головы беднягу Соломона. С тех пор животные стали для нее запретной темой. Она никогда не просила другую лошадь, собаку или даже кошку. Так было меньше боли.

'Это урок, который я должна была запомнить, - размышляла Занна, чувствуя теплое дыхание лошади на лице и шее. - Отец готов избавиться от любого, кто больше не может быть ему полезным. Догадывалась ли об этом моя мать?'

Лошадь занервничала, услышав приближающийся цокот копыт, и Занна поняла, что кто-то проезжает сейчас под аркой по направлению к дворику.

Она затаила дыхание, умоляя, чтобы это был не Джейк. Она не в силах снова встретиться с ним лицом к лицу, снова притворяться...

Но, медленно повернувшись, Занна убедилась, что ее молитва не была услышана.

Джейк спешился и подошел к ней, ведя под уздцы красивого гнедого мерина.

- Хочешь сбежать, Сюзанна? - усмехнулся он. - Селестина не подходит для этого. Пару километров от стойла, и она развернется и направится к дому.

- Благодаря твоим козням, мне сейчас некуда бежать.

Джейк сдвинул брови.

- И это все, что ты хочешь сказать? Неужели встреча с матерью через столько лет для тебя ничего не значит?

- Нет, конечно, - неохотно призналась Занна. - Но я все еще не понимаю, как такая любящая мать могла бросить своего ребенка. Как она могла оставаться в стороне все эти годы и не попытаться связаться со мной... дать знать о себе.

- Боже мой, - мягко сказал Джейк. - Как мало ты знаешь.

На секунду Занна почувствовала себя обиженной, заметив отблеск презрения в его темных глазах, потом он резко от нее отвернулся, позвав:

- Густав, - тут же, словно из-под земли, возник низенький, кривоногий мужчина и забрал у него мерина.

Джейк шагнул к Занне. Она стояла, как вкопанная, стараясь не замечать выражение ярости на его лице.

- Идем со мной, моя милая сводная сестренка, - язвительно сказал он. Мне нужно кое-что показать тебе.

- Нет, - она попятилась. - Это... это личное дело... между мной и моей матерью, и я сама разберусь в этом.

- А по-моему, это дело перестало быть твоим личным, - огрызнулся Джейк. - Между прочим, я увяз в нем по уши, или ты забыла?

Он грубо схватил ее за руку и потащил к сараю в дальнем углу двора.

- Куда мы идем? - Занна попыталась вырваться.

- Не на сеновал, разумеется, - буркнул Джейк. - Уж эту грубую ошибку я не повторю.

- Ну, хоть в чем-то я могу с тобой согласиться.

Джейк подтолкнул Занну к деревянной лестнице, ведущей на второй этаж. Поднимаясь по ней, девушка почувствовала знакомые запахи масляных красок и скипидара.

Они очутились на огромном чердаке. Его пол был покрыт свежевыкрашенными досками, а вместо целого куска стены было вставлено огромное стекло, пропускающее внутрь помещения чистый, яркий солнечный свет.

Вдоль стены стояли свернутые полотна, и неоконченный пейзаж ожидал на мольберте.

Занна, затаив дыхание, смотрела по сторонам.

- Твой отец оборудовал студию для мамы в каждом доме, где вы жили?

- Да, - коротко ответил Джейк.

- Тогда это все объясняет. Видимо, она бросила меня, чтоб обрести себя... ее искусство требовало жертв? - Кроме горечи в ее голосе слышалась дрожь.

Джейк шепотом выругался.

- Я не склонен к насилию, - тихо сказал он. - Я за всю свою жизнь никого не ударил. Но в вашем случае, мисс Уэсткотт, мне очень хочется сделать исключение - положить вас на коленку и отшлепать как следует.

Занна одарила его лучезарной улыбкой.

- Как несправедливо, мистер... э... Лантрелл, или как вас там. - Она снова обвела взглядом чердак. - Но по-моему, ты затащил меня сюда с другими целями?

- Да, у меня была цель. Но сейчас мне это кажется бессмысленным. У тебя ограниченный ум, Сюзанна. Ты не способна ни на какие уступки, правда ведь?

- Я могла бы выслушать тебя, - сказала Занна, - той ночью в Эмплшеме. Но тогда ты хотел от меня других уступок.

- Я уже говорил тебе, как жалею об этом. Или ты хочешь, чтоб я встал перед тобой на колени? Не лучше ли согласиться, что во всем виновато сочетание чрезмерного количества выпивки с лунным светом, и забыть о нашей ошибке?

- Нашей? - Занна взглянула на него вызывающе.

- Вот именно, - подчеркнул Джейк. - Ты хотела меня не меньше, чем я тебя, и не пытайся это отрицать.

Чувствуя, что вступила на скользкую почву, Занна решила сменить тему.

- А тебе не кажется, что ты должен был предупредить меня о нашем родстве?

- Оно не настолько существенно. - Джейк на секунду умолк. - И это была не моя тайна. Ты все еще оставалась с отцом, и я не мог ничего сказать, не посоветовавшись со Сьюзен... не получив ее разрешение.

Он подошел к куче свернутых полотен и, присев на корточки, начал ее разгребать.

- Подойди и взгляни на это.

Занна неохотно присела рядом с ним.

- На них на всех 'Дом священника', - заметила она с удивлением. - Это одна и та же картина.

- Присмотрись получше, - сказал Джейк. - И ты увидишь, что они различаются.

- Да, - Занна нахмурилась. - Да, теперь вижу. - Она указала на одно их них. - Вот здесь коляска в саду. А здесь уже ребенок: маленькая девочка в голубом платье играет с собакой... а вот та же девочка верхом на пони... Ее голос сорвался, когда она поняла, что видит, о чем говорит.

Джейк мягко добавил:

- А тут она в школьной форме. Уже совсем взрослая.

- Нет, - воскликнула Занна. Она уселась на пол, обхватив себя руками, словно пытаясь защититься. - Ребенок на этих картинах... это ведь я?

- Да, - сказал Джейк. - Для нее это был единственный способ сохранить связь с тобой - представлять себе каждый момент твоей жизни. Не было дня, когда бы она не думала, не тосковала о тебе. Ты должна это знать и поверить в это.

- Тогда почему она уехала? - прошептала Занна пересохшими губами. Если ей пришлось уйти, почему она не взяла меня с собой?

- Она попыталась, - тихим голосом ответил Джейк. - Когда твоя мать не могла больше выносить эти запугивания, эти постоянные унижения, когда поняла, что речь идет о ее рассудке, она решилась уехать. Она собрала кое-какие вещи, положила тебя в коляску и однажды утром вышла из дома до рассвета. Твоему отцу она оставила записку, в которой сообщала, что дает ему развод. Она намеревалась поехать в дом Грэйс Мосс по сельской местности, избегая главных дорог. Но каким-то образом Джеральд ее выследил, догнал на границе леса... столкнул ее машину с дороги.

Занна вскрикнула, закрыв ладонями испуганное лицо.

- Машина врезалась в дерево и на мгновение Сьюзен потеряла сознание. Когда она очнулась, первым, что она услышала, был твой плач. Джеральд стоял у машины, глядя на нее, держа тебя на руках.

Джейк покачал головой.

- Сьюзен говорила, что никогда не забудет его голос, его взгляд, его слова. Она так часто повторяла их, что я запомнил наизусть. Джеральд сказал: 'Ты можешь убираться, Сьюзен, и черт с тобой, мне не нужна

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату