Лорд Эндрю направился в ее сторону. Лиззи почувствовала, как Робби двинулся на перехват. Но Робби не сможет удерживать его бесконечно, разве что подерется с ним. Леди Фелисити двинулась вокруг стола в направлении Робби.

У Лиззи оставалось мало времени.

Она тщательно прицелилась, выверяя предстоящее движение ударного шара. Прищурив один глаз, задержала дыхание и послала кий вперед.

Получился великолепный удар. Шар лорда Эндрю упал в левую лузу, красный – в дальнюю правую, а ударный шар стукнулся о борт и откатился в центр стола.

– У меня получилось!

– Ура! – Робби усмехался и смотрел на нее так, будто собирался расцеловать. Он даже наклонился к ней, но в последний момент сдержался.

Лиззи хотелось схватить его за шею и пригнуть к себе, но он слишком быстро отстранился. И правильно. Способность трезво мыслить вернулась сразу, как только ушло желание. Она осмотрелась. Леди Фелисити смотрела на нее; у лорда Эндрю губы кривились в усмешке, глаза же оставались холодными и расчетливыми.

– Это было... – что? возбуждающе? захватывающе? пугающе? – интересно, – сказала она, – но я очень устала сегодня. Мы с Мэг совершили довольно дальнюю прогулку. Так что я, пожалуй, пойду отдыхать.

– Я провожу тебя. – Робби положил ее руку на локоть, прежде чем договорил это.

– Да, спасибо. Это было бы мило с твоей стороны. – Она кивнула Фелисити и Эндрю. – Спокойной ночи.

Лиззи облегченно вздохнула, когда за ними закрылась дверь.

– Как я рада, что все закончилось!

– Я тоже. – Робби хмуро посмотрел на нее. – Как ты могла так близко подпустить к себе лорда Эндрю?

Лиззи не верила собственным ушам.

– Что? – Шею обдало жаром, и от гнева напряглись жилы.

Робби испытующе смотрел на нее. Этот надутый индюк имел наглость так смотреть на нее.

Она вырвала руку из-под его локтя. Будь у нее в руках кий, она с удовольствием врезала бы по его пустому черепу.

– Что значит подпустить? Насколько помню, я сидела одна в гостиной лорда Тинуэя и размышляла о своих делах, когда подошел лорд Эндрю.

– Вот именно. Ты не должна была сидеть одна. Ты ведь знаешь, что от него одни неприятности. Он вел себя вызывающе за обедом. Тебе нужно было быть в компании с какой-нибудь дамой.

– Может быть, с леди Фелисити?

Лиззи повернулась и направилась по коридору в сторону лестницы. Ей хотелось как можно скорее попасть в свою комнату.

Этот болван шел вслед за ней.

– Нет, конечно, не с леди Фелисити. С Мэг или с леди Беатрис. В конце концов, она твоя наставница.

– Мне двадцать лет, и я не нуждаюсь в опеке.

– Тебе необходима даже не наставница, а хранительница. О чем ты думала, когда отправилась сегодня гулять вдвоем с Мэг?

Они дошли до двери Лиззи.

– Я думала, как бы уйти подальше от таких недоумков, как ты. – Она ткнула его пальцем в грудь. – Я умудрилась провести три полных сезона в лондонских танцзалах и ни разу не дала повода для сплетен в свой адрес.

– Речь идет не о лондонских танцзалах, а об этом скандальном приеме. Приемы Тинуэя имеют неблаговидную славу. Честно говоря, я был шокирован, узнав, что ты приняла приглашение.

– О? – Лиззи схватилась за ручку двери, чтобы не ударить Робби по лицу. – Как мило это было с твоей стороны! – Она ступила в свою комнату. – Но не стоило беспокоиться.

– Я должен был приехать, Лиззи. Джеймс не мог, но кому-то нужно было присутствовать здесь, чтобы оберечь тебя, не дать попасть в дурную историю.

Гнев душил Лиззи.

– Я не ребенок.

– Конечно, нет. Была бы ты ребенком, тебе нечего было бы опасаться таких распутников, как лорд Эндрю. Уверен, Джеймс был бы возмущен, узнав, что здесь происходит.

Лиззи глубоко вздохнула. Она не стала кричать.

– Спасибо, лорд Уэстбрук, за то, что так по-доброму вмешиваетесь в мои дела. Тем не менее, удаляясь, хочу отметить, что у меня уже есть один старший брат и я не нуждаюсь в другом.

– Кто-то обязательно должен находиться рядом с тобой, чтобы ты раз за разом не рисковала своей репутацией.

Робби все еще говорил что-то, но Лиззи уже не слушала его. Она обеими руками навалилась на дверь и с треском захлопнула ее перед его носом.

Пора было уже ему прийти. Шарлотта снова сверилась с часами. Было уже за полночь.

Сделала глоток бренди. Она уговорила Флинта дать ей еще бутылку, поскольку в ее фляжке бренди был на исходе.

Где же он? Не видела его с обеда. На ужине его не было.

Шарлотта сделала глоток побольше. Он же сам сказал, что придет. Может быть, не теми же словами, но дал понять это достаточно ясно.

Она принялась шагать по комнате.

Как же быть с ребенком, если он так и не явится?

В горле забулькал истерический смех. Была ночь четверга. Будь она сейчас дома, Хартфорд нанес бы еженедельный визит к ней и уже залез бы под ночную рубашку.

Сколько еще четвергов он сможет предпринимать бесплодные попытки? На прошлой неделе тяжело дышал, а кожа имела серый оттенок. Тогда ему так и не удалось оживить свой орган. Елозил им меж ее бедер, как дохлой рыбой.

Шарлотта закусила губу. Времени оставалось все меньше.

Вдруг услышала, как кто-то скребется в дверь. Слава Богу!

– Наконец-то. Я уж думала, ты позабыл. Господи... – Она испуганно смотрела на стоявшего на пороге человека. Это был не лорд Питер.

– Приятно, что вы так рады видеть меня, герцогиня.

– Лорд Тинуэй!

Что здесь делает барон в такой поздний час? Нужно избавиться от него. Шарлотта взглянула, не стоит ли кто-то за его спиной. Лорда Питера не было.

– Если вы ждете отпрыска Аддингтона, то он не придет. У него свидание в другом месте. Он попросил меня занять его место.

– Что? – Лорд Питер не придет? Он попросил лорда Тинуэя... У Шарлотты запылали щеки. Лорд Питер рассказывал, чем занимался... рассказывал о ней... Тинуэю?

– Можно войти? Пока я стою в коридоре, меня могут увидеть и поинтересоваться, зачем я здесь.

– Да. Хорошо. Входите. – Ей было бы неприятно, если бы кто-нибудь из гостей, и особенно Фелисити, строил догадки относительно того, что хозяин дома делает в такой час в ее комнате. Честно говоря, ей и самой не хотелось размышлять по этому поводу. Она была уверена, что он все равно сам скажет. Раньше он всегда так поступал.

– Где ваша служанка?

– Мари знает, что не нужна сегодня.

Тинуэй взял со стола бутылку бренди.

– Все пьете, Шарлотта?

– Да. – Интересно, как он воспринял то, что Флинт снабдил ее отдельной бутылкой? – Хотите тоже

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату