– Прекрасно, – заключила Карли, сама удивляясь столь быстрой капитуляции. Она тут же «надела» голос примерной домохозяйки в стиле пятидесятых годов: – Эван, милый, не желаешь ли на завтрак оладий?

– Очень даже желаю. – Эван отодвинул в сторону моментально потерявшую актуальность тарелку с тостами и открыл ту газетную полосу, на которой печатались обзоры книжных новинок. – Да, и не забудь, пожалуйста, масло и кленовый сироп.

Глава 14

– Кто это? – воинственно прокричал в телефонную трубку Эван.

Карли только что вернулась с лужайки перед домом – она включала дождевые установки. Пытаясь вычислить, кого именно он оскорбляет в данную минуту, жестом попросила телефон.

– Эй, но ты же позвонил сюда, – продолжал Эван, не обращая на жест никакого внимания. Звонивший что-то громко и резко ответил. – Ладно, подождите. – Даже не извинившись, Эван отдал телефон: – Это твой отец.

Карли схватила трубку и направилась к мойке – подальше от стола и Эвана.

– Кто этот нахал? – обиженно и сердито потребовал ответа Бек. – И какого черта он отвечает по твоему телефону в понедельник утром?

Так. Она давно вышла из того возраста, когда на все нужно разрешение родителей, да и понятие «девственность» несколько устарело, однако чувство вины все-таки почему-то стучалось в сердце.

– Ну, понимаешь…

– Ладно, не обращай внимания, – ворчливо, но ласково успокоил Бек. – В любом случае это не мое дело. Но отец – всегда отец. А, подожди минутку! Ведь это он, правда? Этот твой режиссер?

– Да, – подтвердила Карли. Меньше всего на свете ей хотелось обсуждать Эвана в его присутствии. Несмотря на то что прошлой ночью он показал себя самым лучшим на свете мужчиной, она не могла простить, что, закрыв глаза, он начал по памяти описывать ее обнаженной.

– Послушай, у меня тут намечается интервью со шведским принцем. Он к тому же еще и чудо-банкир. Ты не против свидания с членом королевской семьи?

– Предпочитаю свидания без телохранителей и придворных церемоний. – Краем глаза Карли заметила, что Эван зло терзает газету. – Так что же, пап?

– Звоню, чтобы поблагодарить за диски. Ты слишком добра ко мне, детка.

– Поздравляю с Днем отца, папочка.

Эван с шумом перевернул газетную страницу, давая понять, как относится к этому празднику. Он умудрялся выражать свое мнение, даже не произнеся ни слова.

– Горд носить звание твоего отца, – шутливо ответил Бек. – Но хватит обо мне. Есть интересные новости. Удалось разыскать Педро да Сильву, более известного под именем Пита Силвера. Он же – мистер Арлин Барлоу.

– Не может быть! – От неожиданности Карли так резко поставила кружку на стол, что выплеснула кофе. – Так что же, ты действительно нашел мужа Арлин Барлоу?

Эван за долю секунды пробежал через всю кухню и уже стоял рядом с Карли. Он почти вплотную прижал голову к ее голове, пытаясь не пропустить ни слова из разговора. Карли чуть отодвинулась, но Эван не отстал, а подвинулся следом.

– Да, – гордо подтвердил Бек. – Никто не может спрятаться от моих расследований даже посреди Тихого океана.

– Так где же он? Она с ним? Она ведь жива, правда? Эван совсем прилип. Карли повернулась к нему спиной и довольно резко дернула плечами, пытаясь освободиться. Однако Эван угадывал каждое движение, словно овчарка ростом в шесть футов, и все равно оказывался рядом, прильнув ухом к трубке. Чтобы удержать нескромного свидетеля на расстоянии, Карли выставила локоть. Однако и это не помогло: Эван, ничуть не смущаясь, с легкостью разогнул ее руку и вплотную прижался всем телом к спине, замкнув ее в ловушке между собой и кухонным столом.

– Он живет в Мексике, недалеко от Энсенады, – пояснил Бек. – Возможно, в одном из тех местечек, где собираются живущие на социальное пособие старые гринго.

– А ты с ним разговаривал? – Карли ощущала на спине тяжесть тела Эвана, а на щеке горело его дыхание. Она почувствовала, как учащается дыхание. Оставалось лишь надеяться, что отец ничего не заметит.

– Нет, – ответил Бек. – Оставляю это удовольствие тебе. Ручка есть поблизости?

– Ручку, – повторила Карли, опасаясь, что Эван прервет разговор, а уж потом отправится за ручкой. Этого не произошло. Протянув руку, он достал бумажное полотенце и вместе с невесть откуда появившейся ручкой положил его на стол перед Карли. – Да, пап, я готова!

Бек подробно изложил информацию, которую Карли прилежно записала, радуясь, что не экономила на полотенцах и купила плотные и надежные.

– Что же, удачи, дочка, – пожелал отец. – Только сделай милость, не впутайся в какие-нибудь неприятности.

Наверное, он все-таки умел читать ее мысли.

– Постараюсь. Спасибо, папуль. Люблю тебя.

– А я – тебя, – коротко заверил Бек Рудольф и положил трубку.

Волнуясь, Карли выключила телефон.

– Не могу поверить, что папе удалось найти Пита Силвера!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×