опечатки. Как главного духа Московского Вестника порадую тебя известием, что у нас читают его с необыкновенным восхищением. Вс , что есть порядочного в городе, прославляет тебя и Погодина. Даже граф Пален, не взирая на малое знание русского языка, берет у меня ваши книжки и судит (обыкновенно весьма основательно) о ваших статьях. Чуть ли [даже] еще не вытвердил он нескольких стихов из твоего Годунова! От себя скажу одно: напрасно Погодин печатает в журнале отрывки из сочинений, имеющих большое достоинство в целом (какова Физ.<ическая> Геогр.<афия> Европы Риттера), но [совершенно] которых по клочкам не любят (7) разбирать читатели. Вместо отрывков из подобных сочинений, лучше написать особую, журнальную статью, в которой [бы] ясно, подробно и справедливо изложить план, достоинство, пользу его, новость мыслей автора и потом объявить, что оно переведено на русской язык и вскоре представлено будет публике, или пожелать, чтобы скорей было переведено. - Кстати о переводах: с живейшим удовольствием читал я уведомление (8) о изготовлении к печати многих прекрасных сочинений; но зачем бы кажется, говоря о необходимости общества для издания таких книг, не предложить проспекта самого общества. Поверьте, что оно найдет многих усердных членов. Мы за себя постоим. Вся наша молодежь на жалованье готова отдать часть оного, чтоб участвовать в столь полезном предприятии. И во многих других городах будет тоже. Сделай милость, любезный Пушкин, не забывай, что тебе на Руси предназначено играть ролю Вольтера (разумеется в отношении к истинному просвещению). Твои связи народность твоей славы, твоя голова, поселение твое [во] в Москве - средоточии России, вс дает тебе лестную возможность действовать на умы с успехом, гораздо обширнейшим против прочих литераторов. С высоты твоего положения должен ты вс наблюдать, за всеми надсматривать, сбивать головы похищенным репутациям и выводить в люди скромные таланты, которые за тебя же будут держаться. - Что за идея пришла Баратынскому писать столь негодными стихами, каковы напечатанны в Северной Пчеле из его послания к Богдановичу. Мараки задумчивые враки и пр. похоже на лай собаки, а не на напев его сладкогласной лиры. Да и что за водевильные мысли во всей пьесе! Словно шуточки Благонамеренного! Я его уважаю и люблю, а потому прошу [ему от меня заметить] ему попенять за эти проступки.

Я помнится читал тебе в прошлом году эпиграмму, написанную мною на (9) чужестранный лад нашей поэзии - (10)

325. В. Д. Соломирскому. 15 апреля 1827 г. Москва.

A l'instant, si vous le dйsirez, venez avec un tйmoin.

15 avr.

A. P.

326. В. И. Туманский - Пушкину. 20 (?) апреля 1827 г. Одесса.

Одесса, апреля 20,1827. (11)

По прошедшей почте послал я тебе Одесский Вестник, который издаем мы здесь общими силами. Прими его, как знак вашего уважения к тебе. Главе (12) Русской Поэзии. В будущем  мы осмеливаемся напечатать, любезный Пушкин твое описание Одессы, оно принадлежит нам по праву, ибо в нем заключается гpaмoтa на бессмертие для нашего города.

Новостей у нас никаких нет. Весна в полном цвете, и даже Раевский похорошел от влияния воздуха. Общество наше расстроилось отъездом многих лиц; и каждый из нас на лето предполагает куда-нибудь спастись от пыли и жара - я думаю жить на одном из приморских хуторов: позавидуй же мне! Более писать не хочется; прощай, родимый; да будет над тобой благословение Феба вечно и вечно.

Адрес: Его благородию милостивому государю Александру Сергеевичу Пушкину. В Москве На Молчановке, в доме Ренкевича.

327. M. П. Погодину. Апрель (до 23) 1827 г. Москва.

Ради господа бога, оставьте Черкешенку в покое; вы больно огорчите меня, если ее напечатаете. У вас К Языкову, тисните, но за то я решительно в двух следующих  не помещусь.

А. П.

328. А. X. Бенкендорфу. 24 апреля 1827 г. Москва.

Милостивый государь Александр Христофорович,

Семейные обстоятельства требуют моего присутствия в Петербурге: приемлю смелость просить на сие разрешения у Вашего превосходительства.

С глубочайшим почтением и с душевной преданностию честь имею быть милостивый государь Вашего превосходительства всепокорнейший слуга Александр Пушкин.

24 апр. 1827 Москва

329. А. X. Бенкендорф - Пушкину. 3 мая 1827 г. Петербург.

Милостивый государь Александр Сергеевич!

На письмо ваше от 24-го прошлого апреля, честь имею вас уведомить, что я имел счастие доводить содержание оного до сведения государя императора.

Его величество, соизволяя на прибытие ваше в С.<анкт>-Петербург, высочайше отозваться изволил, что не сомневается в том, что данное русским дворянином государю своему честное слово: вести себя благородно и пристойно, будет в полном смысле сдержано.

Мне же, с моей стороны, весьма приятно будет с вами здесь увидеться и изустно вас уверить в совершенном почтении, с коим пребываю Вашим покорнейшим слугою, А. Бенкендорф

 849. 3. Маия 1827. Его высокобл<агороди>ю А. С. Пушкину.

330. А. А. Муханову. Февраль - первая половина мая 1827 г. Москва.

Envoyez moi le plan de P.<йters>b. Quand nous reverrons-nous?

A. P.

Vous кtes malade? Je viendrai ce soir chez vous.

331. Л. С. Пушкину. 18 мая 1827 г. Москва.

Что ты мне не пишешь, и что не пишет ко мне твой командир? завтра еду в П.<етер>Б.<ург> увидаться с дражайшими родителями, comme on dit, и устроить свои денежные дела. Из П.<етер>Б.<урга> поеду или в чужие края, т. е. в Европу, или во свояси, т. е. во Псков, но вероятнее в Грузию, не для твоих прекрасных глаз, а для Раевского. Письмо мое доставит тебе М. И. Корсакова, чрезвычайно милая представительница Москвы. Приезжай на Кавказ и познакомься с нею - да прошу не влюбиться в дочь.

Кончилась ли у вас война? видел ли ты Ермолова, и каково вам после его? Пиши ко мне на имя сестры, а она куда-нибудь да перешлет мне.

А. П. 18 мая.

Адрес: Льву Сергеевичу Пушкину в Азию.

332. П. А. Осиповой. Около (не позднее) 10 июня 1827 г. Петербург.

Je suis bien coupable envers vous mais pas tant que vous pouvez le penser. Arrivй a Moscou je vous ai tout de suite йcrit en adressant mes lettres на Ваше имя в Почтамт. Il se trouve que vous ne les avez pas reзues. Cela m'a dйcouragй, et je n'ai plus repris la plume. Puisque vous daignez vous intйresser encore а moi, que vous diraije, Madame, de mon sйjour а Moscou, et de mon arrivйe а P.<йters>b. - l'insipiditй et la stupiditй de nos deux capitales sont йgales, quoique diverses, et comme j'ai des prйtentions а l'impartialitй, je dirai que si l'on m'eыt donnй а choisir entre les deux, j'aurais choisi Trigorsk - а peu prиs comme Arlequin, qui sur la question qu'aimerait-il mieux: d'кtre rouй ou pendu? rйpondit: j'aime mieux une soupe au lait. - Je suis ici sur mon dйpart et je compte absolument venir passer quelques jours а Михайловско; je salue en attendant de tout mon c-ur vous et tout ce qui tient а vous.

Адрес: Ее высокородию Прасковьи Александровне Осиповой. В Опочку.

333. M. П. Погодину. 10 июня 1827 г. Петербург.

Очень вас благодарю и с поспешностию отсылаю корректуру - ай да Соболевской, ай да Байбак! что тут он нагородил!

От него получил я письмо и на днях отвечу - покаместь я с вожделением думаю о Silleri по 11 р. асс.<игнациями>.

10-го июня.

334. А. X. Бенкендорфу. 29 июня 1827 г. Петербург.

Милостивый государь Александр Христофорович,

По приезде моем в С.<анкт>Петербург являлся я к Вам, но не имел счастия найти дома. Полагая, что Вы заблагорассудите сами потребовать меня, до сих пор я Вас не беспокоил. Теперь осмеливаюсь просить Вас дозволить мне к Вам явиться, где и когда будет угодно Вашему превосходительству.

С чувством глубочайшего почтения и преданности честь имею быть Вашего превосходительства покорнейший слуга Александр Пушкин.

1827. 29 июня С. П. Б.

<Помета карандашом, покрытая лаком:> Пригласить его в среду в 2 часа в Петер.<бурге>

335. А. X. Бенкендорф - Пушкину. 5 июля 1827 г. Царское Село.

Генерал-адъютант Бенкендорф честь имеет уведомить его высокоблагородие Александра Сергеевича, что он весьма рад будет свидеться с ним и просит его пожаловать к нему в среду в 2 часа по полудни в его квартиру, в С.<анкт>-Петербурге.

5-го июля 1827 года, Царское Село. Его высокоблагор.<одию> А. С. Пушкину.

336. С. А. Соболевскому. 15 июля 1827 г. Петербург.

15 июля

Вечор узнал я о твоем горе и получил твои (13) два письма. Что тебе скажу? про старые дрожжи не говорят трожды; не радуйся нашед, не плачь потеряв - посылаю тебе мою наличность, остальные 2500 получишь вслед. Цыганы мои не продаются вовсе; деньги же эти - трудовые, в поте лица моего выпонтированные у нашего друга Полторацкого. Приезжай в П.<етер>

Вы читаете Переписка 1825-1837
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату