На следующий день Френч с утра позвонил мистеру Хью Спенсу и договорился о встрече во второй половине дня. В три часа он вновь был в офисе фирмы на Виктория-стрит.

– Ну как, инспектор, – встретил его мистер Спенс, – что-то еще стряслось? Я понял по вашему звонку, что произошло нечто серьезное?

– Боюсь, что вы правы, сэр, – ответил Френч, – по крайней мере, по сути. Ничего нового не случилось, но, судя по всему, мы ошибались в оценке того, что произошло. Предполагалось, что мистер Акерли погиб случайно, а мистер Кэри покончил с собой. Увы, сэр, обе эти версии неверны. Я сожалею, но должен заявить, что оба были убиты.

Френч не сомневался, что это сообщение в глазах Спенса вполне оправдало его новое появление у них. Младший совладелец не смог скрыть своего удивления и ужаса.

– О небо! Инспектор! Вы серьезно? – выдохнул он. – Кэри убит! Просто невероятно!

– В этом нет сомнений, сэр, – продолжил Френч. – Оба преступления совершены весьма искусно, одно – так, чтобы сойти за несчастный случай, другое – за самоубийство. Истина открылась лишь по чистой случайности.

Мистер Спенс был просто раздавлен услышанным.

– Я должен позвать своего партнера, – заявил он. – Он должен узнать обо всем из первых рук.

Мистер Спенс вышел, оставив Френча в одиночестве. Тот окинул взглядом прекрасную меблировку офиса. Ну что ж, подумал он, по крайней мере не будет проблем с получением нужных сведений. Мистер – Хью Спенс явно готов был сделать все, что в его силах, чтобы помочь следствию. А когда появился его кузен, мистер Элмер Спенс, Френч понял, что вполне может сказать то же самое и о нем.

Элмер был намного старше своего кузена. Он выглядел представительно и импозантно. Френч невольно подумал: вот подлинный руководитель фирмы! Однако вместо ожидаемой рассудительности он, как и Хью, был попросту раздавлен нежданным известием.

– Какой ужас, инспектор! – наконец выговорил он. – Я с трудом могу в это поверить! Вы сказали, что Акерли и Кэри были убиты? Это не ошибка? Вы в этом уверены?

– Да, сэр, – заверил его Френч. – Как я уже сообщил вашему партнеру, этот факт открылся по чистой случайности, но в нем не приходится сомневаться.

Партнеры обмякли на своих стульях.

– Ужасно, ужасно, – пробормотал мистер Элмер. – И так неожиданно! Чего-то в этом роде я и ожидал от последнего происшествия. Но скажите… гм… кто это мог сделать?

Френч постарался напустить на себя таинственность.

– Мы еще не думали над этим, – ответил он, – но, конечно, мы начали расследование. Потому-то я и здесь.

Партнеры молча посмотрели друг на друга. Первым заговорил Хью:

– Боюсь, мы рассказали все, что нам известно. Но, разумеется, мы будем рады оказать вам посильную помощь.

– Да-да, конечно, – присоединился к нему Элмер. – Инспектор это знает. Но в самом деле, при всем нашем желании я не представляю себе, чем еще мы могли бы быть вам полезны. Мы совершенно не в курсе этих ужасных событий.

Френч кивнул.

– В этом я уверен, джентльмены. Но вы можете помочь мне выявить мотивы преступления. Предполагается, что трагедия связана с недавним подлогом. Вы, джентльмены, расследовали это дело, и я хотел бы узнать, что же вы обнаружили.

Несмотря на всю отзывчивость партнеров, они явно были недовольны таким поворотом разговора, и Френч мысленно спросил себя: с чего бы это?

– Конечно, вы понимаете, джентльмены, что все сказанное останется между нами, – добавил Френч, – за исключением тех моментов, которые могут послужить уликами для следствия. Поверьте, у нас нет привычки совать нос в чужие дела без крайней па то необходимости.

– Да-да, – отозвался старший Спенс, – мы понимаем. Но нам нечего добавить к тому, о чем говорилось в нашем отчете, посланном Железнодорожной компании. Вы, конечно, ознакомились с ним?

– Да, сэр. Мистер Брэгг показывал его мне.

– Так чего еще вы хотите?

– Мне бы хотелось знать, сэр, – произнес Френч, – во-первых, какие суммы в процентах или премиальных выплачивались мистеру Кэри за превышение объема работ, и во-вторых, получал ли подобные надбавки к жалованью кто-то еще, и если да, то кто и какие?

Партнеры, замявшись, обменялись взглядами. Наконец мистер Спенс-старший ответил.

– Разумеется, это строго конфиденциальная информация, инспектор, и в обычных обстоятельствах мы бы не стали говорить об этом. Разумеется, мы не можем спорить с представителем правосудия, и тем не менее, мистер Френч, боюсь, вы должны сперва убедить нас в том, что такие сведения вам действительно необходимы.

Френч чертыхнулся про себя, но вслух вежливо сказал, что ему позиция мистера Спенса кажется вполне резонной, однако он испытывает некоторые трудности в предоставлении необходимых доказательств.

– Ведь речь идет о возможных мотивах преступления, – пояснил он. – Необходимо выяснить, кто именно получал за подлог премиальные и насколько велики были суммы. Лишь тогда станет ясно, было ли их получение связано с самими преступлениями.

– Вознаграждение получал один Кэри. Мы упомянули об этом в отчете для компании.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×