m'en a rien йcrit. (Ce n'est pas de vous qu'elle parlait, c'йtait de Maman.) Lа-dessus je lui ai dit que (40) le mariage ne s'йtait dйcidй que depuis trиs peu de temps, que les affaires dйrangйes d' Афанасий Николаевич, celles de Наталья Ивановна etc. etc. Elle n'en a tenu compte: Наташа sait combien je l'aime, Наташа m'a toujours йcrit dans toutes les occasions de la vie, Наташа m'йcrira - et maintenant, Monsieur, que nous sommes parents, j'espиre que vous viendrez me voir souvent.

Puis elle a beaucoup demandй des nouvelles de Maman, de Николай Афанасьевич, de vous; elle m'a rйpйtй les compliments de l'Empereur а votre йgard - et nous nous sommes sйparйs trиs bons amis. - N'est-ce pas que Наталья Ивановна lui йcrira?

Je n'ai pas encore vu Иван Николаевич. Il йtait aux man-uvres et il n'est rentrй а Strelna que d'hier. Je viendrai avec lui а Pargolova, car tout seul je n'en ai ni l'envie, ni le courage.

Ces jours-ci j'ai fait йcrire mon pиre а Афанасий Николаеви<ч> (41) mais peutкtre viendra-t-il lu (41) - mкme а Pйtersbourg. Que fai (41) la Grand 'maman de Zavode, celle de bronze, s'entend? Cette question ne vous engagera-t-elle pas а me rйpondre? Que faites-vous? qui voyez-vous? oщ vous promenez-vous? irez-vous а Rostof? m'йcrirez-vous? Au reste n'allez pas vous effrayer de toutes ces questions, (42) vous pouvez fort bien n'y pas rйpondre - puisque vous me prenez toujours pour un сочинитель. - J'ai йtй ces jours-ci voir mon Egyptienne. Elle s'est beaucoup intйressйe а vous. Elle m'a fait dessiner votre profil, elle m'a tйmoignй le dйsir de faire votre connaissance, je prends donc la libertй de vous la recommender. Прошу любить и жаловать. Sur ce, je vous salue. Mes respects, mes hommages Maman, a vos s-oeurs. Au revoir.

Адрес: Ее высокоблагородию милостивой государыне Наталье Николаевне Гончаровой В Москве на Никитской в доме Гончарова.

508. H. H. Гончаровой. 30 июля 1830 г. Петербург.

Voici une lettre d'Аф.<анасий> Ник.<олаевич> que vient de m'envoyer Иван Николаевич. Vous ne vous imaginez pas combien elle m'embarrasse. Il aura la permission [auqu] а laquelle il tient tant. Mais quant а ce qui retarde Zavo (43) je n'ai ni le crйdit qu'il me croit, ni la volontй d'agir contre le grй de Наталья Ивановна et а l'insu (44) de votre frиre aоnй. Ce qu'il y a de pis, c'est que je prйvois de nouveaux dйlais - en vйritй, c'est impatientant. Je n'ai pas encore vu Кат.<ерина> Ив.<ановна>, elle est а Pargolova chez la Csse Polier qui est presque folle, qui dort jusqu'а 6 heures du soir et qui ne reзoit personne. Hier M-de Bagrйef, la fille de Spйransky, m'a envoyй chercher pour me laver la tкte de ce que je n'ai pas encore rempli les formalitйs - mais en vйritй je n'en ai presque pas la force. Je vais peu dans le monde. On vous y attend avec impatience. Les belles dames me demandent а voir votre portrait, et ne me pardonnent pas de ne pas l'avoir. Je m'en console en passant des heures entiиres devant une madone blonde qui vous ressemble comme deux gouttes d'eau, et que j'aurais achetйe, si elle ne coыtait pas 40,000 roubles.

Аф.<анасий> Ник.<олаевич> aurait dы troquer contre elle la vilaine Grand'maman, puisque jusqu'а prйsent il n'a pu parvenir а la fondre. Sйrieusement le crains que cela ne retarde notre mariage, а moins que Наталья Ивановна ne consente а me charger de votre trousseau. Mon ange, tвchez de grвce.

Je suis un йtourdi, mon ange: en relisant la lettre d' Aф. Ник.<олаевич>, je vois qu'il ne songe plus а engager son bien de Zavod, et qu'il (45) veut, d'aprиs mon avis, demander un secours momentanй. C'est autre (46) chose. En ce cas-lа je vais а l'instant chez mon cousin Канкрин lui demander une audience. Je n'ai pas encore vu Bkendorf (47) tant mieux, je tвcherai d'arranger tout dans une seule audience.Adieu, мой ангел. Mes hommages а toute votre famille, que j'ose retarder comme mienne. 30 juillet.

M'enverrez-vous un reзu?

Адрес: Ее высокоблагородию Наталье Николаевне Гончаровой в Москве на Никитской в собств. доме.

509. П. А. Вяземский и Пушкин - В. Ф. Вяземской. 4 августа 1830 г. Петербург.

<П. А. Вяземский:>

4-го августа С. Петербург.

Приехал я сюда вчера утром часу в шестом. Здравствуйте. Сегодня же начинаю хлопотать об отъезде. Сердце сжимается, когда думаю, что только несколько дней имеется в виду, а дел обработать довольно. Но бог милостив. А пуще всего не сказывай ни Норову, ни попу. Я нашел здесь твое письмо, отправленное уже в Петерб.<ург>, а с третьим твоим письмом в Ревель я должен был разъехаться и получу его завтра от Карамзиных. Прими мою благодарность и мой поцалуй - куда? дураков цалуют в лоб, следовательно, умниц в <----> - за твою исправность. Вс было сделано, как должно. Я рад, что княжнушки слышали M-lle Sontag, но они говорят о ней как-то очень спесиво. А Пашинька говорит, что она пела увертюру из Фрейшиц. Ах, ты срамница! И кажется Пашиньке г-н Крейн более понравился, нежели M-lle Sontag. - Je remercie beaucoup M-r Robert pour sa lettre а laquelle j'espиre donner bientфt une rйponse de vive voix. - Купании мне решительно помогли. Мне грустно было расставаться с Карамзиными, морем и Ревелем. Я на это хорош: всякий отъезд садится мне на сердце. Но в этот раз с Петербург.<ом>, кажется, расставаться мне грустно не будет, но и не депитно аморозно. Я вчера попал на детский бал к Бобринской и нашел там свою Елизу и свою Австрию. Пушкина еще не видал; посылал за ним, его дома не было. Здесь находят, что он очень весел и вообще натурален. Хорошо, если пришлось бы мне с ним возвратиться в Москву. Экипажа у меня нет, а дилижанс мне не очень улыбается. Лишний день проедешь и вдвое устанешь. Царя здесь нет. Он в Финляндии. До приезда его порядочно о Франции знать ничего не будем, потому что газеты не получаются. Вчера я видел у Бобринской Валентина Строганова, приехавшего курьером из Карльсбада. Он, кажется, теперь совершенно здоров. - Пока прости.

Маша, поздравляю тебя и себя с твоими шестьнадцатью годами, даром, что они меня старят. Дай бог, чтобы ты меня еще более постарила и пожаловала, хоть в деды и прадеды. Мне очень жаль, что я не буду твоим гостем в этот день, но нет возможности. Авось буду к 15-му. Цалую тебя, сестер и брата от всей души.

Обнимаю и благославляю Вас всех от души. Бог с Вами и со мною. - Спасибо за деньги. Я еще их не получал, потому, что не видал Булгакова. Исполнила ли ты так же усердно и просьбу сестры Алены Ивановны? Нежно цалую тебя.

<Пушкин:>

Здравствуйте, княгиня. Как досадно, что вы не застали меня в Москве; j'avais tant de choses а vous dire. J'avoue а ma honte que le m'amuse а Petersbourg et je ne sais trop comment et quand je serai de retour. Может быть с князем, en tout cas au revoir.

A. P.

<П. А. Вяземский:>

Сейчас получаю твое письмо от 30-го. Спасибо. Не имею времени отвечать, буду писать завтра, или послезавтра.

510. M. Я. Фон-Фоку. 9 августа 1830 г. Петербург.

Милостивый государь, Максим Яковлевич,

Препровождая к Вашему превосходительству записку о деле г. Гончарова, с глубочайшим почтением и благодарностию честь имею быть, милостивый государь, Вашего превосходительства покорнейшим слугою.

Александр Пушкин. 9 августа 1830.

Адрес: Его превосходительству милостивому государю Максиму Яковлевичу фон Фоку.

511. Ф. Н. Глинке. 12-13 августа 1830 г. (?) Тверь (?).

А. Пушкин просит Ф. Н. Глинку уделить ему несколько минут.

512. А. Н. Гончарову. 14 августа 1830 г. Москва.

Милостивый государь Афанасий Николаевич,

По приказанию Вашему являлся я к графу Канкрину и говорил о Вашем деле, т. е. о вспоможении денежном; я нашел министра довольно неблагосклонным. Он говорил, что сие дело зависит единственно от государя; я просил от него по крайней мере обещания не прекословить государю, если его величеству угодно будет оказать Вам от себя оное вспоможение. Министр дал мне слово.

Что косается до позволения перелить памятник, то Вы получите немедленно бумагу на имя Ваше от генерала Бенкендорфа. Судьба моя зависит от Вас; осмеливаюсь вновь умолять Вас о разрешении ее. Вся жизнь моя будет посвящена благодарности.

С глубочайшим почтением и сердечной преданностию имею счастие быть, милостивый государь, Вашим покорнейшим слугою Александр Пушкин.

14 августа 1830 Москва.

513. В. С. Голицын - Пушкину. Середина июня - первая половина июля или 14-20 августа 1830 г. Москва.

Князь Вл. Голицын. Никитушка! скажи, где Пушкин царь-поэт?

Никита. Давным-давно, сударь, его уж дома нет, не усидит никак приятель Ваш на месте: то к дяде на поклон, то полетит к невесте.

Князь Влад. Г. а скоро ль женится твой мудрый господин?

Никита. Осталось месяц лишь гулять ему один.

Voilа ma conversation avec votre valet de chambre, je l'aurais continuйe en vers si je ne tenais pas davantage а Vous dire en prose que je suis infiniment fвchй de ne Vous avoir pas trouvй chez vous.

Bonjour

Wl. G.

Mille choses а celui d'en haut.

514. E. M. Хитрово. 21 августа 1830 г. Москва.

Que ie vous dois de reconnaissance, Madame, pour la bontй que vous avez eu de me mettre un peu au fait de ce qui se passe

Вы читаете Переписка 1825-1837
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату