— У меня было одно дело, которое требовалось довести до конца. Я продал «Тихую заводь» Нэту Этвуду за один доллар.

— Ты что? — Джастина изумленно-недоверчиво смотрела на него.

— Не беспокойтесь, я выкупил ресторан обратно.

— За доллар?

— Не совсем. — Люк посмотрел на Кейти, осознавая притаившееся в глубине его существа чувство нежного обладания. Она наконец принадлежит ему. Люк не мог дождаться, когда обнимет ее. — Мы сошлись на цене, почти соответствующей его реальной рыночной стоимости.

— Боже милосердный! — Джастина выглядела ошарашенной. — Не могу в это поверить. Это же должно быть что-то около нескольких сотен тысяч долларов. Зачем ты все это сделал?

— Скажу просто, что я расплачивался за случайную жертву Гилкристов пятнадцатилетней давности.

В глазах Джастины появилось понимание.

— Ты поступил так из-за того, что случилось пятнадцать лет назад, когда я покупала этот участок? Потому что мы вышвырнули отца Этвуда из старого здания?

— Вы совершенно правы, Джастина. С этой минуты мы больше так дела не ведем. Ангел-хранитель Гилкристов этого не одобряет.

В глазах Кейти Люк увидел любовь и искорки смеха и подумал, что он самый удачливый человек на земле. Никогда еще будущее и сама жизнь не казались ему столь многообещающими, как в этот миг.

— Не верю, — раздраженно сказала Джастина. — Это безрассудно. Что за идиотский подход к бизнесу. С таким отношением к делу ты быстро доведешь до банкротства «Гилкрист, инк.».

— Вряд ли, — усмехнулся Люк. — Я же унаследовал ваш талант к бизнесу, помните? Делать деньги легко. «Гилкрист, инк.» ничего не грозит. Не волнуйтесь, Джастина. Следующему поколению Гилкристов тоже не придется учиться готовить.

Джастина заглянула ему в глаза.

— Значит, ты остаешься у руля, — с удовлетворением отметила она.

— Похоже на то. — Внук улыбнулся ей.

Джастину, казалось, сначала удивила его улыбка, но потом и она улыбнулась. На мгновение в ее глазах блеснули слезы, и тут она рассмеялась. Это было такой редкостью, что все в зале повернулись в их сторону.

Кейти взглянула на Люка, ее лицо лучилось любовью.

— Добро пожаловать в семью, Люк.

— Добро пожаловать в семью, ангел. — Люк засмеялся.

И он увлек ее в тур вальса и в ожидавшее их прекрасное, наполненное любовью будущее.

,

Примечания

1

Царица икенов — народа, населявшего Британские острова. Возглавила восстание против римлян в 61 году н.э., потерпев сокрушительное поражение от войск Светония Паулина, покончила с собой, приняв яд. — Здесь и далее — прим, перев.

2

Намек на библейское сказание о царе Валтасаре, пировавшем в своем дворце и пившем вино из сосудов, похищенных из Иерусалимского храма, когда показалась рука и написала на стене три слова: «Мене, текел, перес», явившиеся предупреждением о грозящей ему гибели.

3

Хьюз Говард (Ховард) — (1905 — 1976), миллиардер, известный летчик и авиаконструктор, основатель «Хьюз эйркрафт», в конце жизни, панически боясь инфекций, не общался даже со своими родственниками, вел затворническую жизнь.

4

Название болезни, представляющей собой полный отказ от еды на нервной почве.

5

Американская поговорка. Купюры в три доллара не существует.

6

День независимости США.

7

Уже виденное (франц.).

8

Дракон, взглядом обращающий в камень.

9

Старший официант, ведающий винами.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату