– Иди вперед, а я спущусь через несколько минут, – сказал князь, нежно целуя Лулу.

– Надеюсь, что я выдержу это испытание, – промолвила она, погладив князя по щеке.

Его взгляд был исполнен любовью.

– Не забывай об одном, – предупредил он ее, – ты – моя.

– Я хотела бы быть твоей, – улыбнувшись, сказала она.

– Правильно. У тебя нет другого выхода, – заявил князь.

Глава 6

Переступив порог гостиной, Лулу увидела, что здесь уже собрались ее родственники и друзья дома – тетя Лидия, лорд и леди Пьюджин, чета Хоулком и брат леди Хоулком, викарий Стэнли, приехавший из Кента. Поздоровавшись с гостями, Лулу завела речь об охоте. Это была самая удобная тема для светского разговора, поскольку охота являлась излюбленным развлечением аристократии. Гости оживились, каждому хотелось поделиться своими впечатлениями от нынешнего сезона.

Лакей внес в гостиную круглый поднос с бокалами, наполненными шампанским. Лорд Пьюджин сел на своего любимого конька, заведя речь о проникновении ненавистной ему буржуазии в местные аристократические охотничьи клубы.

– Сегодня эти торговцы и промышленники пробрались в самые элитарные клубы! – возмущался он. – Они повсюду. Некоторые из них даже толком в седле держаться не умеют. Через десять лет они заполонят весь Лондон. Какие из них охотники? Любой подросток из знатной семьи даст им фору. Я требую исключить их из наших клубов. Это единственный способ избавиться от них!

– Когда Гарольд начинает горячиться, – заметила его более уравновешенная жена, – я всегда напоминаю ему о том, что буржуазия многое делает для церкви. Так, например, владелец Лондонского банка, который купил земли лорда Круза, пожертвовал пять тысяч на ремонт своей приходской церкви. Хотя, впрочем, мне очень не нравится, что его жена после таких крупных пожертвований получила право руководить ежегодной цветочной выставкой в этом приходе. – Леди Пьюджин недовольно поморщилась. – В конце концов, я вынуждена была сообщить ей, что по традиции, которой уже не одна сотня лет, эту выставку всегда возглавляли дамы из семейства Пьюджин. Думаю, что она приняла мои слова к сведению.

Леди Пьюджин самодовольно улыбнулась.

Уинифред Хоулком тоже с большим презрением относилась к тому, что средний класс начинал играть в обществе первые роли.

– Я полностью согласна с вами, – сказала она, поддерживая свою подругу. – Я вынуждена была на прошлой неделе дать отпор жене этого торговца какао. Она вдруг стала претендовать на то, чтобы возглавить комиссию по присуждению ежегодных поэтических премий. Подумать только! Все в нашем графстве знают, что эти комиссии всегда возглавляла я, а до меня другие дамы из рода Хоулкомов. – Леди Хоулком бросила взгляд на брата. – Майлз, расскажи о своей стычке с этим торговцем коврами.

В этот момент в гостиную вошел Магнус и объявил, что обед подан.

– Но князь до сих пор еще не спустился к нам, – заметила Лидия. – Давайте подождем несколько минут, Магнус.

Не успела она договорить, как в гостиной появился князь Михаил.

Поскольку стол был уже накрыт, все забыли обещанную историю о торговце коврами и поспешили в столовую, где гостей ожидали выстроившиеся в ряд слуги. Лидия быстро представила князя своим друзьям.

Направляясь в столовую, князь предложил руку Лулу, как будто имел право быть кавалером хозяйки дома. Поколебавшись, Лулу, чтобы не привлекать к себе внимания гостей, оперлась на предложенную князем руку и вспыхнула от смущения.

Князь и не предполагал, что его тривиальный жест может столь сильно смутить Лулу. Удостоверившись, что за ними никто не наблюдает, он шепнул ей на ухо:

– Ты восхитительна, когда краснеешь.

– Ты обещал вести себя прилично, – тихо напомнила она ему, бросив на князя сердитый взгляд.

– А что я получу в награду за хорошее поведение?

– Михаил, как тебе не стыдно! – упрекнула она его.

– Не беспокойся, – промолвил он и убрал выбившийся из прически завиток, упавший на ее висок. – Я буду себя вести хорошо.

Волнение вновь охватило Лулу, когда он дотронулся до ее кожи.

– Не прикасайся ко мне, – пролепетала она, – иначе я совсем растеряюсь.

Его улыбка сводила ее с ума.

– Хорошо, не буду, – пообещал он. – Но позже я прикоснусь ко всем сокровенным уголкам твоего тела.

– Михаил, прошу тебя... – прошептала она, показав ему глазами на стоявшего за ее стулом лакея.

Князю было безразлично, что о нем думают слуги, но Лулу не хотелось, чтобы о ней сплетничали в доме.

– Я сделаю все, что вы пожелаете, мэм, – с галантным видом сказал князь. – Если хотите, я сам буду прислуживать вам.

Князь жестом приказал лакею удалиться и сам придвинул стул своей дамы, помогая ей сесть за стол. Он бросил сверху вниз жадный взгляд на ее обнаженные плечи, нежную шею, чувствуя, что его снова охватывает возбуждение. Князь понимал, что ему опасно садиться рядом с Лулу. Но какое место за столом

Вы читаете Обещание рыцаря
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату