Она взяла деньги, которые протянул ей Ник, и изумленно округлила глаза, когда он сказал:

– Сдачу оставьте себе.

– Спасибо. Заходите в любое время. – Она задержалась возле них и окинула Ника одобрительным взглядом. – Только не слишком там засиживайтесь, по этой дороге лучше возвращаться засветло. По радио вечером обещали дождь. Вы не узнаете, что такое настоящая непогода, пока не попадете в грозу в Дымных Горах. Приятного вам купания. Когда она ушла. Ник засмеялся.

– Она думает, мы психи и на самом деле собираемся туда.

Эва встала и протянула руку за своим форменным жакетом, висевшим на спинке стула.

– Я-то собираюсь.

Иронически изогнув темные брови, Ник тоже поднялся.

– Ты это серьезно? – В глазах у него появился какой-то особенный блеск. – Я не взял с собой плавки.

Эва задорно улыбнулась.

– Я тоже не взяла.

Как только они свернули с главного шоссе и, проехав через Национальный парк Великих Дымных Гор, выехали на ленту асфальтовой дороги, такую узкую, что на ней не было даже центральной разделительной полосы, им показалось, что они попали в иной мир. Каким-то таинственным образом они вдруг переместились в приветливый мир тишины и прохладного воздуха, где их со всех сторон обступал лес из деревьев высотой с собор.

Заговорщицки переглянувшись, Эва и Ник одновременно, каждый со своей стороны, нажали на кнопку, опускающую стекло. В машину мгновенно хлынул горный воздух, сделав ненужным кондиционер и принеся, вместе с легким прохладным ветерком, ароматы дикой природы.

Живые изгороди из рододендронов шелестели с обеих сторон дороги. Через минуту начался подъем по туго скрученному серпантину. С одной стороны над ними нависала темная, густо поросшая лесом гора. С другой – дорога местами пролегала по краю крутых обрывов, и тогда они видели под собой вершины деревьев, под чьими ветвями только что проезжали. Этот головокружительный подъем потребовал от Эвы максимального сосредоточения на работе двигателя, который временами взвывал от натуги, таща в гору тяжелый лимузин. Внизу, в долине, затененной от послеполуденного солнца склоном горы, землю начала заволакивать дымка. Но у них над головой небо оставалось похожим на твердую ярко-голубую раковину.

Когда под конец дорога немного выровнялась, Эва с самодовольной улыбкой повернулась к своему пассажиру.

– Я же говорила, что справлюсь. Ник с сомнением приподнял бровь.

– Спуск будет тебе еще одним испытанием.

Эва в ответ самоуверенно усмехнулась, задержав на нем взгляд чуточку дольше, чем того требовало благоразумие. Несмотря на царивший в машине полумрак, Ник весь словно светился. Она подумала, что это из-за волос: их чистый серебристо-белый цвет притягивал к себе каждый фотон скудного освещения и отражал его с усиленной яркостью. Она могла бы сидеть и смотреть на него вечно – или пока не наберется смелости прикоснуться к нему. Она никогда не могла смотреть на него долго без того, чтобы ее не потянуло коснуться его.

Неожиданно Ник поймал ее взгляд. Она понимала, что он легко может догадаться о ее влечении к нему, прочитать все по лицу, по глазам. Она поспешно произнесла:

– Говорят, в здешних горах все еще скрываются самогонщики. Хотя несколько лет назад главной культурой, приносящей нелегальный доход, стала марихуана.

– Откуда ты это знаешь? – спросил Ник, хотя его больше интересовали другие вещи. Он видел, как ее руки чуть крепче сжимают баранку, когда он смотрит на нее. И еще он чувствовал, как медленно, но верно между ними нарастает напряжение.

Эва снисходительно улыбнулась.

– Умею читать.

Ник протянул руку и дотронулся да пряди шелковистых волос, упавшей ей на плечо. Зажав концы завитка между пальцами, он, словно перышком, стал щекотать им у нее под подбородком. Теплая волна румянца зародилась у нее под кожей и выплеснулась на щеку. А Ник ощутил жаркий прилив внизу живота.

– Что еще ты знаешь об этих местах?

Эва услышала в его тоне знакомую скептическую нотку. Таким тоном он говорил, когда хотел поколебать уверенность другой стороны.

– Фактически не так уж мало. Национальный парк Великих Дымных Гор – самый крупный государственный природный заповедник к востоку от Миссисипи. Ежегодно здесь бывает свыше трехсот тысяч посетителей. Летом здесь ловится окунь, а зимой, как ни удивительно это покажется, можно кататься на лыжах. Несмотря на наплыв приезжих, люди старшего поколения в этом районе Аппалачей все еще говорят на диалекте, корни которого восходят к английскому языку елизаветинской эпохи шестнадцатого века.

– Твои знания впечатляют.

На этот раз Эва не могла отвести взгляд от дороги, потому что начинался спуск во впадину, если судить по карте на бумажной салфетке.

– Я всегда нахожу время на то, чтобы удовлетворить свою любознательность.

– А я это уже заметил. – Ник смотрел, как классно Эва вписала лимузин в крутой поворот со спуском. Ему вспомнилось, как она зачастую делала лишний крюк, чтобы справиться о клиентах, с которыми он вел дела. И с ее стороны это не было праздным любопытством. Она обладала острым и деятельным умом. Он понимал, что усиленный интерес в ней пробуждало все, что касалось лично его. Во многих отношениях Эва сделала

Вы читаете Слаще жизни
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату