неприветливую реальность, холодную, как грязное месиво, в котором он лежал. Он подавил в себе вспышку негодования на своих товарищей за то, что они бросили его. Едва ли он мог винить их, когда сам научил всему тому, что знал, и требовал неукоснительного выполнения этих заповедей. «Никогда не рискуйте, спасая раненого, – инструктировал он. – Свалившийся с лошади – это ловушка для остальных». Они хорошо усвоили его уроки. Себастьян поморщился, представив, как Д'Артан вскинет брови, когда его люди вернутся в Эдинбург с пустыми руками.

Волна усталости нахлынула на него. Ночь началась неудачно. Вначале эта неожиданная буря; затем первая карета, на которую они напали, отказалась остановиться. В следующем экипаже оказался упрямый кучер и истеричная матрона. И, наконец, это таинственное создание, скатившееся с холма.

Себастьян приподнялся на локте и вгляделся в пелену дождя. Девушка сидела в грязи всего в нескольких футах от него, явно не замечая струящихся потоков дождя, промокших юбок и тяжелых, слипшихся прядей волос, упавших на лицо. Она склонила голову и ласково ворковала его имя крошечному комочку, устроившемуся под ее подбородком. Оттого, что его имя произносилось с таким обожанием, к горлу Себастьяна подкатился комок. Даже его очаровательная любовница, англичанка, не выкрикивала это имя с таким чувством во время их любовных утех. На какой-то миг Себастьян ощутил приступ глупой и безрассудной ревности к котенку, убаюкиваемому на девичьей груди.

«Какой же ты непослушный и капризный, Себастьян, – нежно шептала незнакомка. – Я тебя повсюду искала. Я уже подумала, что кто-то отпустил с привязи Бориса и он снова тебя потрепал».

Котенок ласково мяукнул, потянулся и зевнул, высунув розовый язычок, и удобнее устроился на руках хозяйки. Себастьян не имел бы ничего против того, чтобы поменяться с ним местами.

Он многозначительно кашлянул, переводя взгляд с раздражающего его пушистого создания на девушку, стремясь привлечь ее внимание. Их взгляды встретились. Глаза незнакомки озадаченно сощурились.

Держа котенка в одной руке, она подползла к Себастьяну, больно надавив на его лодыжку.

– Вы ранены, да?

Себастьян схватился за ногу так, что суставы пальцев побелели.

– Теперь, да, – задыхаясь от боли, прошептал он.

Девушка опустилась на колени.

– Может мне привести шерифа? Он – мой знакомый.

Себастьян застонал, вопрошая, кончится ли когда-нибудь эта ночь.

– В самом деле?

Котенок вырвался из рук девушки и вскочил на ногу Себастьяна, вонзая сквозь шотландскую юбку в кожу острые, как иголка, коготки.

Девушка схватила котенка, вздернув юбку Себастьяна угрожающе высоко ему на бедра.

– Ты опять шалишь, несносное животное? Какой ты непослушный. Вы должны извинить его, сэр. Боюсь, в нем сидит какой-то неугомонный дух.

– Меня самого обвиняли в таком же пороке, – пробормотал Себастьян, сбитый с толку, смущенный соблазнительным видом нежной кожи наклонившейся к нему девушки.

Пруденс, наконец, удалось оторвать коготки котенка от клетчатой ткани юбки. Ее пальцы разгладили заляпанный грязью шотландский плед, но внезапно она стала абсолютна недвижима.

– Я знаю, кто вы, – прошептала она. – Вы – Ужасный Шотландский Разбойник Керкпатрик.

Взгляд девушки скользнул к шелковой маске, скрывающей верхнюю часть его лица. Она невольно потянулась к ней.

Себастьян поймал ее за тонкое запястье.

– Не стесняйтесь называть меня Ужасным.

Она поняла намек. Его пальцы расслабились, выпуская руку девушки. Скрытность мужчины не удержала Пруденс от любопытства, и, встав на четвереньки, она низко наклонилась и заглянула ему в лицо. К удивлению Себастьяна, возбуждение, а не страх оживили ее черты. Ему следовало бы прогнать глупую девчонку, но если он не собирался умирать на этой холодной, грязной дороге, то ему была нужна ее помощь.

– Я наслышана о вас. – В ее голосе угадывался благоговейный трепет. – Вы – бич Нортамберлендской границы. Безликий ужас как Шотландии, так и Англии. Вы – живое напоминание о бессилии и упадке системы правосудия всех народов, о дикости и алчности, которые скрываются в душе цивилизованного человека. Ни один путешественник не застрахован от встречи с вами. Никакие дворянские гербы не защитят их владельцев от ваших нападений. Вы грабите, похищаете и насилуете.

– И мошенничаю в игре в вист, – прервал он, боясь, что ее восторженное изложение его подлых преступлений доведет девушку до обморока. – Несмотря на то, что я горжусь собой, выслушивая ваше подробное, но сильно преувеличенное перечисление моих талантов, с каждым вашим словом все более убеждаясь в своей полной развращенности, тем не менее, не могу не заметить, что в данный момент я всего лишь раненый мужчина, лежащий под дождем с раскалывающейся от боли головой и сломанной лодыжкой. Здесь неподалеку есть хижина арендатора. Вы поможете мне добраться до нее?

Пруденс наклонилась еще ниже, с надеждой глядя на него широко открытыми глазами.

– Вы похищаете меня?

– Нет.

Ее лицо разочарованно вытянулось.

– Ну, хорошо, – вздохнул Себастьян. Он поднял из грязи пистолет и нацелил дуло ей в грудь. – Помоги мне.

Пруденс помогла ему. Она посадила котенка в карман, где он принялся перебирать лапами шпильки для волос, больно цепляя коготками кожу сквозь ткань. Досадливо поморщившись, она выудила его и

Вы читаете Вереск и бархат
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату