— Гостья, если угодно.

— Черта с два! — с негодованием бросила Алекса. — Меня насильно увезли из дома!

— С нашей гостьей какие-то проблемы, Мак? — раздался хриплый голос.

Мак и Алекса обернулись.

— Нет, капитан, — ответил Мак.

Алекса во все глаза смотрела на высокого представительного мужчину, заполнившего собой весь дверной проем. Лицо его было скрыто маской. Волосы покрыты платком, надетым на пиратский манер и завязанным у шеи. На маску была наложена лисья морда. Алекса никогда не видела этого человека, но сразу догадалась, кто это.

— Вы! — выдохнула она, дрожа. — Это невозможно! Вы — Лис! Как можете вы находиться в лондонской гавани? Вас ищет весь британский флот! Как вы ускользнули от него?

— С легкостью, миледи, — ответил Лис. — У нас на мачте поднят флаг Соединенного Королевства. Нехитрый трюк, согласен, но он действует.

— Но… почему на борту вашего корабля? Где лорд Пенуэлл? — В ожидании ответа Алекса перевела взгляд на Лиса.

Однако ответил ей Мак:

— Мы с Адамом много лет были друзьями. Ходили на одном судне в Америку. Когда началась война с Англией, меня завербовал Лис, и я стал служить у него на капере «Серый призрак». Со временем он назначил меня своим первым помощником. Приехав на днях в Лондон с секретной миссией, я случайно встретился с Адамом, и он попросил меня помочь ему нанять Лиса для осуществления некоторых своих планов, включая ваше похищение, миледи.

— Лорд Пенуэлл хорошо заплатил, — вмешался в разговор Лис. — К тому же его план совпал с моим собственным, вот я и согласился. Когда он вернется, мы отчалим под носом у британского флота и отправимся к месту назначения. Куда именно, сказать не могу. Это тайна.

Алекса ушам своим не верила. О смелости этого человека ходили легенды, но она никак не ожидала обнаружить капер в лондонской гавани. Флот, судя по всему, тоже этого не ожидал.

— Вам нужны деньги, — храбро сказала Алекса. — Мой отец заплатит вам за мое возвращение. Гораздо больше, чем лорд Пенуэлл.

— Я дал слово, — прошептал Лис. — Кроме того, я не веду дел с врагом. Мой корабль доставит вас и лорда Пенуэлла в условленное место. А теперь, миледи, прошу прощения, я должен вас покинуть. Мак позаботится о вас.

— Ваш капитан — странный человек, — задумчиво произнесла Алекса, обратившись к Маку, когда Лис вышел. — Почему он носит маску? У него обезображено лицо?

— Просто он не хочет, чтобы его видели, этого требует его дело.

— Он не только пират, но еще и шпион, — усмехнулась Алекса.

— Возможно, — равнодушно пожал плечами Мак.

— И никто не видит его лица?

— Я вижу. И большая часть команды тоже. Но все мы ему верны и никогда не предадим.

После ухода Мака Алекса задумалась над его словами. Очевидно, Лис может появляться в обществе, оставаясь при этом неопознанным, как известный капер, бич британского флота. У этого человека нет совести, и ждать помощи от него не приходится. Она сама должна найти способ сбежать от Адама и судьбы, которую он ей уготовил.

За этот долгий день Мак в изобилии снабжал ее вкусной едой, а также водой для мытья. Адам не появлялся. Лис тоже. После ужина Мак забрал поднос, пожелал ей доброй ночи и запер дверь на ключ. Раздевшись до короткой сорочки, Алекса натянула простыню и вскоре крепко уснула.

В замке повернулся ключ. Едва слышно скрипнула дверь. Но не это разбудило Алексу. Просто она почувствовала, что в каюте есть кто-то еще, кроме нее. Алекса устремила взгляд в темноту, более глубокую, чем бездны ада. Безлунная, беззвездная ночь не впускала в иллюминатор ни проблеска света.

Ее внимание привлек шорох шагов, и ледяной холод сжал ее сердце. Приподнявшись на локте, она судорожно сглотнула.

— Мак, это вы? — Полная тишина. — Ответьте мне, черт побери, кто это? Что вам нужно? — И добавила: — Адам?

Раздался хриплый смешок, и Алекса поняла, кто перед ней.

— Лис! Что вам нужно? Я знаю, вы здесь.

Он погладил ее по лицу. Алекса отпрянула.

— Капитан, что вы делаете в моей комнате? Уходите!

— Это мой корабль. Куда хочу, туда и хожу, — хрипло прошептал Лис.

— Я закричу, — пригрозила Алекса.

— Давайте. Никто не придет.

— Мак…

— Получил приказ оставаться в своей каюте.

— Тогда Адам. Я скажу Адаму!

— Вы предпочли бы мне Адама Фоксуорта?

— Ни вы, ни он мне не нужны, — пылко бросила Алекса. — Я хочу вернуться домой к отцу.

— Одному из нас вы все равно достанетесь, миледи, — прошептал Лис. — Так что выбор за вами.

— Ни одному из вас я не отдам предпочтения, — упорствовала Алекса, прекрасно понимая, что сила на его стороне.

Матрас прогнулся под его тяжестью, и он грубо привлек ее к себе. От прикосновения его губ у нее закружилась голова.

Он сорвал с нее сорочку. И его руки заскользили по ее телу. Когда губы его обхватили ее сосок, она поняла, что Лис без маски. Она ощупала его лицо, оно оказалось гладким, как шелк.

— Вам очень хочется узнать меня, Алекса? — хрипло спросил он.

— Да… нет! — смутилась она и с притворным равнодушием ответила: — Вы мне совершенно безразличны.

— А вот мне очень хочется вас узнать. — Его прикосновения вызвали сладкую истому во всем ее теле.

— Прошу вас, не надо, — умоляла Алекса. — Через несколько недель я выхожу замуж.

Его руки замерли, и он прошептал:

— Так вы девственница? Неужели ни ваш жених, ни лорд Пенуэлл не похитили ваше сокровище?

— Конечно, девственница! — с негодованием воскликнула Алекса. — Меня учили, что девичья честь — самое ценное, что есть у девушки.

— Пусть будет так, — рассмеялся он. — Поскольку ваш жених на время вышел из игры, его место должны занять я или лорд Пенуэлл. Я дам ему шанс рискнуть, моя прекрасная Алекса. Выбирайте между нами.

— Выбирать? — презрительно сказала она. — Выбирать между пиратом и похитителем? Вы сошли с ума!

— Тогда я сделаю это за вас, — властно заявил он, скользя руками по ее спине и почти накрыв ее своим телом.

Закричав, Алекса выскользнула из-под него. Нужно остановить его, пока не поздно. Потянуть время.

— Подождите! Остановитесь! — крикнула она. — Я предпочитаю Адама! Да, да, Адама Фоксуорта!

Лис сел рядом с ней. Она чувствовала, что их борьба взволновала его, и не знала, способен ли он взять себя в руки и уйти, не тронув ее. Неожиданно он встал с койки. Алекса чувствовала, как его глаза пронзают ее в темноте.

— Нам еще далеко до финиша, миледи, — послышался хриплый шепот. — Когда-нибудь мы снова встретимся и завершим начатое. А сейчас желаю вам доброй ночи.

Стараясь не дышать, Алекса слушала, как его легкие шаги достигли двери и там замерли. Если бы она только могла видеть его лицо!

Вы читаете Леди-колдунья
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату