беда — открывай ворота!
Каков же будет следующий удар судьбы?
Говорят, молния не бьет дважды в одно и то же место. Но, очевидно, нет никакого закона, запрещающего ей бить в один и тот же отрезок времени.
Около четырех утра мне наконец удалось заснуть в своей одинокой постели. Меня разбудил яростный стук в дверь моей спальни.
Я снял засов и открыл ее. На пороге с безумным взглядом стоял наш новый привратник. Он указывал на ворота, тьма в них пальцем как помешанный. Он заика, поэтому я не стал ждать: схватив маузер, я мигом пролетел через двор, надеясь, что там будет на ком отыграться за мое унылое настроение.
В этом отношении не повезло. Меня ждал водитель такси.
— Султан-бей! Надо быстро ехать! Вас вызывают по международному телефону! В отеле Дрегз!
У меня голова пошла кругом от разных догадок. Еще не совсем проснувшись и нетвердо стоя на ногах, ошарашенный, я никак не мог сообразить, кто же мне может звонить. Бредовая мысль, что это, возможно, Ломбар Хисст с Волтара, навязчиво стучалась мне в голову, раскалывая ее пополам. Но с точки зрения времени и пространства это было невозможно. Может, это кто-то хочет отменить мою купчую на Ютанк?!
Я поспешно оделся, и вскоре мы мчались по ухабистой дороге в Афьон. Было еще рановато для верблюдов и телег, и это экономило нам время.
Я влетел в отель. Ночной дежурный тут же указал мне на телефон в вестибюле. Я схватил трубку. В Турции служба ПТТ — почта, телеграф, телефон — обычно работает не так уж плохо. Местный оператор был в деловом возбуждении.
— Султан-бей, я попытаюсь снова вызвать Стамбул. Связь пропала.
Я услышал какое-то бормотание, затем кто-то вышел на линию. Мой абонент? Нет.
— Это Султан-бей в Афьоне?
— Да, да! — отвечал я.
— Это оператор по международной связи в Стамбуле. Ждите.
Я ждал.
На линию вышел кто-то еще:
— Это Султан-бей, Турция?
Я ответил:
— Да, да!
— Это оператор международной связи в Риме. Ждите. Я ждал.
Кто-то еще появился на линии. С английским акцентом.
— Это Султан-бей, Турция?
— Да, да!
— Это оператор международной связи в Лондоне. Ждите. Я ждал.
Раздался звук множества монет, сыплющихся в телефон.
— Алло, Султан-бей?
Меня как громом поразило: это же Хеллер!
— Это мой старый друг, из Академии? — произнес он по-английски.
— Да, — отвечал я, быстро раскидывая умом, как бы изолировать себя от него. Все международные разговоры прослушиваются Службой национальной безопасности Соединенных Штатов. Они проходят по спутниковой связи.
— Мы в Гарлеме играем свадьбу, — говорил он с жутким негритянским акцентом. — Дата — второе октября, сразу после заката. Свет на крыльце оставим включенным.
— Боже ты мой! — сказал я, все еще соображая, как заставить его замолчать.
— Свадебная вечеринка будет очень стильная, поэтому не приводи эту старушку, мисс Блюфлэш. Негодная вещь. Приводи принца Каукалси, обязательно. Мы прочистим ему желудок.
— Боже милосердный, — сказал я.
— Ну, мы рассчитываем, что ты явишься, а то ведь мы должны написать капитану, что у тебя дела в полном порядке. Ну а адрес — он… по сковородке…
— До свидания! — резко прокричал я. — До свидания! Я буду. До свидания!
Я в истерике повесил трубку. Телефон зазвенел вновь.
— Это оператор международной связи в Нью-Йорке. Вы закончили разговор?
— Боже ты мой, да! — взвизгнул я и снова повесил трубку.
(…) кретин! Звонит и дует открытым текстом!
— Кто-то помер? — спросил водитель, когда я влез в такси.
Я не ответил, и мы тронулись с места. В этом месяце исчезнет последний кусок луны, и второго октября будет непроглядная темень. Это он рассчитал. Но нарушение секретности…
Я был в таком взвинченном состоянии, что в тот момент ни за что бы не вспомнил конец его просьбы. Водитель высадил меня у виллы. Я вошел в дом. И тут сообразил, что у меня этот разговор должен быть записан на декодере. Я вошел в потайную комнату и отмотал ленту назад.
На ней я увидел Хеллера в большом ресторане в Нью-Йорке. Говарда Джонсона? Он выглядывал из телефонной будки в зал, ждал, а по отражению в стекле я мог разобрать, что у него черные волосы и лицо. Одет он был в какой-то белый рабочий комбинезон.
Я быстро прокрутил все его хлопоты с заказыванием разговора. За то время что Хеллер ждал соединения с Турцией, он заказал и съел три гамбургера.
Вот зазвонил телефон. Он прошел в телефонную будку. Бросил в автомат горсть монет. И вот снова весь наш разговор. Мои восклицания звучали слишком громко, и я убавил звук.
Он ужасно темнил. Я прокрутил это место еще раз. Я не знал никакой «мисс Блюфлэш». Потом сообразил: он хотел сказать, чтобы при посадке не пользовались парализующим светом. Что ж, понятно — Он будет на том поле.
«Свет на крыльце» означал, что у него есть радиомаяк. Я не знал, что он его взял с собой с Волтара. Только после третьего прослушивания я уловил слово «сковородка». Сковородка! Он, вероятно, имел в виду сетку координат, намеревался сообщить волтарианскому Флоту точное положение этого места на планете. Короткий ряд цифр.
Но я-то, конечно, знал, где он находится. И тут до меня дошло, зачем он купил эту придорожную харчевню. Это космодром для «Буксира-один» с Волтара, для «Принца Каукалси»!
Ага. «Прочистим ему желудок»! Хеллеру нужны были его ящики! О, тут было еще кое-что помимо приземления и сведений для капитана Тарса Роука: Хеллер намеревался использовать эту харчевню для чего-то еще! Я снова внимательно прослушал запись. Теперь я заметил: когда я так резко прервал разговор, он стоял и моргал, а затем, повесив уже трубку, стоял, задумавшись.
Я пытался понять, каким образом этот звонок явился нарушением Кодекса, но не мог.
Дело было в грузе корабля. Хеллеру нужен был этот груз. Слишком быстро он делал свои (…) делишки!
Рат и'Терб так не вовремя устроили себе каникулы! Надо было соображать, и притом быстро. И вот у меня созрел превосходный план!
Мы пошлем почту. Хеллер передаст письмо. Я задержу отлет корабля ровно настолько, чтобы успеть изучить это письмо. Хотя первое письмо отправили уже давно, у меня сохранилась копия. Если новое письмо будет совпадать со старым, у меня будет шифр, который я раскрою по совпадению позиций, и тогда я смогу приказать людям антиманко убить его.
Одну минуту. Я не должен позволить ему выгадать в случае, если письмо не попадет мне в руки. Надо будет как-то вскрыть его груз. Ничего, все в конце копгов образуется.
Я ложился в постель с улыбкой. Делишкам Хеллера будет положен конец — не мытьем, так катаньем.
На следующий день я был на ногах только к полудню. Прежде чем удалиться, я послал Фахт-бею записку о том, что буксир отлетает второго, то есть впереди еще два дня, и, разумеется, я полагал, что,