Жужжала муха.

Лавиния быстро отвернулась. Ее взгляд упал на накидку, накрывавшую большой предмет в углу.

— Тобиас!

— Что? — Он поднял голову и нахмурился. — Я же просил тебя не входить сюда.

— Там что-то в углу. И кажется, я знаю, что это.

Лавиния подошла к объемному предмету. Тобиас молча наблюдал, как она снимает накидку.

Их взорам предстала незавершенная работа из воска: грубо выполненные фигуры женщины и мужчины в момент непристойного полового акта явно предназначались для галереи Хаггета. Лицо женщины не было закончено.

Рядом, на скамейке, были аккуратно разложены инструменты для работы. Остывшие угли в камине свидетельствовали о том, что не так давно здесь растапливали воск.

— Очень аккуратно, не правда ли? — Тобиас с трудом поднялся. — Убийца и предатель пал жертвой собственного замысла.

— Похоже. А как насчет загадочного художника?

Тобиас долго изучал незавершенную скульптуру.

— Полагаю, больше не будет заказов на скульптуры, предназначенные для специальной комнаты Хаггета, в которую допускают только джентльменов.

Лавиния вздрогнула:

— Интересно, какую власть имел Невилл над художницей? Как по-твоему, это была одна из его бывших любовниц?

— Возможно, мы никогда не узнаем ответа на этот вопрос. И это, пожалуй, к лучшему. Я уже сыт по горло этим делом.

— Значит, все наконец закончено. — Джоан Доув посмотрела на Лавинию. — Я испытываю невероятное облегчение.

— Мистер Марч говорил со своим клиентом, и тот заверил его, что скандал постараются замять. Распространят слух, что Невилл в последнее время понес крупные убытки и в приступе депрессии покончил с собой. Это будет нелегко для его семьи, но такие слухи все же предпочтительнее, чем сообщение о предательстве и убийстве.

— Особенно когда станет ясно, что финансовое положение лорда Невилла вовсе не так плачевно, — заметила Джоан. — Полагаю, леди Невилл с огромным удовлетворением узнает, что ей все-таки не грозит разорение.

— Несомненно. Кстати, клиент мистера Марча также дал понять, что скандал будет замят вовсе не ради жены и родственников Невилла. Оказывается, весьма высокопоставленные джентльмены не хотят, чтобы в обществе узнали о том, как их обвели вокруг пальца во время войны. Они предпочитают сделать вид, что ничего подобного не было.

— Именно этого и следовало ожидать от высокопоставленных джентльменов, не так ли?

Лавиния улыбнулась:

— Конечно.

— А слухи о том, что мой муж возглавлял преступную империю?

Лавиния посмотрела ей в глаза:

— По словам мистера Марча, слухи умерли вместе с Невиллом.

Лицо Джоан просветлело.

— Благодарю вас, Лавиния.

— Не стоит благодарности. Это неотъемлемая часть моих услуг.

Джоан потянулась к чайнику.

— Никогда не подумала бы, что Невилл способен приставить пистолет к виску, даже ради спасения чести семьи.

— Трудно сказать, как поступит мужчина, на которого оказывают сильное давление.

— Да. — Джоан разлила чай по чашкам. — Видимо, высокопоставленные джентльмены, узнав о предательстве Невилла, оказали этот нажим.

— Кто-то, несомненно, сделал это. — Лавиния поднялась. — Ну что ж, на этом все. Прошу прощения, но мне пора. — Она направилась к двери.

— Лавиния!

Она остановилась и обернулась:

— Да?

Джоан, не вставая с дивана, пристально смотрела на нее.

— Я очень благодарна вам за все, что вы сделали для меня.

— Вы заплатили мне сполна и, кроме того, рекомендовали своей портнихе. Так что полностью компенсировали мои расходы.

— И тем не менее я считаю себя в долгу перед вами. Если когда-нибудь вам понадобится моя помощь, надеюсь, вы без колебаний обратитесь ко мне.

— Всего доброго, Джоан.

Лавиния читала Байрона, когда Тобиас пришел за ней на следующий день.

Он пригласил Лавинию прогуляться в парке. Она взяла шляпку, накидку, и они покинули дом.

Оба молчали, пока не дошли до готических руин, скрытых в гуще зарослей. Тобиас сел рядом с ней на каменную скамью и посмотрел на заросший сад. Туман рассеяло солнце, теплое и ласковое.

Тобиас не знал, с чего лучше начать разговор.

Но первой заговорила Лавиния:

— Утром я была у нее. Джоан весьма сдержанно восприняла всю эту историю. Разумеется, учтиво поблагодарила меня за то, что мы спасли ей жизнь. И заплатила.

— Крекенберн сказал, что мне заплатят через банк.

— Всегда приятно получать причитающиеся деньги вовремя.

Тобиас устремил взгляд на сад, покрытый яркими цветами и зеленой листвой.

— Безусловно.

— Теперь все действительно закончено.

Тобиас промолчал.

Лавиния украдкой взглянула на него.

— Что-то произошло?

— Дело Невилла окончено, верно. Однако между нами не все завершено.

— О чем ты? — Лавиния слегка прищурилась. — Если ты недоволен гонораром, полученным от клиента, в этом виновата не я. Ты сам договаривался с Крекенберном. Надеюсь, ты не рассчитываешь на часть гонорара, заплаченного мне Джоан?

Это было уже слишком. Тобиас схватил ее за плечи:

— Черт побери, Лавиния! Речь не о деньгах.

Она отстранилась:

— Ты уверен?

— Абсолютно.

— Ну тогда что это за нерешенное дело?

Тобиас сжал ее плечи, наслаждаясь их округлой упругостью:

— По-моему, мы были неплохими партнерами.

— Верно, а ведь нам пришлось преодолевать чрезвычайно сложные проблемы. Хотя начало, если помнишь, было не слишком удачным.

— Встреча у тела Холтона Феликса?

— Я имела в виду ту ночь, когда ты уничтожил мое дело в Риме.

— События в Риме были результатом небольшого недоразумения. Но мы, кажется, все уладили, правда?

Глаза Лавинии засверкали.

— Отчасти. Мне пришлось приобрести новую профессию из-за этого «незначительного недоразумения». Но признаться, эта профессия гораздо интереснее прежней.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату