— Понимаю. — Старк взял еще одну ложку хлопьев и наконец заметил незнакомый привкус. Хлопья были сладкие, как конфеты, а он точно знал, что не клал сахара.

— Макбет говорит, что нет ничего лучше живого представления, чтобы заставить зрителей переживать, — объяснял Джейсон. — Он говорит, что зрители больше увлекаются настоящим спектаклем, чем кино.

— Он говорит, что настоящий театр требует большего от зрителей, — вставил Кайл.

Старк представил себе живые картины спектакля, в котором он участвовал предыдущим вечером.

— Возможно, он прав. — Он осторожно съел еще одну ложку хлопьев. — Откуда у нас эти хлопья?

— Макбет водил нас в магазин, где мы купили их и еще кое-что, — объяснил Кайл.

— Что еще?

Кайл пожал плечами.

— Немного содовой, арахисовое масло и хрустящую картошку.

— Хороший набор для основного питания? — спросил Старк.

— Ага. Макбет возьмет нас сегодня в «Рампу». Мы будем помогать работать на сцене.

Старк перестал жевать, потому что у него мелькнула мысль.

— Черт.

Джейсон взглянул на него.

— Что случилось?

Старк думал, как объяснить братьям, что Макбет может не появиться утром. Дездемона, наверное, связалась с ним и объяснила, что Вейнрайты и Старки более не разговаривают.

Потом Старк подумал, что нужно позвонить Мод и сказать, что он не придет в офис, пока не найдет новую няньку. Его моральное состояние ночью оставляло желать лучшего.

— Сэм, ты как? — Джейсон вдруг забеспокоился.

— Эй, ты в норме? — спросил Кайл.

— Я в порядке. — Старк напомнил себе, что Кайла и Джейсона это не должно коснуться. Он посмотрел на часы, было около половины восьмого. Макбет всегда приезжал ровно в половине восьмого.

— Послушайте, планы сегодня могут измениться.

— Как измениться? — удивился Кайл.

— Не уверен, что Макбет сегодня… — Старк замолчал, услышав шум джипа Макбета.

— А вот и он. — Джейсон вскочил со стула. — Извини, мне нужно надеть куртку.

— Мне тоже. — Кайл побежал за братом. — Не забудьте про тарелки, — автоматически сказал Старк.

Джейсон и Кайл застонали, но оба вернулись к столу, схватили свои тарелки и стаканы и положили их в мойку.

— Пока, Сэм, — крикнул Джейсон, устремляясь к Двери.

— До вечера, — отозвался Кайл. — Ты закажешь пиццу еще раз?

— Посмотрим. — Старк встал, пошел за братьями и вышел на крыльцо.

Макбет сидел за рулем своего джипа. Он был одет, как всегда, в черных зеркальных очках, в рабочей рубашке и в кожаном жилете. Он поднял в приветствии руку, когда мальчики подбежали к машине.

— Доброе утро, Сэм.

Старк спустился со ступенек. Он подошел к джипу и положил руку на дверцу.

— Не был уверен, что вы приедете сегодня.

Макбет белозубо улыбнулся.

— Слышал про вчерашний шум здесь. — Он понизил голос, когда Кайл и Джейсон забирались в джип и застегивали ремни. — Дездемона сказала, что вы рассвирепели, потому что кто-то хотел залезть в ваш компьютер.

— Да.

— Она сказала, вы подозреваете Тони.

— У меня есть причина думать так.

— Не-а, — просто сказал Макбет, — Тони не вор. Он мошенник, а это совсем другое.

— Вы уверены?

— Эй, не беспокойтесь. — Макбет снова улыбнулся. — Дездемона хочет обо всем позаботиться.

— Она? Позаботиться?

— Ну да. — Макбет включил мотор. — Она собирается нанять кого-нибудь разобраться в ситуации.

Старк уставился на него.

— Что она собирается сделать?

— Нанять кого-нибудь. Вы знаете, вроде частного детектива.

— Частного детектива. Она с ума сошла?

— Это, наверное, будет стоить ей недешево, и мы все знаем, что за все должен платить Тони, но он не может. Он без денег. Поэтому Дездемона взяла все на себя. Мы все поможем, сколько сможем, конечно.

Макбет засиял.

— Здорово еще, что у меня есть эта работа.

Старк отступил, когда заработал мотор джипа. Кайл и Джейсон помахали ему на прощание, а Макбет вырулил на дорогу.

Старку показалось, что он стоял неподвижно очень долго. Потом развернулся и пошел в дом. Войдя в кухню, он схватил телефон.

— Дездемона, это тебя, — крикнула Джульетта сквозь гул рабочего утра.

— Я возьму в кабинете. — Дездемона поставила сковородку, полную свежезапеченных крутых яиц, и сняла резиновые перчатки. — Тетя Бэсс, закончи за меня эти фаршированные яйца.

— Конечно, дорогая. — Бэсс занялась яйцами. — Начинка из жареного красного перца?

— Да. — Дездемона поспешила в кабинет и закрыла дверь. Она взяла трубку. — Это Дездемона.

— Какого черта ты собираешься делать? — спросил Старк без всякого вступления.

У Дездемоны перехватило дыхание. Он позвонил. Она знала, что он позвонит, но не была уверена наверняка. Слишком многое в Старке было пока непредсказуемо.

— В данный момент я фарширую крутые яйца. — Она заставила себя придать голосу легкость. — Мы готовим к одиннадцати часам ленч для компании, производящей спортивную одежду. Ты вообще представляешь, сколько надо времени, чтобы нафаршировать сто яиц?

— Забудь про яйца, — рыкнул Старк. — Я говорю о твоей сумасшедшей идее нанять частного детектива.

— Ах, это. Макбет рассказал тебе о моем плане?

— Ты совсем свихнулась? Это будет стоить тебе елое состояние, и совершенно понапрасну.

— Я так не думаю.

— А что, по-твоему, должен выяснить детектив? — требовал Старк.

— Правду.

— Он сначала должен допросить меня, а я расскажу ему о зубочистках, расскажу историю Тони с растратой, расскажу о его знании компьютера и о его неприязни ко мне, вот на этом чертово расследование и закончится.

— Думаю, что хороший следователь найдет других подозреваемых.

— Дездемона, я не хочу, чтобы частный сыщик вмешивался в мои дела.

— Почему? Тебе есть что скрывать?

— Я не собираюсь обсуждать с кем бы то ни было секретную информацию «Охранных систем Старка», — сердито сказал Старк.

— Мы Вейнрайты и не будем пассивно выслушивать твои обвинения. У нас есть право защищаться.

— Ты ведешь себя так, будто я обвиняю всех Вейнрайтов в попытке кражи. Не тот случай.

— Ты обвинил Тони в попытке кражи, и ты также обвинил меня в доверчивости, наивности, как будто я, легкомысленная дура, верю ему. Будешь отрицать?

Вы читаете Верь мне
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату