потому что она не помнит, как и когда внесла эти изменения.

Вдруг она схватила телефон и набрала номер.

- Келли слушает, - ответил мужской голос.

- Это Миллман. Твоя шутка совсем не показалась мне забавной, Джек! В моем представлении даже ты не смог бы опуститься до того, чтобы испортить работу коллеги-художника.

- Эй, полегче! Что с тобой случилось? Кто-то трогал твою работу?

- Как будто ты не знаешь.

- Погоди минутку, Стейси. Клянусь тебе, что не знаю, о чем ты говоришь.

Выдох Стейси был похож на звук спустившего баллона. Одно стало ей ясно: она в самом деле молилась, чтобы все это оказалось шуткой кого-нибудь из друзей. А Джек Келли, известный своим пристрастием ко всякого рода розыгрышам, был первым из подозреваемых.

- Так ты действительно ничего не знаешь? - В ее голосе уже не слышалось гневных интонаций.

- Расскажи-ка мне, что произошло, Стейси. Если она начнет ему рассказывать, это будет похоже на бред сумасшедшего. Она попробовала мысленно сформулировать фразу. Кто-то или... что-то вносит изменения в мою картину, потому что я не помню, чтобы делала это сама.

С таким же успехом можно рассказать ему и о тех странных снах, которые снятся ей в последнее время.

- Ладно, Джек, не бери в голову. Так, пустяки. Правда.

- Нет, Стейси, подожди. Ты бы не говорила со мной так, будто готова повесить меня на первом же дереве.

Стейси задохнулась. Вдруг эти слова выбраны не случайно?

- Что это значит? - резко спросила она.

- Послушай, сегодня мы, похоже, настроены на разные волны. Может, дадим сейчас отбой, а потом ты мне перезвонишь и мы попробуем еще раз, с самого начала? - Обида в его голосе показалась Стейси неподдельной.

- Нет, Джек, спасибо. Извини, что побеспокоила.

Она положила трубку и закрыла глаза, стараясь дышать ровно и глубоко. Когда она снова откроет глаза, то не увидит больше ни веревки, ни корявого дерева и сможет объяснить этот испугавший ее феномен собственной усталостью.

Но когда Стейси открыла глаза, новые детали не исчезли с картины. Напротив, они показались ей еще более яркими, исполненными особого смысла.

Стейси вскочила на ноги и схватила кисть.

- Я это сейчас замажу! - Бормоча что-то, чтобы успокоиться, она взобралась на подмостки. - Всякое бывает с такими большими полотнами. Как бы эти детали там ни оказались, картина моя. Я тут командую, и они должны исчезнуть.

Стейси лихорадочно работала много часов подряд, непрерывно напоминая себе о намеченной цели. Персональная выставка в конце года, которая привлечет внимание публики к ее работам, к ее имени. И тогда ее картины будут висеть в домах известных коллекционеров, в знаменитых музеях, а статьи и очерки, посвященные ее творчеству, будут печататься во всех ведущих журналах по искусству.

Первые лучи солнца уже заглядывали в окна восточной стены мастерской, когда Стейси сползла с лестницы и, не в силах дойти до спальни, рухнула на кушетку, где моментально уснула.

***

Бет Хэрри еще раз посмотрелась в зеркальце, заправила за ухо выбившуюся светлую прядку и мизинцем стерла с уголка губ пятнышко губной помады. Убирая пудреницу в сумку от Гуччи, она увидела, как Стейси высаживается из такси перед открытым кафе, где они договорились встретиться.

-Ты почти вовремя, - крикнула Бет через зеленую изгородь, отделявшую кафе от тротуара. - Опоздала всего на каких-то двадцать ми... - Не закончив фразы, она ахнула от ужаса, когда Стейси повернулась к ней лицом.

Сжав руки на коленях в кулаки, она молча ждала, пока Стейси усаживалась за столик, потом наклонилась вперед и спросила напряженным шепотом:

- Что с тобой случилось, черт побери? Она положила одну сжатую в кулак руку на стол, Стейси накрыла кулак своей ладонью, умоляя Бет успокоиться. Рука Стейси была холодна как лед.

- Ничего не случилось, Бет. Просто я немного переутомилась.

Бет смотрела на подругу, на несколько секунд лишившись дара речи. Когда Бет заговорила, ее голос хрипел от волнения:

- У тебя еще почти девять месяцев до выставки, Стейси. К чему доводить себя до такого состояния, когда становишься похожей на...

Стейси засмеялась коротким смехом.

- На привидение?

- Или на человека, увидевшего привидение. Ты вообще спишь? Ешь? Выглядишь ты так, будто похудела на двадцать фунтов.

- На восемь. Ничего страшного. И конечно же, я сплю. Вот только...

- Только - что? - Наклонившись через стол. Бет уловила исходивший от Стейси запах скипидара, хотя на этот раз ее подруга и клиентка сменила свой испачканный в краске рабочий комбинезон на вполне приличную одежду. У Бет защекотало в носу.

Возможно, она сказала бы что-нибудь по этому поводу, но тут самообладанию Стейси пришел конец. Рот ее скривился, а глаза расширились, словно им предстало какое-то страшное видение. Из глаз покатились слезы, которые уже давно копились, и вот настал момент им излиться.

Бет выудила из сумки пакетик косметических салфеток, протянула их через стол Стейси.

-Может, пойдешь в туалет? - спросила она шепотом.

Стейси вытерла глаза, нос и покачала головой.

- Просто дай мне минутку, Бет. Столько всего надо тебе рассказать, и я хочу подумать, с чего начать. - Слезы лились уже не так бурно. - Закажи мне джин с тоником, а?

К тому времени, как официант принес заказанный напиток, Стейси овладела собой. Сделав порядочный глоток, она стала рассказывать Бет о событиях нескольких последних недель.

- Я думала, что замалевала все эти странные детали, - говорила она, но когда я проснулась, ближе к вечеру, то оказалось, что они не только остались там, где были, а к ним даже добавились новые. - Стейси взяла свой стакан и сделала еще глоток. Бет подняла руку, показывая официанту, чтобы он повторил заказ.

- Новые? - переспросила Бет.

Глаза Стейси стали огромными и круглыми.

- Еще одна веревка рядом с нарисованной, а дальше, в глубине картины, на дорожке валяется кукла, дорожку заливает лунный свет. Под деревом стоит группа мужчин. Бет, они... у них... у них нет лиц. - Стейси содрогнулась и снова отпила из стакана.

- Постой-ка, - приказным тоном сказала Бет. - Разве эта картина не дневной пейзаж, как и все другие?

Голос Стейси хрипел:

- Дневной. Лунный свет присутствует в глубине картины, как если бы время изменилось в пространстве между передней кромкой и тем местом.

С минуту Бет задумчиво молчала, а Стейси машинально принялась за вторую порцию напитка.

Наконец Бет спросила:

- Ты давала еще кому-нибудь посмотреть картину, дорогая?

У Стейси отвисла челюсть.

- То есть ты хочешь сказать, не привиделось ли мне все это?

- Нет... разумеется, нет, - запротестовала Бет. - Я только хотела сказать...

- Слушай, Бет, дело не в одной картине.

Бет помолчала, опасаясь ляпнуть еще что-нибудь и расстроить Стейси. Потом мягко сказала:

- Говори же, я слушаю.

- Мне снятся кошмары, от которых я просыпаюсь в холодном поту. А еще бывают видения.

- Видения?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату