Мать.

Шарки – кремне-электрическое существо, разумное, способное к самовосстановлению; «живой камень», «каменная пена».

Шиташ – меч; имеет две главные разновидности: короткий – для пешего воина и длинный – для всадника.

Шлем, налобник, затыльник – части костяного нароста на голове тангра.

Эгиббард – вождь-старейшина, большой руководитель.

Элитар – «большой вождь», командир отряда.

Эриг (эйриг) – дословно: «небо», «небесный».

Эриг-сталь – сталь особой крепости.

Эриг-шиташ – особо крепкий шиташ и т. д.

Ю'Линнор – «горный клан» (уничтожен), славился изготовлением исключительно крепкой стали. Самоназвание клана – Иллайньер. Города: Горн (Город Кузнецов), столица – Нортриг (Ннор- от-эйриг).

,

Примечания

1

Ты с ума сошел? Выходи, приятель! Какого черта? (англ.)

2

Ад (англ.).

3

Дословно: «Идите в ад!» – здесь: идите к черту! (англ.)

4

Ну? Остановись! Пожалуйста! (англ.)

5

Проклятые шутки! (англ.)

6

Никто теперь это не докажет (англ.).

7

Проклятье! (англ.)

8

Вряд ли… Посмотри на них… (англ.)

9

Кроме того, может, эта пушка работала только в доисторические времена… (англ.)

10

Что? (англ.)

11

Поразительно! (англ.)

12

Оружие (англ.).

13

…только что открыли это (англ.).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×