Дар ощутил отчаяние. На негнущихся ногах он сделал еще несколько шагов.
– Я друг Хуурадана! Постой!..
– Твои мастера думали, что удастся с легкостью обмануть нас? Но Атсинбирг Хуурадана зорка, как никогда! И она знает: здесь корни не соприкасаются!
Отаруги больше не атаковали его, они отходили за своим хозяином, предупреждающе скаля зубы. Их глаза тоже немного светились зеленым светом – гораздо меньше, чем у махо, но все же… возможно, это были его ученики. Тесной группой они отступали к выходу, и Дар в плену своей крошащейся надежды следовал за ними. Глаза всех присутствующих скрестились на нем, словно выжидая. Что-то неправильное было в этом… Потянуло в животе, как предостережение.
Он сделал еще шаг, и раздался громкий скрежет. Плиты пола под ногами дернулись и разошлись, теряя опору. С громким воплем Дар подпрыгнул. Однако проем в полу был слишком широк. Дар конвульсивно вытянул руки и ноги, пытаясь зацепиться за любую щель. Но когти бессильно скользнули по камню, гладкие поверхности были идеально отполированы. Колодец был глубок и вел в самую пучину мрака…
Глава 4
ТЕМНИЦА КЛАНА
Слабый колеблющийся свет проникал из коридора – где-то в отдалении жгли огонь. В этом слабом свете окружающее различалось с трудом. Низкий каменный склеп, холодный и сырой, да пара соломенных тюфяков на полу. Небольшая дверь из массивных металлических брусьев. Так содержат диких животных, которые могут причинить вред.
Или убежать.
Дар лежал без движения – окаменевший, озябший, не чувствующий ни холода, ни неудобств.
Он напрасно пришел в Хоргурд.
Надежды на Хуурадан и махо рухнули в одночасье. Его не признали. Точнее, признали в нем чужака. Такого не то что учить – растерзать можно спокойно, во славу клана. И еще получить благодарность от какого-нибудь убеленного годами Отхон-рати…
Перед Даром теперь оставалось только два пути. Попытаться убедить своих тюремщиков в отсутствии злого умысла. Или попробовать выбраться отсюда. И чем больше он размышлял, тем больше убеждался в бесперспективности обоих вариантов.
Дар все-таки поднялся и в ярости ударил по стене кулаком.
Словно в ответ в дальнем углу предупреждающе зарычали. Свет туда не достигал – это была зона сплошной темноты.
– Кто здесь?!
С той стороны послышались тихая возня и звон металла. Отпрянув, Дар автоматически тронул рукоять шиташа, но рука встретила пустоту. Он запоздало вспомнил, что разоружился еще при входе на Царакклан… Джаммшшш!
– Кто здесь? – громче повторил он.
Раздалось насмешливое пощелкивание, перешедшее в свистящий шепот:
– Энтли хаал ба, раатли ак-ка!
Что-то знакомое проскользнуло в голосе, где-то Дар уже слышал эти странные слова…
– Соол даб хум…
Знакомо надавило в темени, и Дар с задержкой понял только что произнесенные слова:
– Ты понял слишком поздно. – Он узнал язык кх'отров. – Ты был дураком.
Они посадили его в одну камеру с чернокостным пленником!
– Ты тот самый кх'отр, которого я поймал на стоянке у реки? – Чужие слова были непривычны для языка, но Дар справился.
– И даже тот, которого ты привез в Изир-дор, пожженный глупыми хуураданцами…
Дар подступил ближе. Зрение уже привыкло к темноте, но все равно чужак стоял сгустком тени. Цвет кости был ему помощником в этом. Железные обручи поблескивали на его шее и правой руке, короткая цепь тянулась к массивным кольцам в стене.
Кх'отр беззвучно смеялся, его тело вздрагивало.
– Ты выбрал не ту сторону добра, странный Дейр, – сказал он, отсмеявшись. – Если бы ты выбрал меня, мы были бы сейчас в гораздо более комфортной обстановке!
– Откуда тебе известно мое имя?
– Я тоже стоял перед Саудраком тогда, помнишь? Никто не мешал мне слушать…
– Почему они посадили нас вместе?
Тело чернокостного вновь стало сотрясаться.
– Прошу тебя, – протянул он, – у меня болят все ребра. Не заставляй меня смеяться еще больше. Видать, не помог тебе мой эриг-шиташ?
Рывком Дар подскочил к нему, схватил за обруч на горле и притянул к себе:
– Что ты им наплел про меня?!
Кх'отр издал шипящий звук, его веселость будто сдуло.
– Одумайся, – под рукой сдвинулись горловые суставы, – что я мог им рассказать? Что я знаю о тебе? Наша трава разная!
– Чего бы ты ни рассказал, для них все будет правдой!
– А цнбр? – вкрадчиво спросил чужак. – Цнбр я тоже смогу так провести?
Дар резко отпустил его, и чернокостник толкнулся в стену. В его словах была истина. Но все же присутствие кх'отра в этом каземате тоже о чем-то говорило.
– Тебя расспрашивали обо мне?
– Конечно. – Он делал вид, что поправляет обруч на шее, но, похоже, просто опасался повторного маневра со стороны Дара.
– И что ты им сказал?
– Правду? – Кх'отр полувопросительно глянул на Дара, и в глубине его глаз переливчато сверкнуло.
– Какую правду? Что они спрашивали?
– Они спрашивали, откуда ты знаешь мой язык…
– Ну и?..
– Я подтвердил…
– Что подтвердил?!
– Их предположение, что это мы обучили тебя и специально подбросили возле разбитой Хотоаги.
Кх'отр был начеку и почти успел увернуться, кулак Дара лишь задел его плечо, врезавшись в каменную стену. От бешенства Дар не почувствовал боли. Следующий удар заставил чернокостника со стоном повиснуть на цепях. Тяжело дыша, он скривился, однако продолжал так же прямо смотреть на собеседника. Дар невольно вспомнил бесстрашное поведение чужака в окружении Саудраковых головорезов в Изир- доре.
– Что еще они спрашивали? – Озлобленность исчезла так же внезапно, как и пришла. Сказанное кх'отром полностью объясняло все происшедшее на Круге эгиббардов. Реальность снова была ясной и простой.
– Они вели со мной долгие беседы, – тихо сказал кх'отр, с опаской косясь на его руки. – И у меня не было особого выбора. Только не думай, что я специально… Порой бывают моменты, когда ты больше не можешь терпеть и готов сказать все что угодно, лишь бы боль ушла из твоего тела…
– Тебя били? – с запозданием догадался Дар.
Чужак усмехнулся.
– Ты и впрямь будто с неба упал!
– Извини… – Дару стало неловко, он отодвинулся.
– Самое страшное – не побои. Цветок помогает их выносить.
– А что для тебя страшно?