Видимо, Камерон и сам это знал, потому что опустил оружие на землю и засучил рукава.
Делла пошла к костру.
И в этот момент тишину разорвал ужасный рык. Делла обернулась и замерла на месте: на песке стояло на четвереньках какое-то существо. Грязное, все в ветках и сухих листьях. В растрепанных волосах – песок.
Мужчина вскочил на ноги. В одной руке он держал томагавк, в другой – нож.
Завизжав от страха, Делла упала на колени. И тут вспомнила, что Камерон снял ремень с оружием!
Дрожа, Делла смотрела, как Камерон двинулся на этого безумного.
Времени думать не было. Завязалась драка. Делла закрыла глаза, а когда решилась их открыть, увидела, что мужчины катаются по земле в облаке пыли.
Надо что-то делать, подумала Делла и, вскочив на ноги, огляделась. Дерущиеся находились как раз между ней и ремнем с оружием! Тут она заметила томагавк. Он был воткнут глубоко в землю довольно далеко от того места, где они дрались. Слава Богу! Но у безумца все еще оставался нож.
Она все же добралась до пояса, но никак не могла вытащить револьвер из кобуры. Тут ей пришло в голову, что она может пристрелить Камерона.
Делла пыталась разглядеть, кто находится в данный момент сверху, но тщетно, мужчины то и дело менялись местами. Судорожно сглотнув, она крепче сжала револьвер. Нужно подождать, пока они подкатятся к ней, приставить револьвер к голове дикаря и выстрелить. Этот план должен сработать.
Но мужчины снова вскочили на ноги, дубася друг друга. В воздухе мелькали ноги и кулаки. Делла пыталась прицелиться в дикаря, но от пыли у нее слезились глаза. Нож куда-то исчез, противники сражались голыми руками.
– Боже мои, это женщина!
Сквозь клубы пыли она смотрела в удивленные глаза дикаря. Его кулак застыл в воздухе на полпути к лицу Камерона.
Лучшей возможности ей не представится. Делла направила трясущийся револьвер на врага и нажала на спуск.
Она попала бы ему прямо в грудь, если бы Камерон вдруг не стукнул ее по руке. Пуля вошла в ствол вяза.
– Бога ради, Делла! Я же просил не вмешиваться!
Их окутало густое облако пыли, но все же Делла заметила кровь на губе и подбородке Камерона. Кровь также сочилась из пореза на его плече.
Один глаз дикаря быстро заплывал. Из носа и бедра текла кровь.
– Отдайте мне револьвер. Что вам взбрело в голову?
– Просто пыталась спасти вашу шкуру, вы, неблагодарный мерзавец!
Она снова уставилась на мужчин. Сердце ее все еще бешено колотилось, ноздри щипало от запаха пороха и пыли.
– Что здесь творится?
– Это Люк Эппл. Люк, это миссис Уорд.
– Очень приятно познакомиться. – Он вытер окровавленные пальцы о штаны, после чего, прищурившись, посмотрел на Камерона. – Еще минута, и я убил бы тебя.
– Черта с два. Но, думаю, этот раунд окончен. Согласен?
Мистер Эппл с нескрываемым интересом разглядывал Деллу.
– Согласен. Исключительно ради леди. Но мы еще продолжим.
– Буду признателен вам, если достанете аптечку, – обратился Камерон к Делле. – Она лежит в одной из седельных сумок, привязанных к мулу. – Он посмотрел на струйку крови, сочившуюся из бедра Люка Эппла. – Скажи, где привязан твой конь, и я приведу его.
Только сейчас Делла заметила, что Люк Эппл уже немолод. То, что она приняла за песок в его волосах, оказалось сединой, загорелое лицо было испещрено морщинами. Его ладони и запястья напоминали сучковатые ветви дерева.
– Я не сдвинусь с места, пока вы оба не объясните, что все это значит.
Еще минуту назад они готовы были убить друг друга. Потом вдруг перестали драться, и оказалось, что они друзья.
Люк Эппл опустился у подножия вяза и осторожно потрогал заплывающий глаз.
– Джеймс Камерон убил племянника моей жены. Я поклялся ему отомстить. Только так можно было сохранить мир в семье.
Камерон прижал пальцы к губе – они обагрились кровью.
– Племянник его жены сжег ферму одного жителя Канзаса. Я пристрелил его, когда он насиловал тринадцатилетнюю дочь этого человека.
– Боже! – Глаза у Деллы округлились.
– Я не говорил, что этот ублюдок не заслужил подобной участи! Но он был членом моей семьи. Поэтому я и решил отомстить.
– И давно это случилось?