присцилла снова прикусила губу, обдумывая услышанное. Брендон не мог не заметить, что цвет лица у девушки удивительно нежный. Она уже казалась ему не только хрупкой, но и поразительно изящной.
– Я приму деньги, но лишь для того, чтобы нанять себе проводника.
– Черта с два! Вы останетесь здесь, в гостинице. Если нужно, я оплачу комнату вперед.
– Вы забываетесь, мистер Траск. Я не ваша пленница и совершенно свободна в своих решениях. С вами или без вас, но я найду дорогу на ранчо.
Брендон возвел глаза к небу и покачал головой, решив, что упрямая мисс, пожалуй, способна выполнить свою угрозу.
– Помните тех, у входа? Кого бы из них вы выбрали в проводники?
– Не может быть, чтобы во всем городе не было ни одного приличного человека. И потом, если все так хорошо знают Стюарта, как вы сами совсем недавно утверждали, они будут прилично вести себя с его невестой. Одно только желание заработать сделает их шелковыми. Стюарт, без сомнения, щедро вознаградит проводника.
– Все это только слова. Прежде чем вы сумеете объясниться с ними, вас засыплют такими шуточками, что дело кончится очередным обмороком.
«А если нет? Если она не блефует, чтобы вынудить меня принять предложение? Если она и в самом деле способна на столь опрометчивые поступки? Джениингс в роли проводника! Да он ее на завтрак съест на первом же привале… после того, разумеется, как испробует на ней все, что только может делать мужчина с женщиной. Он и дружкам укажет место привала, чтобы те получили свою долю. Чтоб ее черти взяли, эту девчонку!»
– Мисс Уиллз, это чистой воды шантаж, а значит, грех, не так ли? И потом, я терпеть не могу, когда мною пытаются командовать. Остается только ответить вам тем же.