атмосфера покоя. Стряхнув с плаща влагу, Мерри оглянулась на Люка. Он вручил стражнику монетку и присоединился к ней.
Церемония коронации только что началась. Мерри вновь охватило волнение. Что, если она не понравится новому королю? Если он изменит свое решение и не признает их брак действительным?
Словно ощутив ее беспокойство, Люк приподнял кончиком пальца ее подбородок.
– Ты ярчайшая звезда на небосклоне, – заверил он Мерри и поцеловал в губы, рассеяв ее сомнения.
Как же она его любит! Пока он вел ее к открытым дверям, Мерри вспоминала, какой восхитительной была ее жизнь после возвращения Люка из Вестминстера. Она никогда не чувствовала себя такой счастливой, как в эти две недели.
Такого количества факелов и свечей, как на нефе, Мерри никогда не видела. Все взгляды были устремлены на высокий алтарь. Люк остановился в дверях и поискал глазами место, откуда его жена могла бы наблюдать за церемонией.
Их внимание привлек звук шагов. Из алькова справа появились два монаха и двинулись им наперерез.
Один из них был могучий и круглый, как колобок.
– Милорд Ленуар? – обратился к Люку тот, что поменьше ростом, поглядывая на Мерри. В руках у него был пергамент.
– Да, в чем дело? – нетерпеливо спросил Люк.
– У нас есть указание его преосвященства епископа Вестминстерского забрать вашу жену, – объявил человек. – Она должна следовать за нами.
– Что нужно епископу от моей супруги? – спросил Люк. – Она должна быть представлена королю.
– Эт-т-то д-дело религиозного свойства и никакого отношения к королю не имеет. – Подавленный величием Люка, монах стал заикаться. – Ей надлежит немедленно п-пойти с нами. Это приказ епископа.
Люк сжал локоть Мерри. Его вторая рука соскользнула на рукоятку меча.
– Она останется со мной, – произнес он спокойно. – Я лично встречусь с епископом, как только закончится коронация.
– Полагаю, у вас нет выбора, – с вызовом заявил святой брат. – Получен приказ ее задержать.
– В таком случае я обнажу против него меч, – с угрозой в голосе произнес Люк.
– Вооруженное нападение на духовное лицо карается смертной казнью, – напомнил монах, тот, что поменьше. – Угодно ли вам устроить здесь сцену, милорд, в присутствии всех п-пэров?
Люк бросил взгляд в сторону толпы и заметил, что они привлекают внимание. Он стиснул челюсти, оценивая свои возможности.
Гневно сверкая глазами, Люк обратился к монаху поменьше.
– Только не говорите мне, что все это не спланировано заранее, – бросил он. – Мы уходим, Мерри.
Он круто развернулся и потащил Мерри к выходу.
– Стражники получили приказ вас не выпускать, – крикнул ему вдогонку монах и вместе с Борисом последовал за Люком. – Если попытаетесь с ней бежать, будете признаны соучастником ее преступления!
– Остановись, Люк! – взмолилась Мерри. – Я пойду с ними.
– Ни за что, Мерри! Ты знаешь, что это значит.
– Нет, не знаю. – Она повернулась к монахам. – О каком преступлении вы толкуете? – спросила она с дрожью в голосе.
Коронация на нефе шла полным ходом, но она почти не слышала произносимых на латыни речей.
– Вас разыскивают за колдовство, мадам, – невозмутимо пояснил монах.
Мерри охватило отчаяние. Прошлое все же настигло ее.
Ее привел в себя звук извлекаемого из ножен клинка.
– Нет! – воскликнула Мерри, вынудив Люка опустить оружие. Он загородил собой жену, чтобы она не пострадала от удара мечом. Борис шагнул вперед.
– Ни с места, монах! Или я проткну тебя.
Потащив Мерри за собой, он направился к выходу.
– Люк, пожалуйста, – взмолилась Мерри со слезами на глазах. Боже, все оказалось страшнее, чем она представляла! Чтобы спасти ее, Люку придется ранить обоих монахов. А это грозит ему смертной казнью. – Остановись! – снова попросила она. – Веди себя благоразумно. Так ты мне больше поможешь. Переговоришь, с кем надо. А пустишь в ход меч – навредишь и себе, и мне.
Люк опустил меч.
– Я сделаю все, что в моих силах, Мерри, – прошептал он, целуя ее. – Не позволю им причинить тебе зло.
Мерри обняла мужа и отошла от него.
– Ведите меня, – сказала она монахам, гордо вскинув голову.
– Я люблю тебя, Мерри! – крикнул ей вслед Люк. В этот момент Борис толкнул ее в затененный коридор,