улыбкой произнес Фостер. — Уэбстер будет доволен.

Алекса в этом не сомневалась, потому что каждый посетитель ярмарки был потенциальным слушателем одного или нескольких семинаров «Института». Несмотря на все свои эзотерические изыски, «Измерения» по своей сущности были коммерческим предприятием, которое уже приличное количество лет являлось самым крупным работодателем в Авалоне. После открытия нового курортного отеля «Измерения» займут почетное второе место.

— На следующий год комитету нужно подумать об организации челночных автобусных маршрутов между центром города и «Институтом», — сказала Алекса.

Фостер одобрительно улыбнулся:

— Вы абсолютно правы. На следующий год комитет обязательно должен рассмотреть этот вопрос.

Умом Алекса понимала, что в ответ на эту обворожительную улыбку ее тело должно было бы откликнуться трепетной истомой, но по какой-то причине она всего лишь мысленно скрипнула зубами.

— Итак, за завершение очередной сессии работы комитета, — сказала она и подняла чашку в шутливом тосте. — И за тех, кто не может дождаться, когда же этот фестиваль наконец пройдет.

— Я знаю, Алекса, вам пришлось много работать, но, наверное, это то, что вам нужно. Я имею в виду, что включиться в работу комитета было для вас очень полезно.

Как всегда, покровительственно-многозначительный тон Фостера ее взбесил.

Хотя, если задуматься, в его поведении не было ничего необычного. Он был правой рукой Уэбстера Белла и, естественно, претендовал на способность проникать в суть вещей. Чего можно ожидать от человека под номером два в этом храме эзотерики?

Следует иметь в виду, что при всем своем благолепии Фостер был настоящим воплощением чувственности. Она из него так и перла. К тому же он был хорошо образован. При первой их встрече не преминул вставить в разговор, что имеет два диплома: один — по философии, второй — по бизнесу.

Ожидалось, видимо, что это произведет соответствующее впечатление. Не произвело. Алекса почему-то с самого начала поняла, что не глупее его. Да-да, возможно, она не такая просвещенная, но уж определенно не глупее.

Когда они встретились во второй раз, она спросила: почему при всех его академических склонностях он стал коммерческим директором? Некоторое время он просвещал ее относительно основ эзотерической терминологии, после чего прочел «краткую», примерно часа на два, лекцию о важности поисков духовного смысла в современном мире.

— Итак, — закончил он с нотками искренности в голосе, — я решил, что в «Институте других измерений» смогу сделать много больше, чем в науке или бизнесе.

После этого разговора Алекса чувствовала себя крайне неглубокой и ограниченной примерно сутки, но не больше, быстро преодолев этот свой комплекс.

Фостер обладал массой достоинств. Казалось бы, чего еще желать? Так нет же, в довершение ко всему он был еще и красив. Может быть, даже чересчур красив, считала Алекса. Но тут она, наверное, просто к нему придиралась.

Ей попадались фотографии Фостера в брошюрах «Института»и время от времени в местной газете «Авалон геральд». Фотокамера его любила. Снимки подчеркивали блеск его золотисто-каштановых волос и мужественную линию челюсти. Когда же она видела Фостера живьем, его плакатная красота сублимировалась для нее во что-то отталкивающее, после чего хотелось вымыть руки. Она и сама не понимала почему. Может быть, потому, что с его лица не сходило недвусмысленное выражение «я-вами- глубоко-за-интересован». Вот что читалось в его янтарных глазах.

Семинары Фостера были почти такими же популярными, как и Уэбстера Белла, особенно среди слушательниц.

Алексу очень удивило, — наверное, больше, чем всех остальных, — когда он пригласил ее поужинать вскоре после того, как она перестала посещать семинар по основам медитации, один из самых модных в «Институте». Правда, она сразу же почувствовала, что отношения с Фостером закончатся так же, как и все ее предыдущие отношения с мужчинами: без излишнего шума. И оказалась права. Кафе «Апогей» постепенно пустело.

— Вы не думали о том, чтобы записаться на какой-нибудь другой семинар? — спросил Фостер.

— Нет.

— Алекса, мне кажется, для вас были бы очень полезны наши интенсивные курсы.

— Я знаю, что вы желаете мне добра, но понимаете, как раз сейчас вдруг навалилось много работы. А кроме того, вся эта эзотерика не для меня.

— Она для всех. — Он ласково улыбнулся, — Признайтесь, вы даже толком не включились в освоение программы.

— Вы правы. Я оставила занятия через три недели.

— Но для того чтобы достичь ощутимых результатов, необходимо позаниматься гораздо дольше, особенно таким, как вы.

— Таким, как я?

— Я наблюдал за вам во время занятий в «Институте». Вам не следовало торопиться, Алекса. У вас впереди длинный путь к очищению. Это не так просто — научиться ощущать в себе способность жить в своем собственном измерении, почувствовать себя свободной.

— Спасибо, но мне и так хорошо.

— Вам хорошо, а может быть много лучше. В этом самое главное. — Он подался вперед. — У вас внутри огромный запас энергии, которая позволит вам наконец стать полностью свободной. Почему бы ее не использовать?

— Потому что я одна из тех несчастных, каких немало в этом прекрасном мире, которым приходится в поте лица своего зарабатывать на хлеб насущный. — Алекса посмотрела на часы. — Кстати, мне нужно возвращаться в магазин. Моя помощница Керри, наверное, переживает, не случилось ли что со мной.

— Единственное, о чем я вас прошу, это хорошенько все обдумать и возвратиться на семинар по основам медитации. Он для вас крайне необходим, потому что поможет высвободиться потоку положительной энергии. А вы, вместо того чтобы воспользоваться этой исключительной возможностью, позволяете проникать в ваше сознание негативным силам.

Свет заслонила темная фигура внушительных размеров. Алекса внутренне сжалась. Чтобы узнать, кто это, ей не нужно было поворачивать голову.

— Я не помешал? — спросил Траск.

— А вот и сами негативные силы, — пробормотала Алекса. — Легки на помине.

— Что вы сказали? — Взгляд Траска был вежливо-вопросительным. — Я что-то не разобрал.

Она подняла на него глаза и загадочно улыбнулась.

— Мы вроде встречались. Ах да, вспомнила. Авалонский обрыв. Кажется, вы имеете какое-то отношение к новому курортному отелю.

В его зеленоватых глазах промелькнуло приятное удивление. Он отсалютовал ей чашкой кофе, которую держал в руке.

— Теперь я понимаю, что недостаточно постарался, чтобы произвести на вас более сильное впечатление.

Алекса вспыхнула. К счастью, подавать ответную реплику на это блестящее высказывание нужды не было. Фостер уже был на ногах с протянутой рукой.

— Фостер Редстоун. Из «Института других измерений».

— Траск. Как леди изволила заметить, я имею отношение к «СЕО Авалон резортс инк.».

Фостер широко улыбнулся:

— При этом самые близкие. Рад приветствовать вас в Авалоне, Траск. Я понял так, что вы с Алексой знакомы?

— Мы встречались, — сказал Траск.

Алекса напряглась. Загадочное выражение его глаз вызывало тревогу. Неужели узнал? Неопределенность ситуации раздражала.

Она решила взять инициативу в свои руки.

— Я в тот вечер торопилась домой, — произнесла она небрежным тоном, — и, кажется, даже не

Вы читаете Расколотый рай
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату