• 1

Сандрар Блез

Мышиное пение

Блез Сандрар

Мышиное пение

Слушайте, слушайте все мышиное пение: оно печально, и не раз вам случится взгрустнуть. Но вы поневоле вскинете голову, и подпрыгнете вы, и подскочите, и пуститесь в пляс. Эй, вы все! Смотрите не слушайте слишком долго мышиное пение...

Вот что случилось однажды...

Жил-был бедный пахарь, который пахал свое поле. Каждое утро, вскинув на плечо мотыгу, он отправлялся работать на пашню. Но вместо того, чтобы пахать, он по дороге останавливался и начинал рыть ямки в тех местах, где мыши проделали свои длинные подземные ходы. Потом он прикладывал ухо к земле и слушал, что там происходит.

Как только какая-нибудь мышь вылезала поглядеть, что это он делает, пахарь, не долго думая, ловил ее и тут же приканчивал.

Так он убил больше тысячи мышей, правда, есть он их не ел.

Постепенно мышиный народец возроптал.

Мыши собрались все вместе и затянули унылую песню, прекрасную песню:

И года не пройдет,

как всех нас перебьют,

Где бы укрыться нам,

чтобы, еще пожить

и семьи сохранить?

Так пели они то в печали, то в радости.

Услышав их, пахарь принялся скакать по кругу. То был танец радости и грусти, смотря по словам, по словам песни.

Лихо он плясал. И подпрыгивал, и подскакивал.

И вот однажды спрашивает его жена: 'Как там идет твоя работа?' И тут-то она поняла, что он работать еще и не начинал.

На следующее утро решила она проследить за ним. Вскинув на плечо мотыгу, пахарь отправился на пашню. А жена спряталась, чтобы подсмотреть, чем он целыми днями занимается. Но вместо того, чтобы пахать, пахарь начал рыть ямки, чтобы услышать, что происходит под землей. Как только одна мышь вылезла поглядеть, что это он делает, пахарь ее поймал и тут же прикончил. Тогда все мыши громко зарыдали и затянули свою прекрасную песню:

И года не пройдет,

как всех нас перебьют,

Где бы укрыться нам,

чтобы еще пожить

и семьи сохранить?

И, услышав их, пахарь принялся плясать: он и так плясал, он и сяк плясал, и подскакивал, и подпрыгивал, и крутился во все стороны, и то был он полон радости, то грусти, смотря по словам, прекрасным словам песни.

Но жена его видела только одно - все всходы помяты; затоптал он рис, затоптал просо, а подпрыгивая, посшибал стебли картофеля; даже трава, и та была вся истоптана ее мужем, который скакал по кругу.

Тут жена пришла в ярость. Вышла она из укрытия и говорит:

- А, так-то ты мне помогаешь? А, так-то ты пашешь свое поле? Ну и ну! Довольно с меня! Не стану больше работать на тебя да кормить тебя, такого бездельника! Прощай же, лентяй!

Влепив ему пощечину и крикнув еще раз 'Прощай!', она удалилась. А пахарь остался один-одинешенек. Пришел вечером пахарь домой и увидел, что очаг в доме погас.

Уселся он тогда прямо в золу и принялся плакать, приговаривая:

- Кто же, кто же мне теперь суп-то на обед сварит?

Вы читаете Мышиное пение
  • 1
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату