капитал в дурацкие проекты состряпанные полоумными изобретателями.

Молли уперлась руками в стол.

— Я еще раз тебе говорю и больше повторять не собираюсь: давать тебе ссуду я не намерена.

С лица Гордона тут же слетел весь шарм.

— Черт возьми, Молли, в конце концов ты должна меня выслушать.

Изумленная этой внезапной вспышкой эмоций, Молли даже попятилась.

— Что ты себе позволяешь?

Глаза его зажглись яростным негодованием.

— Слишком многое поставлено на карту. Неужели ты думаешь, что я откажусь от своих планов, и все из-за того, что ты имеешь на меня зуб?

— С чего ты взял, что я имею на тебя зуб?

— Как же. — Гордон вскочил с кресла. — Ты до сих пор злишься из-за того, что между нами произошло.

— Ты вообще в своем уме? Это было полтора года назад. Хочешь верь — хочешь нет, но за это время у меня нашлись занятия куда более приятные, чем страдать о разбитом сердце или точить на тебя зуб.

— Тогда сделай так, чтобы твои эмоции не мешали выгодному бизнесу, — парировал Гордон. — Неужели ты не понимаешь, что ставки слишком высоки?

— Конечно, понимаю. Ты опять задумал расширяться. Неужели ты всерьез считаешь, что меня может увлечь идея финансирования еще полдюжины эспресс-баров с вывеской «Гордон Брук»? У меня есть собственный бизнес и собственные заботы.

— Вопрос так не стоит: экспансия ради экспансии. Речь идет о жизни и смерти.

Молли от изумления раскрыла рот.

— Жизни и смерти?

— Мне не до шуток, Молли. Я оказался на грани банкротства. — Гордон сжал кулаки. — Мне нужен приток свежей наличности, или компанию «Гордон Брук-эспресс» можно ликвидировать. Полностью. Все, что я заработал, чего добился в жизни, все пойдет прахом.

Молли на мгновение прикрыла глаза.

— Прошу прощения, Гордон. Я даже представить не могла, что дела так плохи.

— Ты можешь спасти меня. — Он вновь оживился и зашагал вокруг стола. — Ты мне нужна, дорогая. Ради всего, что между нами было, скажи, что поможешь мне.

Она закусила губу.

— Пожалуйста, не своди все к личным отношениям. Ты же сказал, что речь о бизнесе. И как бизнесмен я не согласна принимать в нем участия. Сфера моих интересов — чаи и специи, но не кофе.

Он шагнул к ней.

— Молли, что было между нами — дело прошлое. Мы можем начать все заново. Теперь уже в качестве партнеров. У нас с тобой так много общего.

Молли вдруг почувствовала, как тихонько зашевелились волосы на затылке. Даже не оборачиваясь, она могла сказать, что дверь в ее кабинет только что открылась. О том, кто вошел, она тоже догадалась сразу.

— Я прервал важную беседу? — с опасным холодком в голосе спросил Гарри.

Молли обернулась. Она с явным облегчением встретила появление Гарри.

— Вовсе нет, — с лучезарной улыбкой ответила она. Гордон же, напротив, стал мрачнее тучи.

— У меня деловые переговоры с Молли.

— Весьма сожалею. У меня самого назначена с ней встреча. — Гарри бросил взгляд на часы. — За ленчем. Так что вам придется нас извинить.

Гордон с силой стиснул челюсти.

— Мне кажется, я вас не знаю.

Возникла неловкая пауза, и Молли пришлось вмешаться.

— Все верно, вы друг с другом не знакомы. Гордон, это доктор Гарри Тревельян. Он — известный авторитет в области истории наук, и доктор Тревельян оказывает консультационные услуги фонду Аббервика. Гарри, а это Гордон Брук, глава компании Гордон Брук эспрессо. Ты, вероятно, пробовал его кофе.

Гарри промолчал.

Гордон нахмурился.

— Так вы тот самый парень, который помогает Молли отбирать проекты для финансирования?

— Да. — Гарри посмотрел на Молли. — Готова?

— Только возьму сумочку. — Молли поспешила к столу. Гордон схватил ее за руку.

— Черт возьми, Молли, у меня важное дело. Позволь мне хотя бы договорить.

— Как-нибудь в другой раз. — Молли разжала его пальцы, стиснувшие ее руку, и полезла в ящик стола за сумочкой. — Гарри был прав. У нас с ним встреча, на которой мы должны обсудить кое-какие вопросы, связанные с деятельностью фонда.

— Да уж не сомневаюсь. — Гордон с ненавистью посмотрел на Гарри. — Я наслышан об этих так называемых консультантах.

Гарри повел бровью.

— В самом деле?

— Конечно. Вы присасываетесь к таким держателям фондов, как Молли. Убеждаете, что только ваши услуги помогут провернуть работу, а потом обираете фонд, начисляя бешеные суммы, которые вам якобы причитаются. Это не что иное, как легальный грабеж.

Молли была шокирована выходкой Гордона.

— Перестань, Гордон. Больше ни слова.

— Я говорю правду. Из-за таких, как Тревельян, благотворительные фонды вынуждены взвинчивать административные расходы, а на проекты остаются крохи.

Молли крепко сжала ремешок сумочки.

— Пожалуйста уходи, Гордон. Сейчас же.

— Черт как же я не догадался! — Гордон просиял от мелькнувшей в голове догадки. — Он тебя трахает, так ведь? Ну да как же иначе. — Он схватил свои бумаги и запихнул их в регистратор. — Он обдерет твои фонд как липку, Молли. А потом и тебя вышвырнет за ненадобностью. Только не говори потом, что я тебя не предупреждал.

С этими словами Гордон бросился к выходу. Гарри вежливо уступил ему дорогу.

10

Помешательство было таким близким и реальным, думал Гарри, стоя в очереди у стойки бара в кафе на набережной. Всякий раз, стоило ему вспомнить о событиях прошлой ночи, в душу закрадывался неприятный холодок. Все чаще в сознании всплывала картина, будто он стоит на пути бешено несущегося поезда и ему чудом удается избежать катастрофы.

Гарри до сих пор не мог поверить в удачу. Молли от него не отвернулась, и эта вселяло надежду. Да, Молли определенно не смутили странности его поведения.

Пожалуй, она даже восприняла их чересчур спокойно. Это несколько насторожило Гарри. Неужели она так ничего и не заподозрила?

Воспоминания о том, как страстно и чисто по-женски она ответила на его чувственный порыв, окатили его горячей волной. Она пришла к нему, допустила в теплые глубины своего упругого, уютного тела. Он смог прочувствовать ее восторг — пенистый и игристый, как шампанское, будораживший кровь. Казалось, что именно его, Гарри она ждала всю свою жизнь.

И он впервые познал подлинное сексуальное удовлетворение. Мучивший его столько лет голод, страстное желание познать истинное блаженство отступили, по крайней мере на время. Он уже никогда не

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату