Хановер, а пока что позвольте проводить вас домой. — Он обернулся к Дженис: — Возвращайся к Одри и передай, что мы не бросим ее в беде. Нынче вряд ли что-нибудь выйдет и завтра тоже, но будь уверена в одном: власти семьи Маллони над городом скоро придет конец. Это я тебе обещаю.

Дженис ничего не сказала и лишь неуверенным взглядом проводила Дэниела, который вышел вместе с Джорджиной на улицу. Навстречу им подтягивались из центра мальчишки-разносчики. Дэниел сказал им, где взять последнюю партию газет. Твердо взяв Джорджину за руку, он направился вместе с ней туда, где был шанс остановить кэб.

Перестаньте обращаться со мной, как с ребенком, Дэниел. Я уже устала от этого. Мне ничего не стоит самостоятельно добраться до дому, и не беспокойтесь, я заставлю Питера принять Одри обратно на работу.

Она сама не заметила, как назвала своего спутника по имени. Джорджина действительно выбилась из сил, и сейчас ей было не до этикета. В глубине души она хотела, чтобы Дэниел проводил ее домой — с ним ей было спокойнее, но она знала, что тем самым только подставит его под удар. Девушка примерно представляла себе, что ее ждет дома, когда она явится туда вся растрепанная и в типографской краске, и понимала, что тащить за собой Дэниела нельзя. Высвободив свою руку, она ускорила шаг и пошла вперед одна. Дэниел, правда, тут же нагнал ее.

Уже поздно, не стоит разгуливать по улицам без провожатого. Так что не думайте, что вам удастся легко от меня отделаться.

— За Дженис же вы не беспокоитесь, — заметила Джорджина, понимая, что убежать от Дэниела не получится. У него ноги длиннее, и даже с хромотой его шаг был шире, чем у нее. К тому же она совсем вымо талась и покрылась испариной. Соревноваться с ним не было сил. Оставалась только надежда на то, что удастся его уговорить.

— Дженис не наряжается в шелка и кружева и не привлекает к себе столько внимания. Здесь ее все знают, и она всех знает. Вы этим не можете похвастаться. Я провожу вас домой, и учтите: вам не удастся заморочить мне голову.

Джорджина замолчала, яростно стиснув зубы. Переходя с одной грязной и узкой улочки на другую, они наконец добрались до того места, где ее оставил утром Блюхер. Подобрав юбки, девушка вдруг неожиданно метнулась мимо упряжки лошадей и юркнула в двери какой-то лавки. Дэниел не ожидал этого и несколько опешил.

Владелец лавки очень удивился, когда увидел в своем заведении растрепанную и чумазую молодую девушку в дорогом платье, но расплылся в учтивой улыбке, едва только узнал ее.

Я заблудилась, — объявила Джорджина. Отряхнув платье, она опустилась на предложенный ей стул. — Не могли бы вы послать кого- нибудь в «Маллони»? Я хочу, чтобы Питер доставил меня домой.

Лавочник кликнул одного из своих помощников, но тут в дверях возник Дэниел. Рукава его рубашки были засучены, и он тоже был весь испачкан в черной краске.

«Ну вот, сейчас он все испортит», — подумала Джорджина, хмурясь.

Я могу заглянуть в магазин и поискать там мистера Маллони. Мне все равно в ту сторону, — предложил он, приветливо улыбаясь лавочнику.

Джорджина не знала, что делать. Поднять крик нельзя, чтобы не показывать владельцу лавки, что она знакома с Дэниелом.

«Мошенник, умеет добиваться своего!» — пытаясь справиться с возмущением, подумала девушка.

О, это было бы очень любезно с вашей стороны, сэр, — вежливо проговорила она. — В наше время учтивость и галантность в большом дефиците.

Дэниел нахмурился, но, ничего не сказав, повернулся и вышел из лавки.

Через несколько минут он появился в застеленном ковром и залитом ярким светом огромной лкклры вестибюле магазина «Маллони». В своей рабочей одежде и с запачканным лицом он смотрелся здесь довольно нелепо. Клерки провожали его неодобрительными взглядами, явно давая понять, что ему в магазине не место. Это лишь еще больше разозлило его. Он продолжал идти вперед, не сбавляя шага и не обращая ни на кого внимания. Его ждала встреча с родным братом, и он не собирался ни на что отвлекаться.

Контору долго искать не пришлось. Вспомнив об уроках жизни, преподанных ему его другом Бенджаменом, Дэниел чуть замедлил шаг. Он находился на вражеской территории, а значит, необходимо соблюдать осторожность.

Дверь оказалась закрытой, но шум из-за нее проникал в коридор. Секретарь из приемной куда-то исчезла. Наверно, бросилась рассказывать подружкам о «военном совете», проходившем за дверью кабинета. Дэниел усмехнулся. Он знал наверняка, что именно обсуждают сейчас хозяева магазина, и предвкушал, какое удовольствие испытает, когда появится на пороге и призовет Питера оказать помощь его «заблудившейся» невесте.

«И тогда посмотрим, что это за люди», — решил он. Интуиция подсказывала, что ему не понравится их реакция.

Он вежливо постучался, но ему не ответили. За дверью кто-то ругался, перекрывая своими криками все остальные голоса.

«Если это и есть мой старик, то ему надо отдать должное: луженая глотка». Тщательно скрывая довольную усмешку, Дэниел распахнул дверь. В конце концов, это не Техас, и на него никто не бросится с револьверами и динамитом. Разве что покричат немного, а к этому Дэниел давно привык. Пусть себе кричат.

Однако едва он переступил порог кабинета, как повисла гробовая тишина. На него обратили недоуменные взоры двое удивительно похожих людей. Старик был седовлас, но у него были такая же квадратная челюсть и такие же изумрудные глаза, как и у молодого. Последний нахмурился и сделал шаг Дэниелу навстречу:

— Сюда посторонним вход воспрещен. Я попрошу вас уйти.

Дэниел вынул руки из карманов. Улыбка слетела с его лица. Не забыв о просьбе Джорджины, он тем не менее продолжал внимательно разглядывать молодого человека, который скорее всего и был его младшим братом. Сходства не обнаруживалось. Питер Маллони был красив и хорошо сложен. Такие сразу нравятся женщинам. Безупречный внешний вид. Дорогой и строгий костюм, накрахмаленный воротничок, галстук. Живого человека в нем выдавала лишь морщинка на переносице. Он хмуро смотрел на незваного гостя.

— Меня послала мисс Хановер. Она заблудилась и просит помощи.

— Где она? — раздраженно и одновременно озабоченно бросил Питер.

— За углом. В лавке сапожника.

— С ней что-нибудь случилось? Может быть, нужно послать за доктором?

— Она в полном порядке, разве что чуть напугана. Если вы заняты, я сам могу проводить ее домой.

Дэниел имел слабость спасать попавших в беду женщин, но он также имел и чувство юмора. Боже мой, эти люди не знают, кто с ними сейчас разговаривает! А если Питер согласится и Дэниелу удастся увести мисс Хановер у них обоих прямо из-под носа, это будет очень забавно.

Нет, я должен с ней поговорить, — буркнул Питер и нервно провел рукой по волосам. — Спасибо вам.

Сунув руку в карман, он достал оттуда монетку и, бросив ее Дэниелу, обернулся к старику.

Дэниел ловко поймал вознаграждение, усмехнулся и, что-то насвистывая себе под нос, вышел. Скоро им придется вспомнить о его визите, и наверняка это воспоминание будет не из приятных.

Питер бросил ему монетку и тем самым подписал себе приговор. Если несколько минут назад у Дэниела еще имелись какие-то сомнения в правильности задуманного им, то теперь они исчезли. Он твердо решил взять семью Маллони приступом и нисколько не сожалел о своем решении.

Благородный рыцарь спасет даму сердца из лап дракона, олицетворяющего собой зло и несправедливость мира.

Глава 9

Да ничего не случилось, право же! Просто я опоздала, и Блюхер меня не дождался. А потом случайно споткнулась и упала. Мне очень неловко, но я все равно должна была поговорить с тобой…

Коляска налетела на кочку, и Джорджина вцепилась в ручку дверцы.

Какое совпадение! Я тоже хотел поговорить. Скажи на милость, каким образом эти снимки попали в тот грязный киоск? Ты уже видела? В магазине фотографировала только ты одна. А этот Мартин? Кто он такой? Откуда взялся?

Джорджина откинула выбившийся локон с лица и, продолжая смотреть прямо перед собой, ответила:

— Хорошо же ты меня утешаешь, Питер! Я тебе очень благодарна за понимание и поддержку!

— Ради Бога, Джорджина!.. — Питер покосился на ее упрямо вздернутый подбородок и чуть сбавил тон. — Хорошо, я прошу прощения. Просто у меня случилась ссора с отцом, а ты знаешь, что со мной бывает в таких случаях. Как твое самочувствие? Честное слово, такое впечатление, что тебя переехало каретой!

Спасибо, — без злости, несмотря на сарказм Питера, ответила Джорджина. Они знали друг друга с детства. Друзьями, правда, никогда не были в силу разности интересов. Мальчишки редко дружат с девочками. Но в таком небольшом городке трудно было расти, не видясь друг с другом почти ежедневно. И отношения вследствие этого у них были почти как между братом и сестрой. Да, он именно так к ней и относился. Как к сестре, которая частенько надоедает и действует на нервы.

Она вдруг вспомнила, как всякий раз загорались глаза Дэниела, когда она входила в комнату, как он невольно стремился коснуться ее руки… И даже когда она запретила ему провожать себя, он все равно не отстал, боясь, что с ней может что-нибудь случиться.

Джорджина вздохнула. Ну почему Питер не может хоть немного походить на мистера Мартина? Тогда она, конечно, влюбилась бы в него.

Питер опасливо оглянулся на нее:

— Прости, я не хотел тебя обидеть. Почему так получается? Что бы я ни сказал, тебе все не нравится! Мне кажется, я говорю нормальные вещи, а ты обижаешься! Хорошо еще, что сейчас у тебя нет под рукой

Вы читаете Бумажный тигр
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату