— Клео, Клео, проснись. Тебе снится страшный сон.

Голос Макса разорвал липкую паутину ужаса, душившую Клео. Она открыла глаза и увидела склонившегося над ней Макса. Его руки прижимали ее плечи к подушке.

Туманящая сознание красная мгла рассеялась. Она была в безопасности, рядом с Максом, в его комнате в мансарде. Она была не одна.

Впервые она была не одна, пробудившись от ночного кошмара.

— Макс?

— Все в порядке, Клео. Я здесь, с тобой.

— Господи! — Клео закрыла глаза и несколько раз глубоко вдохнула воздух, как делала при медитации. — Прости. Мне редко теперь снятся кошмары, но, когда снятся, я становлюсь немного сумасшедшей.

— Какие это кошмары?

Макс снял руки с ее плеч, но остался рядом, прикрыв ее своим теплым надежным телом.

— Мне не хочется вспоминать. Психотерапевт меня заставлял, но, когда вспоминаешь, кошмары становятся еще страшнее.

Клео вздрогнула, отгоняя видения. Исходивший от Макса жар и ощущение силы образовали вокруг нее уютный безопасный кокон. Этой ночью она была не одна. Макс был с ней рядом.

Она тихо охнула и обняла его за шею. Затем уткнулась лицом в его голое плечо и дала волю слезам.

Макс молчал. Он держал ее в объятиях, ожидая, когда она выплачется. Он не выпустил ее, и когда буря утихла, ласково гладя ее по спине.

— Тебе приснились родители? — спросил он наконец.

— Да. — Клео запнулась. — Это я их нашла мертвыми. Иногда я это вижу во сне.

— Боже мой, Клео. — Макс продолжал ее нежно гладить. — Мне очень тебя жаль.

— С тех пор прошло четыре года. Но сны все такие же ужасные. Психотерапевт сказал, я буду видеть их до конца жизни, особенно в состоянии стресса.

— Как сейчас. Из-за проклятых записок. — В голосе Макса прозвучал едва сдерживаемый гнев. — Я не дождусь, когда расправлюсь с этим гадом.

— Макс?

— Да?

— Спасибо, что ты отправился меня искать.

— В следующий раз, когда садишься в машину, проверяй уровень бензина.

Клео усмехнулась.

— Отец тоже так говорил.

— Чтобы ты смотрела на указатель бензина?

— Нет, отчитывал меня или маму, когда дело уже было сделано. Он сердился на то, что мы вообще попали в беду. Помню, у мамы вырвали из рук сумочку. После отец прямо-таки ее съел за беспечность.

— Он сердился на себя, а не на нее, — тихо сказал Макс. — Он не сумел уберечь ее от опасности, и это его пугало.

— Мама так и говорила.

— Когда мужчины пугаются, они обычно вымещают это на других, — объяснил Макс.

— Назовем это тоже мужской чертой?

Клео почувствовала, что Макс улыбается.

— Наверное.

Она еще теснее прижалась к нему.

— Макс, я уже давно хочу задать тебе один вопрос.

— Надеюсь, не о моих отношениях с Кимберли. Я больше не желаю об этом разговаривать.

— Нет, не об этом. — Клео наморщила лоб. — Я уже тебе говорила, мы подробно обсудили эту тему с Кимберли.

— И почему женщины могут до бесконечности обсуждать свои взаимоотношения с мужчинами? — возмутился Макс.

— Кто знает, почему? Наверное, потому, что это женское дело. Может, ты мне скажешь, что мужчины никогда не обсуждают свои взаимоотношения с женщинами?

— Никогда, — сказал Макс. — Наверное, это противоречит законам чести.

— Как же, как же. Ладно, кончим разговор. Ты мне лучше скажи, почему ты упаковал вещи и положил их в машину, прежде чем отправляться на поиски Бена?

Макс не двигался.

— Я подумал, что меня здесь не оставят, если я не привезу с собой Бена.

Ответ застал Клео врасплох. Она повернулась на бок и подперла голову рукой, чтобы взглянуть на Макса. В полумраке было трудно разобрать выражение его лица.

— Что ты хочешь сказать? Какое отношение Бен имеет к тому, останешься ты у нас или нет?

Макс посмотрел ей в глаза, на его лице появилась растерянность.

— Я подумал, что, если вернусь без него, значит, я оплошал.

— Ну и что?

Макс пропускал сквозь пальцы пряди ее волос.

— Я видел, как вы надеялись, что я уговорю Бена вернуться. Я знал, у меня мало шансов, даже если вы все уверены в обратном. Знал, что могу не выдержать экзамена.

— Ну и что?

Макс пожал плечами.

— Но не знал, как ты и вся семья отнесетесь ко мне, если я потерплю неудачу.

Клео ужаснулась.

— Ты хочешь сказать, мы бы прогнали тебя только потому, что ты не привез Бена?

Макс бросил на Клео странный взгляд.

— Мой опыт говорит, что ты нужен людям до тех пор, пока ты им полезен.

— Какая невозможная чепуха. — Клео поразила новая мысль. — Именно так обстояли дела в Международной корпорации «Керзон»?

— Именно так они обстояли почти на всем протяжении моей жизни. Корпорация не являлась исключением.

— Не могу поверить, чтобы Джейсон придерживался подобного принципа.

— Очень печально, но мне придется развеять твои иллюзии в отношении Джейсона Керзона. Но могу точно утверждать, он управлял корпорацией никак не на основе всеобщего согласия и нежной кротости. Он был из тех, кому палец в рот не клади.

— Джейсон был из тех, кто не терял веры в людей. Я точно знаю.

Макс усмехнулся.

— Иногда, если были смягчающие обстоятельства или он очень нуждался в человеке, допустившем промах. Но он редко давал второй шанс. А о третьем и говорить не приходится.

— Но ты умел с ним ладить.

— Я поставил себе целью не допускать промахов, когда работал на Джейсона.

Клео коснулась его руки.

— Ты хочешь сказать, Джейсон выгнал бы тебя, если бы ты его в чем-то подвел?

Макс задумался.

— Скажем так, я не хотел бы проверить это на практике.

Клео взяла в ладони его лицо.

— Это ужасно. Как ты мог жить под постоянным страхом не выдержать испытания?

Макс развеселился при виде ее недоумения.

— Я привык. К тому же у меня редко случаются промахи.

Клео удивленно покачала головой.

— Да, ты прав. И все же ты боялся возвращаться домой без Бена?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату