— Мой отец умер два года назад.

— Говорю же вам: Кэрролл вам не отец.

Сильнее слов на нее подействовала абсолютная убежденность, звучащая в его голосе.

— Нет! — воскликнула Сэм, и ее голос сорвался. Вместо ответа старший извлек из кармана конверт и протянул ей.

— Откройте, — приказал он.

Уголком глаза Сэм заметила двух туристов, остановившихся перед витриной.

— У меня покупатели, — с трудом проговорила она. Конверт жег ей пальцы.

— К черту покупателей, — отрезал незнакомец. — Это важнее.

— Для кого?

— Для вас. И вашего родного отца.

— Да кто вы такие?!

— Просто… гонцы.

Как ни отвратительно казалось Сэм подчиниться их требованию, другого способа от них избавиться она не видела. Дрожащими руками она вскрыла конверт, и из него вылетела фотография.

Сэм подняла ее, перевернула… и замерла как вкопанная.

Симпатичная молодая женщина в плетеном кресле, с двумя малышами на руках. Позади, положив руку ей на плечо, стоит красивый молодой человек — смуглый брюнет итальянского типа. Старомодная поза — мужчина защищает свою семью.

И эта женщина — ее мать.

На фотографии она лет на тридцать моложе, с длинными волосами, но широко распахнутые голубые глаза не оставляют сомнений. Узнала Сэм и браслет на руке — тот самый, который мама носила не снимая.

Сэм перевела взгляд на детей. Мальчик — в голубом, девочка — в розовом. Чинно сидят на коленях у матери. Девочка широко улыбается в объектив, мальчик хмурит бровки, словно собирается зареветь. Глаза у обоих ярко-синие. Совсем как у мужчины на заднем плане…

Девочку Сэм узнала сразу: она хорошо помнила свои детские фотографии. Но мальчик…

— Ваш брат, — подсказал незнакомец. — Брат-близнец.

У Саманты подкосились ноги. Младший из незнакомцев подхватил ее под руку, но она оттолкнула его и опустилась на стул возле письменного стола. Невидящим взглядом она снова уставилась на фото. Затем заглянула в конверт. Там было что-то еще. Два свидетельства о рождении. Сэм вытащила то, что лежало сверху.

Незнакомые имена. Мать: Трейси Эдвардc Меритта. Отец: Пол Мерритта. Дочь: Николь. Дата рождения: 15 августа 1967 года. Место рождения: Бостон. Вес при рождении: четыре фунта три унции.

Второе свидетельство: родители те же, сын Николас. Родился на четыре минуты раньше Николь. Вес при рождении: четыре фунта пять унций.

Последней из конверта появилась фотография молодого человека с такими же, как у нее, синими глазами. Фотография недавняя — это Сэм поняла по его современному спортивному костюму.

— Ваш брат, — повторил старший из незнакомцев.

Сэм молчала, не в силах ни двинуться, ни заговорить. Все в ней отказывалось поверить в реальность происходящего. Как же так? Значит, вся ее жизнь была сплошной ложью? Мать ее обманывала, и отец… отец, выходит, тоже ей лгал?

Он ей вообще не отец. Так говорят эти страшные люди. Не родной отец. Хотя Сэм не сомневалась: Дэвид Кэрролл был ей истинным отцом — в самом глубоком и точном значении этого слова.

Сэм всегда считала, что у нее нет никаких родственников. Мать рассказывала, что выросла в приюте, а дедушка и бабушка с отцовской стороны погибли в автокатастрофе еще до рождения Сэм. Ни дядей, ни теть, ни двоюродных братьев и сестер.

Сэм снова взглянула на фотографию молодого человека. На миг ей показалось, что она ощутила какой- то толчок… смутное чувство узнавания… Но она тут же оборвала себя: «Это просто оттого, что мы похожи. Компьютерная графика в наше время творит чудеса. Нет ничего проще, чем подретушировать фотографию».

Но кому это могло понадобиться — сыграть с ней столь изощренную и жестокую шутку?

Сэм положила руку на свидетельство о рождении.

— У меня тоже есть свидетельство о рождении. Другое. Там моим отцом значится Дэвид Кэрролл.

— Любой документ можно подделать, — усмехнулся незнакомец.

— Вот именно, — отрезала Саманта. — Одно из этих свидетельств точно подделано.

— Пусть так, — согласился незнакомец. — Но фотографии не лгут.

— В наш-то компьютерный век? Ничего не стоит взять фото моей матери, сделать ее моложе, подправить снимки детей…

— Но зачем?

— А это вы мне скажите, — ответила она, изо всех сил сдерживая предательскую дрожь в голосе.

Внезапно ручка входной двери дернулась. Сэм вскочила: нервы ее были на пределе. Все трое обернулись в сторону двери, но высокий незнакомец загораживал обзор.

Кто мог не обратить внимания на табличку «ЗАКРЫТО»? Мать? Но она уехала за покупками в Таос и, скорее всего, вернется только завтра…

Дверь снова дернулась, и на этот раз Саманте удалось заглянуть незнакомцу через плечо. Терри! Она с облегчением вздохнула, увидев свою лучшую подругу, которая иногда помогала ей разбираться со счетами.

— Избавьтесь от нее! — приказал незнакомец.

— Это моя подруга. Она уже увидела, что я здесь не одна. Видит вас. Она не уйдет, пока не убедится, что со мной все в порядке. У вас такой вид… Словом, если я не открою, она пойдет прямиком в полицию.

— Тогда откройте, скажите, что у вас все в порядке, и пусть проваливает!

— Нет! — отрезала Сэм.

Появление Терри придало ей уверенности: она несомненно вызовет полицию, как только заметит, что от этих двоих так и разит насилием!

Старший из незнакомцев смерил ее странным взглядом — одобрительным, как показалось Сэм.

— У вашего отца осталось не так уж много времени. Знаете, он и вправду очень болен.

Сэм перевела взгляд на Терри. Та щурилась, вглядываясь в залитую солнцем витрину. Отлично! Еще несколько секунд — и побежит в полицию.

Но хочет ли этого она сама? Может быть, сначала поговорить с матерью? Попытаться отыскать в этой бессмыслице какой-то смысл?.. Должна же она знать, есть ли в этой безумной истории хоть доля правды! А вдруг в самом деле у нее где-то есть второй отец — родной отец. И брат. Не просто брат — близнец.

Господи, сколько лет она мечтала о старшем брате!

Нет. Такого просто быть не может.

Не обращая больше внимания на незнакомцев, она подошла к двери и распахнула ее. Терри влетела в магазин, с трудом удержавшись на ногах, обвела двоих мужчин подозрительным взглядом.

— Что случилось? — поинтересовалась она, попятившись.

— Видите ли, мы с мисс Кэрролл… — начал младший и оглянулся на Сэм, явно в поисках поддержки — словно не сомневался, что она бросится ему подыгрывать.

— У нас частный показ, — скрипнув зубами от отвращения к себе, произнесла Сэм.

— Да-да, частный показ, — подхватил незваный гость. — Мы уже уходим. — Он обернулся к Сэм: — А насчет той картины завтра потолкуем.

Едва за ними закрылась дверь, Сэм обессиленно привалилась к стене. Ощущение угрозы рассеялось, стало легче дышать, и на миг в голову пришла безумная мысль: что, если никаких визитеров и не было? Что, если этот визит — всего лишь кошмар, созданный расстроенным воображением?

2

Вы читаете Танцующие тени
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату