На ту, что и соблазн, и страх превозмогла

И цезарю меня отважно предпочла!

Как мне... Но что с тобой? Зачем со мною вместе

Не радуешься ты? Скажи, каких предвестий

Душа твоя полна? Туманит взор слеза,

Ввысь подняты с мольбой печальные глаза...

О чем ты?

Юния

Я боюсь, я чую - близки сроки

Беды...

Британик

Но я любим?

Юния

К чему вопрос жестокий?

Британик

Нерон, раскаявшись, мешать не станет нам.

Юния

И доверяешь ты вполне его словам?

Британик

Так что же, он мне враг? И лицемер лукавый?

Юния

Мне о любви твердил, тебе грозил расправой,

Теперь меня бежит, к тебе, напротив, льнет...

Та прихоть вмиг прошла и эта вмиг пройдет.

Британик

Ты заблуждаешься, не в прихоти причина.

За самое себя боится Агриппина:

Предвидя свой конец в погибели моей,

Заставила врагов, как ревностных друзей,

Спасать меня с тобой во время этой бури.

Не сомневаюсь в ней, не сомневаюсь в Бурре.

Я верю и ему, Нерону: он, как я,

Не предложил бы мир, вражду в душе тая.

Юния

Ты судишь по себе, Британик, забывая:

Твой путь всегда прямой, его стезя - кривая.

За день, за этот день я поняла, мой друг,

Как лицемерен он, и двор, и все вокруг.

Тут на уме одно, на языке другое,

Тут у злодейских дел обличие благое,

Тут дорогих друзей с восторгом предают,

Тут нас с тобою ждет ловушка - не приют.

Британик

Ну хорошо, пусть так, пусть он хитрей лисицы.

Его боишься ты? Но он и сам боится!

Нет, никогда Нерон на гнусность не пойдет,

Не раздражит сенат, не возмутит народ.

Прочь мысли черные! Нерон признал смиренно

Неправоту свою. Он даже откровенно

С Нарциссом говорил о ней и, согласись...

Юния

Британик, а тебя не предает Нарцисс?

Британик

Ты ль это, Юния? Вообразить такое!

Юния

Я за тебя боюсь, не нахожу покоя.

Везде одна корысть, продажность и порок.

Меня страшит Нерон, меня страшит мой рок,

Томлюсь предчувствием, напрасным, может статься,

Но горько мне с тобой хотя б на миг расстаться.

Ты доверяешь им, а я... Прости меня,

Что если этот пир - всего лишь западня?

Что если ревностью к сопернику источен,

Нерон готовит месть под кровом темной ночи

И обреченного злорадно ждет сейчас?

Что если на тебя гляжу в последний раз?

Британик!..

Британик

Ты в слезах? И я тому виною?

Так трогает тебя, что станется со мною?

Вот здесь стоял Нерон - дня не прошло с тех пор,

Он ослепить хотел величием твой взор,

Но к власти, к роскоши полна пренебреженья

Ты предпочла меня в моем уничиженье.

Ему, властителю, лишь холод, лишь отказ,

А мне, гонимому, мне слезы этих глаз,

Алмазы дивные! Не трать же их бесплодно:

К тебе вернется друг, веселый и свободный.

Но медлить мне нельзя, не то все погублю.

Простимся, Юния. Как я тебя люблю!

На пире юности, безумной и кипучей,

Мечтою улечу к прекраснейшей и лучшей.

Простимся же.

Юния

Постой...

Британик

Меня давно там ждут.

Юния

Британик, не спеши, пусть за тобой придут.

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Агриппина, Британик, Юния.

Агриппина

Британик, что же ты? Все гости в ожиданье.

Нерон досадует на это опозданье

Он хочет мир с тобой объятием скрепить,

Горит желанием за вашу дружбу пить,

Средь кликов радости сойтись с тобой поближе.

Мы у Октавии побудем. Ну, иди же.

Британик

Бегу, бегу! И ты, любимая, иди,

Утешь Октавию, прижми ее к груди.

Вам легче будет ждать, между собой толкуя.

В немалом, госпожа, перед тобой долгу я.

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Агриппина, Юния.

Агриппина

Пока вы были здесь с Британиком вдвоем,

Ты, вижу, плакала. Но объясни, о чем?

Откуда эта грусть? Опять слеза скатилась...

Они теперь друзья - я этого добилась!

Юния

Так много тяжкого за этот день стряслось,

Что скорби не уйму, не удержусь от слез.

Ты чудеса творишь, но как поверить чуду?

Все кажется - грозит опасность отовсюду.

Увы! Изменчива погода во дворцах,

К тому же у любви извечный спутник - страх.

Агриппина

Ты сомневаешься? И доказательств мало?

Я слово молвила - грозы как не бывало.

О чем тревожиться? Всего добилась я,

Добилась, что Нерон с Британиком - друзья.

Так мне сказал мой сын, себя связав обетом.

И как почтителен, как нежен был при этом!

И к сердцу прижимал, и мне в глаза глядел,

И больше не скрывал ни замыслов, ни дел,

Просил не уходить, все длил и длил беседу.

Да, я могу опять торжествовать победу!

То, гордость позабыв, смиренно, без затей,

Все тайны поверял он матери своей,

То, цезарь истинный, суровостью одетый,

Молчание храня, выслушивал советы

И снова говорил, спокойно величав,

Вы читаете Британик
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату