Слуга на странном французском передал, что нас ждут в замке.

Ставшей привычной дорога мимо фонтана, гулкая прохлада замкового холла, паркет, массивные двери - все воспринималось мной ясно и резко, отпечатываясь в памяти высококлассным дагерротипом.

В кабинете нас ждали принц Петр и незнакомец - мужчина средних лет, с бородой и усами, в чесучевом свободном костюме.

- Мистер Холмс, доктор Ватсон - Свиридов Олег Юрьевич, следователь, принц прибавил какой-то длинный чин.

- Весьма, весьма рад! - усердно начал трясти руку следователь. Похоже, все в России говорят по- английски. Совсем неплохо. Или семья Ольдбургских жалует англоманов. - По какому же делу пожаловали в наши палестины, мистер Холмс?

- Мне поручено отыскать некую... пропажу.

- Пропажу? - следователь был невысок и, скорее, тщедушен, но голос, басовитый, глубокий, невольно заставлял относиться к его владельцу со всей серьезностью. - Ох, уж эти пропажи. Мой совет, если не побрезгуете - ищите среди прислуги. Девяносто шансов из ста. Девяносто девять.

- Я приму это к сведению.

- Осмотрим место происшествия, господа! - следователь энергично повел нас наружу. Ничего не оставалось, как идти за ним.

- Значит, здесь нашли тело. Вы, мистер Холмс, вероятно все тщательно осмотрели?

- Да, - и Холмс подробно рассказал об утренних событиях, а я - о результатах обследования тела.

- Падение с высоты, да... Бывает. Кто последним видел мисс Лизу?

- Вероятно, отец. - принц Петр выглядел наиболее уставшим из нас, хотя был тщательно выбрит, причесан и одет.

- Принц Александр? Тогда мне нужно переговорить с ним.

- Его... Его нет.

- Нет? Он что, куда-то уехал?

- Все лошади в конюшне, а на станции он не появлялся.

- У него в привычке вот так... Уходить?

- Нет. - с каждым 'нет' принц все более мрачнел.

- Тогда, может быть, вам известно, чем именно собирались заняться ваш отец и мисс Лиза?

- Лиза ассистировала... помогала отцу в его опытах. Один из них отец собирался провести этой ночью - сфотографировать лунное затмение каким-то совершенно особым способом.

- И где проходил этот опыт?

- В лаборатории. Я покажу.

Мы вернулись в замок боковым, неглавным ходом, и поднялись в башню.

- Это верхняя лаборатория, - проговорил принц, открывая дверь.

Мы вошли. Следователь сразу направился к полураскрытому окну.

- Ага! - он выглянул, посмотрел вниз. - Понятненько. Из этого окна и выпала мисс Лиза, - он начал изучать подоконник.

Комната напоминала мастерскую оптика - зеркала, линзы, призмы.

- Любопытно, - Холмс обратил внимание на большую, футовую линзу, закрепленную на массивном штативе.

- Осторожно! Бога ради, не сдвиньте! Здесь очень чувствительный часовой механизм, - шагнул к Холмсу принц.

Холмс стал перед линзой, заглянул в нее.

- Луч из окна, пройдя сквозь линзу, попадет на призму, - он указал на призму, укрепленную в нише стены. - Судя по всему, дальше луч пойдет вниз. Видите?

Действительно, в нише под призмой начиналась небольшая, около квадратного фута, шахта.

- А это что?

Прямо под призмой еще на одном штативе было закреплено серебряное кольцо.

- Похоже, в кольцо вставлялась какая-то линзочка, нечто вроде окуляра.

- Вы думаете, эта оптическая, хм, система, имеет отношение к случившемуся? - русский следователь скептически посмотрел на Холмса. Вот, мол, за какие турусы на колесах получают некоторые гонорары.

- Я просто пытаюсь понять, что происходило ночью. Каково ваше мнение?

Следователь встал на низкий, около полуярда от пола, подоконник.

- Я без труда достаю верхнюю задвижку, но мисс Лизе пришлось бы подняться на цыпочки.

- Зачем? Зачем ей подниматься на цыпочки? - меня задел отход Холмса на задний план.

- Чтобы закрыть окно. Думаю, когда принц Александр закончил фотографировать небесные светила, он ушел. А мисс Лиза привела в порядок свои записи или что она там вела, захотела закрыть окно. Потеряла равновесие и упала. Кто-нибудь слышал крик? Надо поспрашивать людей.

Тут я вспомнил:

- В три часа ночи я просыпался. Что-то, не знаю точно, что, меня разбудило. Не исключено, что это был крик или шум падения.

- В три пятнадцать, Ватсон, - Холмс встал рядом со мной.

- Возможно. Я лишь мельком взглянул на часы.

- И вы слышали крик, мистер Холмс?

- Нет. Как и доктор Ватсон, я не могу сказать точно, что именно меня разбудило.

- Понятно. Значит, время нам известно, - следователь походил на ученика, успешно решившего у доски первое действие сложной задачи.

- Ваше высочество, - обратился к принцу Холмс, - вы упомянули, что это - верхняя лаборатория. Мне думается, стоит осмотреть и нижнюю. Ведь она есть, нижняя лаборатория?

- Да, - нехотя согласился принц. - Наверное, мы должны ее осмотреть. Отец категорически возражает против проникновения в нее посторонних, но в сложившейся ситуации... - он подошел к стене. - Причуда архитектора, принц утопил декоративный выступ, и часть стены превратилась в невысокую узенькую дверь. - Прошу, господа. Осторожно, винтовая лестница.

Ступени круто уходили вниз, ход едва освещался откуда-то сверху. Становилось все темнее, все глуше.

- Сколько, Ватсон? - спросил Холмс, когда мы отановились на площадке в самом низу.

- Сто шестьдесят четыре ступени, - с давних пор у меня вошло в привычку измерять лестницы.

- Следовательно, мы в подземелье.

В сгустившемся мраке с шипением разгоралась спичка. Принц Петр взял с подставки трехсвечный канделябр.

- Сейчас, господа.

Подземелье меня не удивляло. Если человек, богатый человек, строил на исходе девятнадцатого века средневековый замок, значит, он романтик, и в замке обязательно будут и 'норка священника', и подземелье, и потайные ходы, все, о чем мечталось в детстве.

Тяжелая дверь раскрылась бесшумно. Строили хорошо, воздух свеж и сух.

Мы оказались в зале; высокий, футов пятнадцать свод поддерживался колоннами, толстыми и грубыми.

- Нижняя лаборатория, господа, - принц зажег еще несколько свечей, расставленных в пристенных подсвечниках, и они отразились многократно: большую часть стен зала занимали огромные зеркала, создавая иллюзию бесконечного пространства. Зал оказался не столь уж велик: пятиугольной формы (еще одна прихоть архитектора?) он в поперечнике составлял не более двадцати футов. И он был пуст, лишь в центре стояло возвышение, постамент, формой повторяющий зал.

- Поверхность серебряная, - Холмс наклонился к постаменту. Я присмотрелся. Действительно, серебро. А в центре возвышения виднелась небольшая, около дюйма, выемка.

- Похоже, и сюда вставлялась маленькая линзочка. Или что-то еще.

- Какое это имеет значение? - следователь, дюжинами повторенный в зеркалах, не мог скрыть раздражения.

- Может быть, никакого.

Вы читаете Лето сухих гроз
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату