Валери засмеялась.
– Не знаю почему, но я верю тебе.
В это время раздался телефонный звонок.
– Машина пришла. Надо ехать.
Представители прессы уже толпилась вокруг здания театра, сверкая вспышками фотоаппаратов и ощетинившись микрофонами. Некоторые из прибывающих на премьеру шоу были знакомы Валери. Например, Гастон, облаченный в черный смокинг, под руку с Мелиссой, как всегда элегантной.
Начальница и глазом не моргнула, увидев ее с Маноло, из чего Валери заключила, что Гастон успел ей шепнуть пару слов о невесте своего сына.
Не успела Валери дойти до конца лестницы, как Мелисса подплыла к ней. Фотографы наконец оставили их, кинувшись обратно ко входу в театр, поскольку прибыл известный режиссер со своей подружкой фотомоделью.
– Я слышала, что ты преодолела свое предубеждение против плейбоев, дорогая, – улыбнулась Мелисса, когда они бок о бок вошли в фойе.
– Ну, не до конца… Мой жених решил расстаться с этим имиджем, – объяснила Валери, демонстрируя кольцо с изумрудом.
– Боже мой! – воскликнула Мелисса. – Гастон ничего мне не сказал. Гастон, хватит трепаться с Маноло! Иди сюда и держи ответ за то, что твой сын увел мою лучшую сотрудницу. Куда это годится! Моя дорогая, ты же не покинешь наше агентство, чтобы отправится на гастроли вместе с ним?
– Не знаю, не знаю, – с сомнением сказала Валери.
Они с Маноло еще не успели обсудить эту сторону их жизни, но против путешествий она никогда не возражала.
Гастон подошел ближе.
– Маноло мне только что все рассказал. Поздравляю, Валери. Ты прибрала к рукам отличного парня. Да и он не промахнулся, сделав предложение очень привлекательной особе. Да, очень, очень привлекательной.
– Держись от нее подальше, папочка, – быстро сказал Маноло, беря невесту под руку. Она вся моя. Валери, отойдем на минутку, нам надо поговорить.
Валери старалась не паниковать. Но ее счастье было таким новым и непривычным, что она все время боялась, как бы что-нибудь не нарушило его.
– Что случилось, Маноло?
– Там, у стойки бара, стоит мужчина, который пялится на тебя так, будто увидел привидение. Ты его знаешь?
Валери взглянула через плечо и увидела красавчика мужа Жанетт, который, опираясь на стойку, держал в руке бокал с вином и не сводил с нее обольстительных синих глаз. Валери с облегчением улыбнулась ему. Секунду назад она испугалась, что увидит Майлза.
– О, это всего лишь Ив. Муж Жанетт.
– Слава Богу, – заключил Маноло. – Он чертовски хорош собой, и я уж было подумал, что мне придется вызвать его на дуэль.
– Не глупи, милый. Сейчас никто не дерется на дуэлях. Лучше пойдем я вас познакомлю.
Так она и сделала, попутно спросив Ива, куда запропастилась Жанетт.
– Пошла попудрить носик. Ей показалось, что платье ее слишком обтягивает, ведь она набрала целых два килограмма. Кстати, о платьях, это то, которое Жанетт тебе подарила?
– Оно самое. Нравится?
– Ха, нравится! У меня же в жилах все-таки кровь, а не вода. Оно великолепно! И ты выглядишь просто потрясающе! Ты счастливчик, Маноло. Твоя девушка не просто красива. Она сногсшибательна!
– Я тоже так считаю. Что заставляет меня вдвойне гордиться тем, что она согласилась выйти за меня.
С этими словами Маноло нежно прижал ее к себе. Валери понимала, что он заявляет при всех свои права на нее, но не возражала. Ревность и собственнические замашки мужчины очень понятны, особенно если он находится в компании кого-нибудь такого же привлекательного и мужественного.
– Вы помолвлены? – В голосе Ива прозвучало удивление.
– Да, уже с полчаса как, – объявил Маноло с гордостью.
– Боже мой, Жанетт сойдет с ума от счастья! Когда свадьба?
– Когда Валери захочет.
– Заставь ее назвать точную дату, – посоветовал Ив. – Женщины могут тянуть с этим вечно.
– Это уж точно, – подтвердил Маноло.
– Ого! – воскликнула Валери. – Уже спелись, как я погляжу. Все расскажу Жанетт.
– Расскажешь – что? – поинтересовалась Жанетт, возникая за спиной Валери.
Она была одета в розовое платье, выглядевшее так, будто бы выросло прямо на ней.
– Ив и Маноло считают, что у женщин проблемы с числами. Кстати, Маноло, познакомься – Жанетт, моя лучшая подруга. Жанетт, это Маноло, мой жених.
Валери выразительно помахала рукой с кольцом. Жанетт вскрикнула, и все находившиеся в фойе немедленно повернулись к ним. Та только была этому рада.
– Они решили пожениться! – заявила любопытным сияющая подруга Валери.
– Вот это да! Когда свадьба?
Маноло и Валери посмотрели друг на друга.
– После Пасхи, – сказала Валери со вздохом.
– Подойдет, – решил Маноло.
– Нет, не подойдет, – возразила Жанетт. – Я к этому времени раздуюсь, как воздушный шар. Буду самой толстой и уродливой на свете.
– Ерунда, – заявил Ив. – Ты всегда будешь прекрасна.
– Мы найдем тебе прелестное платье, – пообещала Валери. – Что-нибудь очень женственное.
– И с низким вырезом, – добавила Жанетт, в ее глазах бегали смешливые искорки.
– Все, что захочешь, моя дорогая. Жанетт кивнула.
– Ладно, тогда я разрешаю вам пожениться после Пасхи.
Валери улыбнулась подруге. Потом улыбнулась жениху. Маноло смотрел на нее так, что ее сердце мгновенно преисполнилось гордостью и любовью. Какой прекрасный вечер! – подумала она. Все, что мне нужно для полного счастья, это чтобы сегодняшняя премьера прошла великолепно.
– Время начинать, – позвал Гастон. – Уже был второй звонок.
Валери почувствовала, как дрогнула рука Маноло в ее руке. Он действительно переживал за свое детище. И его можно было понять – он вложил в это столько сил и времени. Она ободряюще сжала руку жениха, и он улыбнулся.
– Все в порядке… Это всего лишь шоу. То, что действительно важно, – это я и ты.
– Все будет замечательно, вот увидишь.
– Да, – ответил Маноло, склонив свою красивую голову. – Все будет замечательно.