чем у меня... Но как золото, говорю. Чтоб мне сдохнуть в подвале!

- Что происходит, капитан? - спросил Раладан. - Вы что, устроили пиратский парад вдоль Барьерных островов?

- Пиратский? Пиратский, говоришь? О, Слепой... - обиделся Броррок. 'Кашалот', сто тысяч молний, - _каперский_ корабль!

- Почему 'слепой'? - удивилась Ридарета.

Наступила короткая пауза.

- Разве я не говорил? - задумался Броррок.

- Говорил, капитан, - словно нехотя ответил Раладан. - Но она до сих пор не верит...

Ридарета поняла, что сморозила глупость.

- О, сто тысяч... Так покажи ей! У тебя что, целый год времени не было?!

- Никто меня так больше не называет. Ты зря вспоминаешь, капитан, это прозвище. Стар я уже...

- Стар? Он говорит, что стар. - Броррок изумленно посмотрел на Рыжего. - Он меня оскорбил. Ты слышал? Он стар. Тогда я, наверное, труп!

Раладан протянул руку. Рыжий с легкой улыбкой снял с шеи платок. Раладан завязал себе глаза, затем, вынув нож из ножен на поясе и еще два из-за голенищ, бросил сразу два, потом третий.

- 'Слепой', - пояснил он, снимая повязку. - Теперь веришь, госпожа?

Ножи торчали в двери - почти вровень друг с другом, каждый - по центру своей доски.

- Теперь верю, - сказала с совершенно искренним изумлением Ридарета. Научишь меня так?..

Раладан беспомощно поднял глаза к потолку.

- Ба!.. - начал было Броррок, но Раладан перебил его:

- Так ты капер, капитан?

Старик мгновение смотрел на него, ухватывая нить разговора.

- Капер, - подтвердил он. - С каперским письмом... - он хлопнул ладонями по бедрам, - выданным его благородием командующим флотом Армекта!

Раладан начал понимать.

- Восстание?

- Уже месяц, пусть меня зажарят! - торжествовал Броррок. - Все, что гаррийское, разрешено! Император купит у старого Броррока каждый захваченный корабль! Могу зайти, - он развел руками, трясясь от смеха, - в порт на Барьерных, в Таланту! Вот я и дожил до этих дней! Теперь... теперь - пусть меня утопят!

Он хлопнул Рыжего по спине, едва не опрокинув его вместе со стулом. Старый пират (капер!) закашлялся.

- Пусть меня... утоп... ят... - прохрипел он, хватая ртом воздух.

- Что там насчет восстания, капитан? - спросил Раладан, когда Броррок отсмеялся и несколько успокоился.

- Бились на море, возле Гарран. Недели две назад. Никто, говорят, не победил. Потом, говорят, мятежники передрались между собой. Кто-то похитил какие-то корабли, сожгли порт в Дране. Четыре имперские эскадры шли в Багбу из Армекта. Большой Флот. Я сам видел три гвардейские каравеллы. Такие, как папаши твоего, пусть ему море... - кивнул он девушке. - Ну и, сто тысяч молний, - Броррок устроился поудобнее, - армектанцы проверили, что вроде Багба все еще их, и собирались туда идти. Как раз тогда дошли слухи, что весь флот мятежников разошелся на все четыре стороны, якобы завоевывать острова в Гаррийском море, и Южные, и Гарраны... Другие же говорили, будто все совсем не так, будто они идут в Лла и даже в Замкнутое море, чтобы сжечь Лида-Ай и Тарвелар. Имперские совсем сдурели: две эскадры пошли обратно, стеречь вход в Замкнутое море и Ллапму - одна в Гаррийское море, а гвардейцы, вместе с теми, что собрались на Барьерных, в Багбу! Война, значит, до осени не кончится, всю Гарру им за это время не отбить! Но до этого в море было не протолкнуться! Баркасы, лодки - все, что под парусом, даже дартанские галеры. Разве что, сто тысяч молний, на плотах не плавали. Ну меня и прихватили! Я думал, какая-то облава, но, Слепой, что это за облава с одними баркасами? Быстрые-то они быстрые, но народу на борту человек тридцать! Я сам дал себя догнать, - что они, сами смерти ищут? А они, сто тысяч молний, сами сдаются! Стражник, живой, был на моем 'Кашалоте'! - Броррок сделал паузу, наслаждаясь удивлением собеседников. - И живым с него ушел! Они там хватали на море всех: купцов, солдат, и старого Броррока тоже! Я получил каперское письмо, подписанное командующим всех ихних флотов, и пожелания успеха от императора! Тогда я еще не верил! Но когда у Барьерных я встретил Китара? С этим, купцом, пусть меня забьют до смерти! Китар сколотил эскадру, они шли вдвоем на Гарру! У купца было несколько парней с железом, для охраны товара, он услышал, что за захваченные корабли платят, а поскольку недавно разорился, то взял каперское письмо... и ходит купец теперь вместе с Китаром! Чтоб мне!.. - неожиданно сказал он. - В горле пересохло, сто тысяч... Ну и наговорил же я. Молока у вас наверняка нет, а, дочка? Ну дай воды... и добавь рома. Но только капельку! Такие дела творятся, что капля... капелька... не повредит! - объяснил он.

