Кленденнинг улыбнулся. Из всех подарков, что принес ему прошлый год, Кэт была самым лучшим. Она значила для него очень много. И хотя Серена не выходила у него из головы, к Кэт он был привязан гораздо сильнее. Однажды он даже заговорил с ней о браке.

– Брак! – Она расхохоталась. – Нет, это не для меня, Кленденнинг. Я не могу жить всю свою жизнь с одним человеком. Кроме того, у женщин в горняцких поселках тяжелая жизнь.

– Это не наш случай.

– Нет, Кленденнинг, нет. Спасибо за предложение... если это было предложение.

После этого случая он больше не решался заговаривать с ней о браке.

По пути к Брэду Страйкеру Рори заглянул в контору к Спенсеру Харду.

Заметив ружье, тот спросил:

– Собрался на охоту?

– Да, на Брэда Страйкера, – отозвался Кленденнинг.

– Он, конечно, подонок, но, если ты его убьешь, к сожалению, тебе придется отвечать перед законом. Хотя, может быть, он и заслуживает смерти.

– Я не собираюсь его убивать. По крайней мере не сегодня. – Кленденнинг опустился на стул. – Так, припугнуть немного.

– Брэда Страйкера нелегко напугать, друг мой, – вздохнул судья. – Что он сделал на этот раз?

– То же, что и в прошлые месяцы, когда он сбрасывал мои фургоны с дороги. Только на этот раз жертвой оказался я. Один из его кучеров пытался сбросить меня в ущелье.

Он подробно рассказал Харду, что случилось. Хард кивнул:

– Я понимаю твой гнев, но я действительно не представляю, что здесь можно сделать. Страйкер всегда объясняет это случайным стечением обстоятельств. А как мы можем доказать обратное? Я предупреждал – тебе придется нелегко с Брэдом. Он так поступал и раньше, с владельцами других фрахтовых компаний. Сбрасывал их фургоны с дороги. А потом приходил ко мне и просил уладить дело так, чтобы не дошло до суда. В конце концов мне стало неприятно заниматься этим, и я отказал ему. Могу предложить тебе то же, что и раньше, – затеять тяжбу, довести дело до суда...

– Тяжба – это не выход. Пока что я схожу к нему и дам понять, что он меня не запугает и не заставит бросить заниматься фрахтом. Со мной это не пройдет.

Рори поднялся, взял дробовик и направился к выходу.

– Только будь осторожен. С твоим взрывным темпераментом он легко сможет тебя спровоцировать.

– Постараюсь держать себя в руках.

Контора Страйкера находилась рядом с его конюшней в северной части города, в двух кварталах от Си- стрит.

Рори остановился в метре от двери, опустил ружье дулом в землю и, не снимая руки со спускового крючка, крикнул:

– Страйкер! Брэд Страйкер, выйди на улицу! Мне нужно сказать тебе пару слов!

Ответом ему было молчание. Он подождал минуту, потом прокричал:

– Если ты не выйдешь, я продырявлю тебе дверь картечью!

Дверь распахнулась, и на пороге показалась мощная фигура Брэда Страйкера. Он остановился на крыльце и хмуро взглянул на Кленденнинга.

– Что это значит? И кто ты такой, что ревешь, как осел, у меня перед дверью?

– Я Рори Кленденнинг.

– А, Кленденнинг. Наконец-то мы встретились. Чем могу помочь, мистер Кленденнинг?

– Я пришел предупредить тебя. Твои люди сбросили в пропасть два моих фургона. Кучера погибли.

– Да, я сожалею об этом. – Страйкер сделал серьезное лицо. – Примите мои соболезнования, мистер Кленденнинг. Я предупрежу своих кучеров, чтобы они были осторожнее. Но знаете, по случайности все бывает.

– Это не было случайностью, Страйкер! Нам обоим это известно. Я пришел сказать тебе, что теперь все мои кучера вооружены, и им приказано стрелять, если любой из твоих фургонов приблизится к ним.

Страйкер улыбнулся:

– Ты угрожаешь мне?

– Предупреждаю, угрожаю – называй это, как тебе больше нравится. Я просто пришел сказать тебе, Страйкер, что мне это до смерти надоело. – Он медленно поднимал дуло ружья, пока оно не оказалось на уровне груди Брэда Страйкера.

– Я не потерплю угроз, Кленденнинг. И не имею привычки ходить вооруженным, – Страйкер отвернул полы пиджака, показывая, что он не носит кобуры, – как видишь.

– Тогда у вас есть два выхода, мистер Страйкер, – жестко ответил Кленденнинг. – Либо оставить в покое мои фургоны, либо начать носить оружие. Потому что в следующий раз, когда один из ваших кучеров попытается столкнуть моего в пропасть, он умрет. А после этого я приду повидать вас. С этим дробовиком. До свидания, сэр!

Когда заносчивый молодой щенок зашагал прочь, Брэд Страйкер уже с трудом сдерживал ярость. У

Вы читаете Всем сердцем
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату