— Какая предусмотрительность!

— И ключ есть только у меня. Но я собираюсь ходить туда только с тобой.

Рейчел улыбнулась, когда он прижался к ней бедрами.

— Боже, какие великолепные у тебя… планы, мистер Хокинг!

— Да уж! — Он усмехнулся и поднял ее на руки. Наша история еще очень не скоро закончится.

Эпилог

Прошел год.

Аллан сидел за столом своего офиса в гостинице. Напротив него в кресле удобно устроился Робин Перриш, старый школьный приятель.

— Догадываешься, зачем ты здесь? — спросил Хокинг.

— И да, и нет, — уклончиво ответил Робин. Но могу тебя заверить, что читаю газеты каждый день. И в колонки светской хроники заглядываю.

— Тогда держи приглашение на мою свадьбу.

Через месяц мы с Рейчел рады будем увидеть тебя, твою жену и вашего малыша в числе своих гостей.

Ваш сын уже может начинать выезжать в свет.

— Нашему исполнился всего лишь годик. Ты разве забыл, как сам отвозил меня отсюда в больницу?

— Мне казалось, что это было целую вечность назад. Столько событий произошло за этот год, и столько было сделано, как будто промелькнуло лет десять, не меньше.

Робин хитро прищурился.

— Может, ты хочешь попросить меня и еще кое о чем?

— Не понимаю? — Хокинг удивленно вскинул брови.

— Например, как насчет проверки прошлого твоей невесты?

— Думаешь, в этом есть необходимость?

— Вспомни золотое правило Хокингов, которому твой дед не изменял никогда. Вернее, почти никогда.

— И ни к чему хорошему оно его не привело.

Слава Богу, теперь он переключил свое внимание с бесконечных свадеб и разводов на более полезное дело. У них с дедом Рейчел скоро намечается презентация новой линии виски 'Доув энд Хокинг'.

— Да, я читал об этом. Твой старик не привык унывать. — Робин тепло улыбнулся, произнося эти слова.

— Нет, приятель. На сей раз я не воспользуюсь твоими профессиональными талантами. Рейчел не такая, какими были жены моего деда. Просто ты ее еще плохо знаешь…

— Что я слышу? Похоже, ты крепко влип, старина. Возможно ли такое?

Аллан не смог сдержать улыбки. Да, он был влюблен по уши в свою будущую жену. И не только не хотел ничего знать о прошлом своей невесты и ее семьи. Он также отказался и от заключения брачного контракта. Хотя его адвокаты настойчиво уговаривали Хокинга подписать бумаги совместно с Рейчел, прислав копию документа для изучения.

Но Аллан не удосужился даже одним глазом взглянуть на контракт, а сразу порвал его на мелкие кусочки. Он помнил о печальном рекорде Хокингов. И о том, что супружеские договоры — хороший бизнес. Но если Рейчел его по-настоящему любила, никакие контракты не должны были ее волновать.

Что же касалось Аллана, то все, чем он владел, уже принадлежало Рейчел. Включая и его сердце. Поэтому он не хотел начинать их брак с планирования каких-то случайных обстоятельств.

Аллан просто хотел жить с Рейчел. Во что бы то ни стало! Если однажды он поймет, что жена посчитала наличие крупного банковского счета самой привлекательной стороной брака, то просто примирится с этим. Хотя в глубине души он ни на миг не сомневался, что Рейчел любила его самого, а не то, чем он владел.

Хокинг посмотрел на часы. Пора было идти.

Он поднялся из-за стола. Робин встал тоже.

— Значит, увидимся через месяц. Насчет сына не обещаю, но мы с женой будем на твоей свадьбе обязательно, Друзья крепко пожали друг другу руки.

Через час Хокинг входил в зал самого роскошного ресторана Ноттингема. Рейчел ждала его в отдельной комнате, которую он заказал для них заранее. Она приподнялась из-за стола, заметив его приближение.

— Привет. Ты сегодня неотразим, — поприветствовала она Хокинга.

Один только вид Рейчел наполнил его сердце теплом и любовью. У Аллана все еще перехватывало дыхание при встрече с ней. На его любимой было то же белое платье, которое она надевала в день его рождения.

Аллан нежно поцеловал свою невесту.

— Ты сама выглядишь ужасно аппетитно. Можно заказать тебя на десерт?

— И даже нужно. Причем делать это необходимо каждую ночь, — уже тише добавила она, когда Хокинг наклонился, чтобы поцеловать ее в шею. — Только давай отложим разговор об удовольствиях на потом. Сначала надо решить дела.

Только сейчас Аллан заметил белый конверт, лежащий на их столике.

— Что это?

— Письмо. Сегодня утром мне передал его мой дед. Оно адресовано Элеоноре Доув.

— Твоей бабушке?

— Прочти сам.

Аллан быстро пробежал глазами напечатанный на машинке текст. Сообщалось, что недавно умерший дальний родственник Элеоноры Доув завещал ей все свое состояние. И причем немалое.

Хокинг посмотрел на Рейчел.

— Что скажешь? — спросила она.

— Теперь ты богата…

— Я не об этом спрашиваю.

Аллан выглядел растерянным.

— Теперь все изменится…

— Глупости, Хокинг!

— Значит, я все еще нужен тебе?

— И даже больше, чем ты думаешь. Потому что я хотела предложить кое-что. Давай забудем про наши деньги.

Он недоуменно посмотрел на нее.

— Как это забудем?

— Я никогда не хотела быть с тобой только из-за огромных средств, Аллан. Теперь у меня тоже есть состояние. Но я хочу доказать тебе свои чувства, чтобы окончательно лишить всяких сомнений. Мы заморозим наши деньги и начнем с самого начала. И заработаем наше собственное, общее состояние. Вместе. Как ты считаешь?

Идея сразу понравилась Аллану, хотя и выглядела полным безумием. Он осторожно ответил.

— Не думаю, что ты понимаешь, о чем говоришь. А твоя учеба?

— Напротив. Я все продумала. Поначалу мы откроем небольшую галерею искусств. А со временем присоединим к ней школу для одаренных детей. И введем гранты на их обучение.

— Открыть школу?

Вы читаете Отчаянная
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату