Вюртембергского, был весьма красивый и затейливый стол. В середине его было озеро, из него бил фонтан в 40 струй, рядом плавали живые утки. Вокруг озера стоял прекрасный сахарный сад с апельсиновыми и лимонными деревьями. За столом сидело 48 высоких особ: герцогов, графов и проч.; было подано 148 блюд'. Вкус высоких особ, надо честно признать, был довольно-таки невысоким. Причем варварский этот вкус заразил всю Европу. Если и попадалась иногда княжеская особа, которой было не по себе от всей этой сахарной безвкусицы, воля церемониймейстера, хранителя обычаев, оказывалась сильнее. Когда Габор Бетлен взял в жены Екатерину Бранденбургскую, по какому поводу были устроены пышные торжества, не обошлось и, по немецкому обычаю, без 'гала-обеда'. 'Затеи' готовил специально привезенный немецкий повар; к списку того, что он наготовил, требуется лишь немного фантазии, чтобы представить все это грандиозное безобразие. 'Три скалы, две большие, одна поменьше, со всякими зверями.-- Три замка с башнями, сделанные из различной бумаги.-- 3 сцены из разных историй, разной формы-- 4 сада с разными зверями.-- 12 маленьких львов.-- 12 слонов из чистого воска. -- 12 морских чудищ, девицы и дамы из воска.-- 13 павлинов из воска.-- 13 изображений святого Георгия, из воска.-12 драконов.-- 14 голых людей заморских.-- 15 людей в немецкой одежде и в масках.-- 20 двуглавых орлов с гербом императорским на каждом.-- 18 кувшинов с цветами, из майорана и гвоздики.-- 12 Актеонов с головой оленя и человеческим телом.-- 11 охотников в зеленом, с ружьями.-- 15 Фортун со знаменами.-- 11 сарацинских женщин.-- 11 других Фортун.-- 15 белых пеликанов.-- 11 ангелов.-- 16 мелких чудищ морских.-- б белых лебедей.-- 2 белые лошади.-- 2 белых льва.-- 17 иных морских чудищ.-- 11 младенцев-купидонов.-- 15 изображений святого Иоганна.-- 15 вооруженных всадников.-- 11 женщин разных сословий.-- 12 изображений сидящих герцогов.-11 мелких верблюдов.-- 12 кабанов.-- 18 мелких лесных зверей.-- 9 сидящих львов, с гербом Его величества на каждом.-- 32 штуки разных мелких зверей и прочих животных.-- 503 фруктовых дерева, высоких, с четырьмя видами фруктов, с айвой, орехами, испанской вишней на ветках'.

Это все изваяно из воска. Затем следуют павлины, индюки, зайцы из теста... Дошло до нас и подробное описание такого княжеского пира. В руки мне случайно попалось небольшое, в несколько страниц, пожоньское издание 1712 года, в котором описывались сахарные фигуры с выведенными на них латинскими и немецкими девизами, украшавшие стол на пиру в Пожони, по случаю коронации Карла IV (конечно, как императора Священной Римской империи: как венгерский король он был лишь III) (Sinnschriften zu den Hungarisch-Kontglichen Schau-Speisen (welche an Ihrer Romisch-Kaiserlich-und Koniglichen Majestat) Caroli VI. Glorreichst-Hungarisch-Koniglichen Kronungs-Tag (den. 22. Mai 1712 in der Stadt Presburg) zu Dero mehrmalem gekronten Welt-herrschenden Majestat etc. zu allerunterhanigsten Ehren von Maria Susanna Backerin schon und kostbar zugerichet worden.). Жалкие образцы подхалимства, перенятые у верноподданного двора Людовика XIV. На главном столе центральное место занимал храм мира, покоившийся на восьми колоннах из сахара. С четырех сторон его стояли четыре триумфальные арки, на каждой -- по две нимфы, протягивающие лавровый венок и пальмовую ветвь, символы победы и мира. Храм окружен был балюстрадой с четырьмя статуями, у каждой из них -- щит с гербом (римским, испанским, венгерским, чешским). Внутри, на триумфальной колеснице, в сияющем ореоле покоилась венгерская корона. В колесницу запряжены были пять жаворонков -- в знак того, что корону, которую во время войн бросало то туда, то сюда, вернули наконец законному владельцу австрийские жаворонки (пять жаворонков были прежде в гербе Нижней Австрии). На сахарных чудесах красовалось множество латинских и немецких девизов.