Раладан и Ридарета молча переваривали услышанное. Старик осторожно потягивал разбавленный ром.

- И что теперь каперу делать, дочка? - наконец прохрипел он. - Забрать у вас эту игрушку? Мне хорошо заплатят. Вас я не трону, еще и к себе возьму... Но корабль отдайте.

- Это не повстанческий корабль, - сказала Ридарета.

Броррок захохотал.

- А кто о том знает? Корабль - это корабль, дочка!

- Капитан, - вежливо напомнила она, - ты у нас в руках.

- Красотка угрожает? Старику? - возмутился Броррок. - Дочка, да я бы даже голый сюда пришел, если бы было что показать, я бы пришел, чтоб меня... Я, дочка, долго прожил и тебя не боюсь! Как-то уж так получается, что каждому дороже собственная жизнь, чем чужая смерть... Слепой, скажи ей, о чем я! А то я уж и так языком натрепался!

Раладан кивнул.

- Китар в любом случае пойдет на абордаж, - объяснил он. - Даже если бы мы вышвырнули наших гостей за борт. Мы можем угрожать сколько угодно, Китар все равно своего добьется. Вот только в этом случае он прирежет уже нас.

- Вот видишь. - Броррок с довольным видом разглядывал девушку. Давайте корабль. Забираю.

Ридарета посмотрела на Раладана, но тот лишь поморщился и слегка пожал плечами.

- Не стоит, капитан, - почти лениво проговорил он.

- А это еще почему, Слепой? Ты так уверен?

- Я слышал, - ответил Раладан, - что весной намечается кое-какая работа?

Броррок насторожился.

- Эй! А ты откуда знаешь, а?

- Я слышал, - добавил Раладан, - что она того стоит.

Броррок посмотрел на Рыжего:

- Ты что-нибудь знаешь? - потом снова обратился к Раладану: - Я знаю только, что мне хотят заплатить за какую-то авантюру. Вовсе не уверен, что это того стоит.

- Стоит, - сказал Раладан, бросив взгляд на Ридарету. - Помнишь Барирру, капитан? Вот и здесь то же самое. Только теперь тебе заплатит не Демон, а его дочь.

Пират раскрыл рот:

- Так это ты, дочка, хотела сторговаться? Что ж ты таких придурков по тавернам посылала? А, дочка?

- Я должна была громко кричать, что это я? - спросила Ридарета. - Еще покричим. Через полгода.

- Через полгода. - Броррок подавленно сгорбился. - Но, дочка, доживу ли я? А тут у меня твой кораблик, и он тоже своего стоит.

- На троих? - усомнился Раладан. - Ведь прямо сейчас вы этого купца не утопите, только потом, когда в нем не будет надобности... Ну так что? Хватит на троих? Что, император вдруг так расщедрился?

Броррок снова посмотрел на Рыжего:

- И то правда...

Рыжий кивнул.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату