потеряли контракт на перевозку почты, – мрачно подумала Кэт. – Теперь вообще неизвестно, что делать, а он ведет себя так, как будто ему на все наплевать!»

– Где ты был, Морган? – спросила Кэт, как только он шагнул на палубу.

– Знаешь, Кэт, Буффало растет. Только что открылся новый ресторан. Как мне кажется, довольно шикарный для этой части света. Я решил поужинать там сегодня с тобой. Пришлось даже заказать столик, представляешь?

Кэт стиснула зубы.

– Ты не ответил на мой вопрос. Где ты был?

– А разве я не сказал? – спросил он, сделав невинные глаза.

– Черт бы тебя побрал, Морган Кейн! Ты отлично знаешь, что не сказал!

– Наверное, забыл, – весело объяснил он. – Я хотел кое с кем встретиться в городе.

– По какому поводу?

– Мы потеряли контракт на перевозку почты, и я подумал, что мой долг – найти ему какую-то замену.

– И как, нашел? – спросила она, не сдержав любопытства.

– Нашел, – самодовольно сказал Морган.

– И что же?

– Пойдем сядем. – Взяв Кэт за руку, он подвел ее к стульям у румпеля. – Отчасти это связано с тем новым рестораном, о котором я тебе говорил. Как-то в Сиракьюсе я встретил человека по имени Генри Уэллс. Он работает в Сиракьюсе экспедитором грузовых и пассажирских перевозок как по Эри-каналу, так и в глубь побережья на дилижансах. Этот человек фантазер, у него много грандиозных идей. Он верит в то, что экспресс-фрахт может стать реальностью на Эри. – Морган слабо усмехнулся. – Он верит даже в возможность доставки почты специальным почтовым судном. Многие считают Генри чудаком и смеются над ним, но люди всегда смеются над теми идеями, которые опережают их время.

– Ты не мог бы держаться ближе к теме, Морган? – нетерпеливо спросила Кэт.

– Подожди, сейчас все узнаешь, – сказал Кейн, лениво усмехаясь. – Этот самый Генри Уэллс сказал мне в Сиракьюсе, что собирается в Буффало, и я надеялся застать его здесь. Так и случилось. Его идея заключается в следующем. Он уговорил владельца нового ресторана купить свежих устриц. Такой товар прибывает в Буффало впервые.

Кэт недоуменно вскинула брови.

– Свежие устрицы? С Атлантического океана?

Морган кивнул:

– Совершенно верно. Они поедут по Гудзону речным пароходом до Олбани, там их очистят, упакуют в контейнеры со льдом и быстро доставят в Буффало на судне канала. Судно по пути будет делать остановки, чтобы менять растаявший лед на свежий.

– А какое все это имеет отношение к нам?

– А как ты думаешь, Кэт? – Морган подался вперед. – Он согласен, чтобы «Кошечка-2» перевозила его устриц. Он пришел в восторг, когда я сказал ему о нашем рекорде скорости.

– Правда? Морган, ты чудо! – Кэт вскочила на ноги и, нагнувшись, поцеловала его. Но тут у нее появились сомнения. – А если у нас не получится? Это будет похуже, чем перевозка почты. Стоит нам почему-либо опоздать, и устрицы испортятся, а мы станем всеобщим посмешищем.

– У нас получится, Кэт. У меня уже есть кое-какие идеи на этот счет. К примеру, вместо того чтобы пользоваться перекладными парными упряжками, почему бы не запрячь сразу четыре или восемь лошадей?

– Говоря об идеях... – Она подозрительно взглянула на Моргана. – Пару дней назад ты утверждал, что у тебя иссякли идеи.

– Это было тогда. – Он пожал плечами. – Когда мы разговаривали в Сиракьюсе с Уэллсом, речь шла только о будущем. О перевозке скоропортящихся продуктов, фруктов, овощей и срочных посылок. Я думал, что мы могли бы попробовать с этим, получив контракт на перевозку почты. Тогда он ничего не сказал про устрицы. Кстати, сегодня в ресторане мы будем ужинать вместе с Уэллсом. Он хочет с тобой познакомиться.

Услышав про ужин, Кэт вспомнила о том, что хотела сказать Моргану.

– Сегодня я видела доктора Мэйсона и Лотт Прайор, Морган. Завтра они женятся и хотят, чтобы я была подружкой невесты на их свадьбе.

– Лотт выходит замуж? Ну дела! Что ж, из нее получится хорошая докторская жена. Но может, тебе лучше быть не подружкой невесты, а невестой?

– Как раз об этом я и хотела поговорить с тобой. О нас с тобой... – Кэт осеклась. До нее наконец дошел смысл его слов. – Что ты сказал?

Морган весело сверкнул глазами.

– Я сказал, что мы могли бы устроить двойную свадьбу.

Кэт радостно вскрикнула:

– Ох, Морган! Да, да!

Она бросилась к нему. Быстро встав со стула, Морган сжал ее в своих объятиях. Кэт осыпала его лицо градом поцелуев, потом уткнулась ему в плечо. Слезы счастья жгли ей глаза.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату