Морган обернулся к Кэт и вкратце рассказал о том, как Тимми их предал.

– Наверное, я в нем ошиблась, Морган, – печально сказала Кэт.

– Но как нам с ним поступить? Я за то, чтобы дать ему еще один шанс. Хотя бы потому, что он хороший погонщик и нужен нам.

– Наверное, надо его взять. – Кэт вздохнула и посмотрела на Моргана с легкой улыбкой. – Ну что, мистер Кейн, теперь, когда мы потеряли контракт на перевозку почты, у вас, похоже, иссякли идеи?

Морган мрачно кивнул:

– Похоже, что так. Но подожди, я еще что-нибудь придумаю.

– Одной идеей мы уже могли бы воспользоваться. – Кэт обернулась к отцу. – Мик, иди готовь пассажирам завтрак, – живо сказала она. – Ты, Морган, поднимай Тимми и запрягай лошадей, а я встану на румпель. Мы отходим.

– Слушаюсь, капитан! – Морган насмешливо отсалютовал.

– Да, я капитан. Ты что, забыл? Это ведь тоже была твоя идея.

– Да нет, не забыл, вот только думаю, что идея эта была не из самых удачных, – серьезно сказал Морган, но в глазах его плясали веселые огоньки.

– Да иди ты! – отмахнулась Кэт, не в силах больше сдерживать смех.

– Милая Кэт, – он взял в ладони ее лицо и нежно поцеловал. Когда Мик ушел в главную каюту, Морган прошептал: – Но если мы идем на рекорд, на свидания в рощах у нас не будет времени.

– Я могу подождать до Буффало. В конце концов, ждала же я целую зиму.

– Неужели?

Она не успела подобрать ответ. Морган ушел искать Тимми.

Они добрались до Буффало без происшествий. Там на пристани их ждала большая толпа, приветствовавшая «Кошечку-2» громким радостным криком. Мик сразу сошел на берег. Морган и Кэт стояли у трапа и провожали пассажиров. Когда последний пассажир покинул пакетбот, по трапу взбежал радостный Мик.

– Знаете, что я услышал? – воскликнул он. – Мы установили новый рекорд скорости, дети! – старик заскакал по палубе, отплясывая непристойную ирландскую джигу.

Морган испустил радостный крик, подхватил Кэт и закружил ее на руках.

– Мы сделали это, Кэт!

У нее занялось дыхание.

– Наконец-то хоть что-то нам удалось, – сказала Кэт, когда он поставил ее на ноги.

– Хоть что-то? – переспросил Мик. – Девочка, по-моему, это огромное достижение. До нас такого еще никто не делал.

– Мне надо уладить кое-какие дела, – резко сказал Морган. – Вернусь дотемна.

Он зашагал к трапу.

– Морган, ты куда? – крикнула Кэт.

Он продолжал идти, как будто не слышал ее вопроса.

– Черт бы побрал этого мужчину! – рассердилась Кэт. – У него есть привычка уходить, ни слова не говоря.

– Морган не тот парень, которого можно водить на поводке, Кэтрин.

– Водить на поводке? Когда это я пыталась водить его на поводке?

– Знаешь, кого я видел на пристани? – спросил Мик, хитро сощурившись. – Твоего доктора.

– Энтони? – удивилась она. – Энтони здесь, в Буффало?

– Ага. Он сказал, что уже несколько дней ждал нас.

– Почему же он не пришел с тобой?

– Может, ты сама спросишь его об этом? Его судно стоит вон там, подальше. – Мик показал кивком головы.

Кэт на мгновение задумалась.

– Да, я, наверное, схожу к нему. Если вернется мистер Кейн и спросит, где я, скажи, что пошла улаживать кое-какие дела.

Кэт возмущенно расправила плечи и стала спускаться по трапу. Мик смотрел на нее с любящей улыбкой. Он знал, что ждет Кэт на борту «Парацельса», и радовался по этому поводу. Он знал также об отношениях его дочери с Морганом, и это радовало его даже больше.

Подойдя к «Парацельсу», Кэт увидела на палубе Энтони. Он сидел спиной к ней под натянутой над кормой полосой холста, курил свою трубку и смотрел на канал, по которому сновали суда.

Но когда она пошла по трапу, Энтони, вздрогнув, обернулся, потом с улыбкой встал. Он подошел к трапу и помог ей взойти на борт.

Взяв ее руки в свои, он вгляделся ей в лицо.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату