– Ты Селена Фостель? Серена покачала головой.

Он быстро подошел к ней и сорвал с головы парик. Светлые волосы рассыпались по плечам девушки. Он ухмыльнулся и кивнул:

– Да. Ты Селена Фостель! Я отыскал тебя.

Глава 12

Серена не могла пошевелиться от страха.

Она решила, что он пришел арестовать ее за убийство Мадлен. Хотя это было абсурдное предположение – китайцы не служат в полиции. Нет, тут была какая-то другая причина. Но какая?

Она разлепила пересохшие губы и дрожащим голосом обратилась к китайцу:

– Что вам от меня нужно?

– Пойдешь со мной. – Он сердито тряхнул головой и взмахнул пистолетом. Его злобное лицо напомнило девушке золотую маску демона.

– Нет! – прошептала она. Опомнившись от испуга, она начала лихорадочно соображать. Что предложить ему, чтобы он позволил ей уйти? Ответ нашелся сразу. Деньги! Она заставила себя говорить сдержанно: – Я заплачу тебе, если ты оставишь меня в покое. Ты понимаешь? Заплачу тебе больше, чем тот, кто послал тебя. – Она молилась, чтобы ей хватило на это денег. – Понимаешь?

Его лицо немного смягчилось, глаза жадно заблестели. Он понял.

– Я дам тебе, – она на мгновение заколебалась, – пятьсот долларов.

Китаец презрительно сжал губы и снова стал поднимать руку с пистолетом.

– Тогда тысячу! Тысячу долларов! – почти закричала Серена.

Он продолжал смотреть на нее непроницаемым взглядом, не мигая.

– Пятнадцать сотен. Полторы тысячи долларов... Китаец заколебался. И Серена поняла, что близка к победе. Но это были почти все ее деньги. От наследства тети Хетти на сегодняшний день осталось всего две с половиной тысячи долларов.

– Две тысячи, – прошептала она. – Это все, что у меня есть. Я отдам тебе их, если ты оставишь меня в покое и пообещаешь не преследовать меня больше.

– Ладно. Давай деньги.

Она прошла в спальню и достала две тысячи. Прислонившись к стене, она с дрожью наблюдала, как он пересчитывал банкноты.

Положив доллары в карман, он взглянул на нее пронзительными черными глазами, кивнул и вышел. Серена осталась одна. Она торопливо подошла к входной двери и закрыла ее на ключ. Внезапно силы оставили ее, и она опустилась на лежавшую на полу подушку.

Конечно, это еще не все. Ей нельзя здесь оставаться. Поверить, что ее оставят в покое, было бы глупо. Но больше всего ее беспокоило, что ее маскировка была раскрыта и придется сказать об этом китаянке. Тан Пин редко сердилась, но то, что произошло сегодня, ей точно не понравится.

Тан Пин и Шу Тао пришли домой почти одновременно. И за ужином Серена рассказала им, что произошло.

– Не знаю, – пожала плечами Тан Пин. Девушка поднялась и задумчиво прошлась по комнате.

– Может быть, между человеком в маске, убийцей моих родителей, и сегодняшним незнакомцем существует какая-то связь. Но я все еще не могу себе представить, зачем кому-то понадобилась моя смерть. Какая-то бессмыслица! – Она расстроенно покачала головой. – Больше всего меня беспокоит, что он знал, как меня зовут. Он назвал меня по имени. Откуда ему это стало известно? Может быть, полиция уже разыскивает меня? Нам нужно срочно переехать в другое место. Нет никакой гарантии, что он не расскажет о моем местонахождении. И тогда они придут сюда снова. Так что нам следует немедленно выехать отсюда. Сейчас же!

– Куда ты, туда и мы, – просто сказала китаянка. – Куда мы отправимся?

– В гостиницу. Я думаю в... – Серена запнулась, вспоминая. – В газете я встречала упоминание об отеле «Космополитэн» на Буш-стрит. Сегодня переночуем там.

– Это дурное место.

– Что значит – дурное? Это гостиница, разве не так? Тан Пин начала что-то говорить, потом обреченно пожала плечами, встала и принялась собирать вещи.

Ли По был зол как никогда. Он не ожидал предательства от своих личных телохранителей, и теперь, когда это обнаружилось, он с трудом сдерживал гнев.

Двое верных слуг стояли перед ним, крепко держа третьего.

– Ты не оправдал моего доверия, Фун Цинь, – ледяным голосом произнес Ли По.

Фун Цинь смиренно поклонился:

– Я собирался прийти к вам и рассказать, хозяин.

– Лжешь, – оборвал его Ли По и сделал нетерпеливый жест. – Где деньги?

Один из китайцев достал из кармана пачку купюр и протянул их Ли По. При виде денег Фун Цинь побледнел. Ли По быстро пересчитал банкноты.

– Две тысячи американских долларов. Они были спрятаны в твоей комнате. Откуда они у тебя, слуга, предавший своего хозяина?

– Я... я украл эти деньги у одного богатого белого.

Вы читаете Всем сердцем
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату