Клер покачала головой. Она-то знала, что за игру ведет Бретт.
– Ты просто пытаешься доказать, что я не в силах от тебя отказаться.
Его брови снова взлетели вверх.
– А ты можешь?
– Наверное, нет, но я не думаю, что ты ведешь честную игру.
– Что нечестного в том, что мы вместе ужинаем?
– Дело не в том, что мы ужинаем, дело в том, как ты ешь. Нога Бретта скользнула по ее обнаженной икре.
– Ты так думаешь?
Клер едва не вскрикнула и поспешила спрятать ноги под стул.
– Ты напрашиваешься на неприятности.
– О чем ты?
– О том, что мы сегодня будем спать по разным комнатам.
– Ты собираешься спать не со мной?
Вообще-то Клер намеревалась устроить ему обструкцию. При сложившихся обстоятельствах безумный секс едва ли помог бы им прийти к взаимопониманию. Однако Клер не была уверена в том, что целомудрие им бы тоже помогло. Ничто не могло изменить того свершившегося факта, что в первый раз они занимались любовью без презерватива.
Она сделала глоток и осторожно поставила стакан на стол.
– Суд присяжных еще не вынес решения по этому вопросу.
– Я могу что-то сделать, чтобы повлиять на исход голосования?
– Не притворяйся, что ты этого уже не делаешь.
– Но я могу немного прибавить – самую малость, если ты считаешь, что это что-то изменит.
Негодяй.
– Давай, вперед, и тебе придется заковать меня в гипс, чтобы я усидела на месте. Я бы предпочла, чтобы ты поостыл.
– Мы могли бы поплавать после ужина. Это бы нас обоих охладило.
– В океане? – Клер зябко поежилась. Даже в середине лета вода была такая холодная, что ноги сводило.
– В бассейне. В отеле есть открытый бассейн. Но вода там нагревается. Он рядом с океаном, но между ним и бассейном есть стеклянный щит от ветра.
– Здорово! – Действительно неплохая мысль. К тому же плавать в общественном бассейне куда безопаснее, чем сидеть за столиком на двоих с мужчиной, который может довести женщину до предела, просто намазывая рогалики маслом. – Мне бы хотелось, но...
– Но?
– У меня нет купальника.
– Есть.
Клер застонала.
– Ты купил мне купальник? Но ведь мы не собирались плавать, – осторожно спросила она.
– Человеку свойственно надеяться.
– Полагаю, это бикини?
– А есть и другие типы купальников?
– Да, – со вздохом сказала Клер. – Есть такие скромные слитные купальники или купальники, состоящие из майки и трусиков, какие я обычно ношу. Впрочем, я не так часто хожу плавать.
Что со всей очевидностью и проявилось, когда она торопливо спустилась по лесенке в «лягушатник», где вода не доходила до горла, а Бретт нырнул на глубину и в несколько мощных взмахов переплыл бассейн.
Клер и по-собачьи плавала плохо, предпочитая плескаться на мелководье, в то время как Бретт несколько раз, не останавливаясь, переплыл бассейн. Несколько подростков соревновались в нырянии, но Бретт ни одного из них не задел.
Детишки вылезли из воды и направились в горячую ванну джакузи. Джакузи располагалась на полпути от бассейна к основному зданию отеля. В сгущающихся сумерках все еще можно было разглядеть, где плескалась Клер.
Внезапно Бретт вынырнул из воды рядом с ней, обдав Клер каскадом брызг.
– Почему бы тебе не поплавать со мной?
– Я не умею.
– Но ты сказала, что хочешь пойти поплавать. Клер улыбнулась.
– Не все в бассейне плавают. Я люблю поиграть в воде. В ту же секунду она поняла, что сказала