беспорядочно задергался вниз-вверх, из стороны в сторону, периодически сбрасывая скорость от сотни тысяч миль в час до пятидесяти и снова ускоряя свой бег.
К сожалению, пальцы Хеллера намного опережали работу антигравитационных приборов, компенсирующих эти изменения и обеспечивающих успешность наших скачек. Корабль все время опаздывал хотя бы на долю секунды, но этого времени было вполне достаточно, чтобы вытрясти из меня все внутренности.
Кот всеми когтями вцепился в обивку кресла пилота. В этих бешеных акробатических упражнениях, казалось, даже шкура с трудом удерживалась на теле своего хозяина.
— Мяу! — произнес кот.
— Не волнуйтесь, — сказал Хеллер. — Двигатели на этом корабле рассчитаны как раз на подобные маневры. А вот тот летающий ящик, прежде чем прицелиться и выстрелить, должен всякий раз разворачиваться в нашем направлении всем корпусом. Я думаю, ему за нами не угнаться.
— Вы думаете? — закричал я. — О богиня Седьмой Сферы, прими к себе несчастное дитя твое, дабы оно пребывало в мире.
— Заткнитесь! — приказал Хеллер. — Если вам приспичило молиться, то скорее дьяволы услышат…
Бам!
Справа от нас разорвался первый снаряд, выпущенный с корабля пилотов-убийц. В чернильной пустоте космоса на мгновение распустился бутон зеленого огня и растаял позади нашего буксира.
Смертоносный корабль находился в пятнадцати милях от нас.
Бам!
Буксир затрясло: второй снаряд пролетел мимо, едва не задев нас.
Пилоты-убийцы приблизились уже на расстояние восьми миль.
Бам!
Снаряд разорвался прямо под нами.
Корабль-убийца был уже в двух милях от нас.
Буксир развернулся вверх тормашками. Сконструированное для транспортирования кораблей огромного веса судно, теперь ничем не скованное, порхало в космосе с проворством щепки, подхваченной ураганом, повинуясь движению хеллеровских пальцев.
Бам!
Снаряд был пущен с расстояния пятисот ярдов. Мы проскользнули сквозь зарево пламени.
Меня завертело, как в колесе. Наши антигравитационные приборы наверняка не были рассчитаны на подобные маневры.
Чернота космоса.
Яркая полоса Солнца.
Хаотичное мерцание Луны.
— Мяу! — проорал кот, изо всех сил вцепившись в кресло.
О великие дьяволы Семнадцатого Ада, пожалуйста, возьмите меня к себе, и пусть я больше никогда не сдвинусь с места! За все, что мне привелось сделать в этой жизни, я уж никак не заслуживал того, чтобы оказаться в лапах безумного военного инженера волтарианского Флота, помешанного на самоубийстве!
Буксир занесло в сторону. И вдруг мы, развернувшись, остановились.
Прямо напротив нас, на расстоянии чуть ли не в десять ярдов, находился левый борт летающей пушки!
Хеллер дал полный ход.
Трах!
Острый нос нашего хрупкого буксира, способного тащить за собой тонны металла, воткнулся в корпус летающей пушки!
Я в ужасе уставился на обзорный экран.
В десяти футах от меня раскачивалась верхняя надстройка вражеского корабля.
Нос буксира прочно застрял в корпусе летающей пушки. Раздался скрежет металла: корабль-убийца тщетно пытался оторваться от нас.
На смотровом экране я увидел пилота-убийцу: красные перчатки и все такое прочее. Он таращился прямо в наш экран, грозя нам кулаком.
Второй пилот выпустил еще один снаряд, пытаясь освободить корабль.
Буксир крепко прижимался к борту противника, присосавшись к нему, будто пиявка.
Рука Хеллера легла на рычаг переключения скоростей.
Корабль снова дернулся вбок, но не смог освободиться.
Хеллер включил двигатели «будет-было», и буксир рванул вперед.
Раздался ужасный скрежет металла. Навалившись на нас всем корпусом, вражеский корабль пытался остановить наш буксир.
Скр-р-р! Бум!
Корабль-убийца распался на части.
Хеллер повел буксир вниз.
В боковом смотровом экране я увидел помятые обломки корпуса бывшего корабля. На черном фоне космоса расплывались два бледно-розовых пятна — все, что осталось от пилотов-убийц.
— С тобой все в порядке? — спросил Хеллер. На мгновение я было подумал, что он обращается ко мне, и уже открыл рот, чтобы ответить, но вовремя понял, что вопрос адресован коту.
— Мяу, — ответил кот.
— Прости, — извинился Хеллер, — но тебе придется привыкнуть к таким неожиданностям — ведь ты теперь тоже принадлежишь к волтарианскому Флоту.
Глава 2
Мы парили в космосе среди обломков вражеского корабля. Под нами на расстоянии пятидесяти тысяч миль кружился жидкий шар Земли.
Хеллер включил роботомозг.
— Доложи о повреждениях корабля, Умница.
— Вы не должны были выключать мой голос, сэр. Я мог бы дать вам несколько полезных советов.
Оглядевшись вокруг, я снова попытался определить источник голоса, но мне не удалось это сделать. В бестелесности голоса было что-то жуткое.
— Разрыв по продольному сечению, двигатели вышли из строя, боеприпасы…
— Умница, — прервал его Хеллер, — меня не интересуют повреждения летающей пушки. Проверь, все ли в порядке с тобой.
— О, простите, сэр. Вопрос не содержит адекватной информации — конечно, я не берусь вас критиковать, сэр. Пожалуйста, выразите свое мнение, в какой форме представить вам доклад — в устной или подать сведения на принтер на вашем столе в кормовом отсеке.
— О небеса, — воскликнул Хеллер, — неужели список повреждений настолько длинный?
— Я еще не совсем привык работать с вами, сэр. Ваше мнение обязательно лишь по определенным вопросам. Это так называемая проблема независимости выбора. Согласно полученным мною инструкциям, в мои обязанности входит удовлетворение всех ваших пожеланий. Могу я получить ответ, сэр? Мой двадцать второй мозговой отдел на связи.
— В устной и печатной форме, — дал ответ Хеллер, — но мне нужны данные как можно скорее.
— На закрылках две небольшие царапины, сэр. Одна длиной 3,4 дюйма, шириной 1/16 дюйма. Другая длиной 2,7 дюйма, шириной 1/8 дюйма. Ремонт на базе обойдется нам в…
— Это все?
— Ну да, сэр, но вопрос 'это все?' не содержит адекватной информации. Пробит поглощающий