– Как вам показался наш вчерашний разговор втроем?
– По-моему, восхитительно.
27/4
– Вам было понятно, что происходило?
– Вы имеете в виду, что в каждом из нас в определенное время начинали бить ключом идеи?
– Да, но в более широком значении.
– Тогда не знаю.
– А я вот раздумывал над этим. К подобному сознательному общению, когда каждый старается выявить в других все самое лучшее, а не стремится к власти над ними, непременно придет в конечном счете весь род человеческий. Только представьте, насколько при этом повысится энергетический уровень каждого и какими гигантскими шагами пойдет эволюция!
– Верно, – подтвердил я, – я как раз пытался представить, какие изменения претерпит человеческая цивилизация по мере всеобщего подъема энергетического уровня.
Священник посмотрел на меня так, словно был поражен точностью моих слов:
– Именно это мне тоже хотелось бы узнать.
Какое-то время мы смотрели друг на друга, и я понял: мы оба ждем, к кому придет следующая мысль. В конце концов Санчес сказал:
– Должно быть, ответ на этот вопрос содержится в Девятом откровении. В нем, по-видимому, объясняется, что произойдет по мере продвижения цивилизации вперед.
– Я тоже так считаю, – согласился я.
Санчес сбавил скорость. Мы приближались к развилке, и нам нужно было решить, по какой дороге двигаться дальше.
– Мы будем проезжать поблизости от Сан-Луиса? – спросил я.
Он взглянул мне прямо в глаза:
– Только если повернем налево на этом перекрестке. А что?
– Коннор упомянул, что Добсон поедет в гостиницу через Сан-Дуис. Думаю, что это и была его весть.
Мы по-прежнему не отрываясь смотрели друг на друга.
– Вы немного притормозили на перекрестке, – заметил я. – Отчего?
Падре Санчес пожал плечами:
– Не знаю. Если ехать прямо в Икитос, то не нужно никуда сворачивать. Только я почему-то засомневался. У меня по всему телу пробежал холодок. Подняв бровь, Санчес усмехнулся:
– Мне кажется, нам лучше ехать через Сан-Луис, а?
Я кивнул и почувствовал невиданный прилив энергии. Остановка в гостинице и встреча с Коннором становились более значимыми. Когда Санчес свернул налево и мы двинулись к Сан-Луису, я принялся с надеждой вглядываться в дорогу. Прошло минут сорок, но ничего не произошло. Мы проехали через Сан- Луис, и опять ничего примечательного не случилось. Неожиданно мы услышали, что сзади кто-то • отчаянно сигналит, и, обернувшись, увидели несущийся за нами серебристый джип. Водитель из всех сил махал нам рукой. Он показался мне знакомым.
– Это Фил! – воскликнул я.
Мы остановились на обочине, Фил подбежал к нашей машине и, кивнув Санчесу, схватил меня за руку:
– Не знаю, что вы здесь делаете, – проговорил он, – но впереди полно военных. Может, лучше вернетесь и переждете вместе с нами?
– Откуда вы узнали, что мы здесь появимся? – спросил я.
– А я не знал, – сказал он. – Просто смотрю и вижу– вы едете. Мы в полумиле отсюда.– Он огляделся вокруг и добавил: – Лучше нам убраться с этой дороги!
– Мы поедем за вами, – решил падре Санчес.
Фил развернул свой джип и двинулся в обратную сторону. Мы последовали за ним. Свернув на какую-то дорогу, ведущую на восток, он почти сразу остановился. Из-за деревьев навстречу машине вышел человек. Я не поверил своим глазам. Добсон!
Выйдя из машины, я подошел к нему. Он тоже не ожидал такой встречи и тепло обнял меня.
– Вот уж не думал вас встретить! – воскликнул он.
– Я тоже, – радостно откликнулся я. – Мы считали, что вас убили!
Лобсон похлопал меня по спине:
– Как видите нет, лишь задержали, но страху я натерпелся. Потом меня отпустили благодаря некоторым чиновникам, симпатизирующим Манускрипту. С тех пор постоянно скрываюсь.
Он помолчал, с улыбкой глядя на меня.
– Рад, что у вас все в порядке. Когда Фил рассказал, что познакомился с вами в Висьенте, а потом вас вместе арестовали, я не знал, что и подумать. Однако я должен был предвидеть, что мы снова встретимся. Куда вы направляетесь?
– К кардиналу Себастьяну. Нам кажется, он собирается уничтожить последнее откровение.
Лобсон кивнул и собрался было еще что-то прибавить, но тут подошел падре Санчес.
Я представил их друг другу.
– Мне кажется, – сказал Лобсон падре Санчесу, – я слышал ваше имя в Лиме в связи с арестом двух священников.
– Падре Карла и падре Костуса? – спросил я.
– Ла, по-моему, упоминали именно этих людей.
Санчес лишь слегка покачал головой. Потом я переключился на Лобсона, и мы несколько минут рассказывали друг другу все, что с нами случилось после того, как мы расстались. Он поведал мне, что изучил все восемь откровений, и, казалось, ему не терпелось еще что-то сказать, но я стал рассказывать о встрече с Коннором и его возраще-' нии в Лиму.
– Скорее всего его тоже арестуют, – предположил Лобсон. – Жаль, что не удалось вовремя появиться в гостинице, но мне хотелось сначала заехать в Сан-Луис, чтобы встретиться еще с одним ученым. В конце концов я не нашел его, однако встретил Фила и…
– И что? – спросил Санчес.– Может быть, нам лучше присесть где-нибудь, – предложил Лобсон. – Вы просто не поверите. Фил обнаружил неполный список Девятого откровения!
Все застыли.
– Он обнаружил список перевода? – спросил Сан чес.
– Ла.
Фил копался у себя в машине и теперь направлялся к нам.
– Вы нашли часть Девятого откровения? – взволнованно обратился я к нему.
– Не то чтобы нашел, – смутился он. – Мне его передали. После того как нас задержали, меня отвезли в какой-то городишко. Где он находится, не знаю. Через некоторое время появился кардинал Себастьян. Он беспрестан– • но расспрашивал меня об исследованиях в Висьенте и о моих попытках спасти леса. Я не понимал, в чем дело, пока один из охранников не принес мне неполный список Девятого откровения. Он выкрал его у кого-то из людей Себастьяна, который, по всей видимости, только что перевел его. Там рассказывается об энергии старых лесов.
– И о чем же идет речь?
Фил замолчал, вспоминая, а Лобсон вновь пригласил нас сесть. Он повел нас в начало расчистки леса, где в центре площадки расстелили брезент. Место было красивое. Около дюжины больших деревьев образовывали круг метров в десять в поперечнике. Внутри этого круга заросли тропических растений наполняли воздух тонким ароматом, а папоротники на длинных стеблях отличались невиданно яркой зеленью. Мы расселись друг против друга.
Фил взглянул на Добсона. Добсон посмотрел сначала на Санчеса, потом на меня и заговорил:
– – В Девятом откровении объясняется, какие изменения претерпит человеческая цивилизация в следующем тысячелетии в результате сознательной эволюции. В нем описывается образ жизни, который значительно отличается от нынешнего. Так, например, Манускрипт предрекает добро вольное сокращение нами рождаемости с тем, чтобы все люди смогли жить в энергетически мощных и красивейших местах