Под короной, например, стояло следующее:

Toties agitata quiescit.

Hin- und her fuhr, wies Meer,

Jetzt hat sein Port und staten Ort.

(После бури покой (лат.).

Тебя носило долго по волнам,

Теперь ты навсегда вернулась к нам (нем.))

Под венгерским гербом:

In fulcrum pacis abundat.

Soil der Fried im Frieden sitzen,

Mussen ihn die Waffen schiitzen.

(Она (т. е. Венгрия) приносит изобилие на стол мира (лат.).

Коль хочешь долго в мире жить,

Меч должен ты с собой носить (нем.))

Под жаворонками:

Нас quina remige felix.

Disz allein thut mir gelingen,

Dasz mich in die Hoh' las schwingen

(Пусть эти пять гребцов принесут (тебе) счастье (лат.).

Счастье у меня одно:

В небе мне парить дано (нем.))

Еще бы: куруцкий сокол со сломанными крыльями упал на равнине при Майтени, так что императорские жаворонки могли и в самом деле петь и порхать в свое удовольствие. Вторая сахарная композиция изображала царя Соломона; вокруг него, не обращая внимания на историческую правду, располагались шесть римских воинов из сахара, двенадцать сахарных львов и, тоже из сахара, царица Савская.

В третьей композиции восседал на троне Святой Иштван, два ангела несли ему корону, на ступенях трона стояла Фортуна, рассыпая из рога изобилия золото, серебро, драгоценные камни: все это символизировало богатство венгерского королевства. Плодородие венгерских равнин воплощали шесть нимф, у которых из рога изобилия лилось масло, вода, вино, сыпались цветы, фрукты, зерно. Среди надписей самая меткая:

Bellorum damna reponam.

Ich will mit meinen Schatzen

Den Schad des Kriegs ersetzen.

(Возмещу ущерб войны (лат.).

Мои богатства мне нужны,

Чтоб залечить следы войны (нем.))

То есть: Венгрия своими природными богатствами возместит ущерб, понесенный Австрией. Князья поистине с княжеской щедростью сыпали деньгами, когда нужно было накормить людей своего круга; однако отеческое их сердце тревожно сжималось, если гостеприимство вводило в расходы простых горожан. Рождалось немало указов, которые стремились ограничить обычные на свадьбах, на крестинах разгул и питье. Одним из первых издал такой указ, еще в 1294 году, французский король Филипп Красивый; указ этот столь нетерпимо относился ко всякому мотовству, что гостям отныне разрешалось выставлять -по какому бы случаю ни устраивалось торжество -- лишь суп и два блюда печеного мяса. Карл XI дал своим подданным некоторое послабление, разрешив целых три смены блюд, в каждой смене по шесть различных кушаний. Нарушившего указ штрафовали на 200 ливров, повара же (очень мудрая мера!) запирали на 8 дней в кутузку, а при повторном нарушении -- секли кнутом и изгоняли из страны.

Нередко и у самих горожан открывались глаза на неразумность мотовства, и в отдельных городах вводились суровые ограничения.

Такой декрет был выпущен, например, советом города Надьсебен (ныне г. Сибиу, в Румынии.-- Ю.Г.) в 1755 году (Neues Herrmannstadtisches Hochzeit-Regulament). Прежде всего он подразделил горожан на три категории:

1) члены Совета, церковные чины, дворяне, патриции;

2) члены корпорации ста;

3) прочие.

Первой категории разрешалось подавать на пирах десять блюд, второй -восемь, третьей -- шесть; однако последней запрещено было есть торт и паштет. За каждое лишнее блюдо полагался штраф -- 2 форинта. Десертные блюда даже в первой категории не должны были содержать ничего, кроме миндаля в сахаре, изюма, медовых пряников и фруктов; во второй категории -- только фрукты и медовые пряники, в виде исключения еще и масленичные пончики. Над третьей группой в довершение всего висел жестокий запрет: после пиршества она не имела права пить кофе.

На крестинах первая категория горожан могла рассчитывать только на кофе; остальные не получали ничего. Указ предусматривал не только число гостей и слуг, но и число музыкантов. Первая категория -- целый оркестр, вторая -- четыре-шесть музыкантов, третья -- два-три музыканта, причем не более чем до полуночи. Познакомившись с тем, что ели и сколько ели наши предки в стародавние времена, пора посмотреть, как они ели. Сразу же можно сказать: ели они не слишком красиво. Однако несправедливо было

Вы читаете Комедия книги
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату