– Ты лжешь, ведьма. Я помню, когда ты прокляла меня…
– За то, что ты предал моего отца! – запальчиво крикнула Мерри. – Ты пресмыкался перед Фергюсоном, чтобы спасти свою паршивую шкуру. Предал мою семью…
– А ты отняла у меня мою! Я передам тебя в руки церкви и никогда не пожалею об этом.
Люк решил, что настало время вмешаться. Он побежал и оказался в тени барбакана[4] как раз в тот момент, когда привратник схватил Мерри за руку.
– Отпусти ее! – потребовал Люк, но тут заметил, как блеснуло лезвие занесенного топора, и попятился.
– Стоять! – прорычал привратник. – Не то я выпущу из нее кишки.
Люк быстро сменил тактику.
– За мертвую мы не получим денег, добрый человек! – сказал Люк.
– Что? – воскликнул привратник.
– Я тоже хочу получить награду.
Эдвард взглянул на него с подозрением.
– Но разве не ты доставил ее сюда?
– Я, – подтвердил Люк. – Думал, ее родные щедро заплатят за то, что я привез ее домой, но они не дали мне за труды ни шиллинга. – Люк опустил меч. – И теперь я намерен передать ее церкви. Может, договоримся? – обратился он к привратнику.
– Что ты имеешь в виду?
– Если ты исчезнешь из замка, все будут знать, что ты похитил леди. Ты не сможешь сюда вернуться. Позволь мне забрать ее завтра, когда я буду уезжать. Куда разумнее спрятать ее среди моей поклажи. Я заплачу тебе тридцать монет прямо сейчас, а себе возьму всего десять.
– У тебя что, есть с собой тридцать монет? – с недоверием спросил он.
– У меня в комнате. Я сейчас принесу. Можешь проклясть меня, если я тебя обману.
– Скотина! – прошипела Мерри. – Я думала, ты не такой, как все!
Мерри попыталась вырваться от Эдварда.
– Леди, – обратился к ней Люк, – я всего лишь наемник. Работаю за деньги, а ваша семья показала мне кукиш.
Люк надеялся, что Мерри поймет его хитрость, однако на лице ее отразилась боль.
Люк снова повернулся к привратнику:
– Ну так что, Эдвард, договорились? Тридцать монет – тебе и десять – мне.
– По рукам, – сказал Эдвард. – Ступай и принеси деньги, а я покараулю девчонку.
– Как хочешь. – Люк пожал плечами и, переложив меч в левую руку, протянул Эдварду правую. – Спасибо, что поймал ее.
Эдвард опустил оружие и хотел взять протянутую руку, но вскрикнул от боли, неожиданно получив удар под дых. Привратник ударился о стену и выронил топор.
– Подержи это, – попросил Люк, протянув Мерри меч.
С диким рыком привратник ринулся на Люка. Люк поднял руки и обрушил их на плечи Эдварда, заставив того упасть на колени, после чего нанес ему мощный удар в челюсть. Эдвард рухнул на землю и застыл в неподвижности.
Люк потер саднящие костяшки пальцев и распрямил плечи, заново почувствовав, как болит и ломит все его тело. К своему ужасу, он вдруг обнаружил, что смотрит на острие собственного меча, угрожающе обращенного в его сторону.
Мерри держала меч перед собой на весу, помогая себе сразу двумя руками. Острие было направлено прямо Люку в подбородок.
– В этом нет необходимости, – сказал он.
Она дрожала, и от этой дрожи лунный свет плясал на кончике лезвия:
– Я должна тебя убить, – процедила она сквозь зубы.
Ее напряженная скованность показалась ему еще более опасной. Это была Мерри, которая некоторое время назад едва не проткнула себя его оружием.
– И что это даст? – справился он, пытаясь понять ход мыслей девушки.
– Освободит мир от еще одного зверя, для которого война – смысл существования, – ответила она.
– Ага, – буркнул он. – В таком случае убейте меня, если чувствуете в этом потребность. Но тогда некому будет везти вас в Хелмсли.
Острие клинка дрогнуло.
– Ты сказал, что собираешься меня сдать.
– Леди, я не наемник, – сказал Люк. – Я дал сэру Роджеру слово, что доставлю вас в Хелмсли, и не собираюсь его нарушать.