– Вообще каких-либо неприятностей?
– Ну ладно вам, газеты небось читаете. – Уэйд почувствовал, как у него начинает гореть лица – Да, черт возьми, была неприятность.
– Выборы?
– Да, выборы.
– Это непросто пережить, могу себе представить, – кивнул Лакс. – Не сахар – проиграть таким макаром. Плюс вьетнамская эта пакость. Газетчики, телевизионщики, вся журналистская братия – да уж, уделали так уделали. Тут только держись.
– Мы и держались, – сказал Уэйд.
– Все равно. Какие там еще джентльменские выборы. – Лакс помолчал. – А вот Винни наш, он тоже из вьетнамцев. Морская пехота.
Пирсон нахмурился, но глаз не поднял.
– Детей не убивал.
– Замечательно, – сказал Уэйд. – Рад за вас.
– Ага, замечательно.
– Так или иначе, – продолжал шериф, – какие-то трения у вас могли быть. Напряжение, оно же сказывается.
– Не понимаю, о чем вы.
– Да ни о чем конкретно, – сказал Лакс. – Фон хочу выяснить.
Винни Пирсон насмешливо фыркнул:
– Какой там фон, давай к делу переходи. Спроси о том, что Майра нам рассказала.
– Вин, а соблаговоли-ка, на хер, заткнуться.
– Спроси, спроси.
Почти незаметно двое мужчин переглянулись; затем взгляд шерифа, описав дугу по полу гостиной, опять перешел на Уэйда.
– Эта девушка из «мини-марта» – Майра Шоу, – помните ее? Лет восемнадцати, пухленькая такая.
– Черта с два пухленькая, – вмешался Винни Пирсон. – Это родственница моя, она жирная, как бегемот.
– Верно, верно. Так вот, эта девушка говорит, что вы с женой позавчера туда заезжали и что у вас вышел спор. Довольно жаркий спор, по ее словам.
– Ничего подобного, – покачал головой Уэйд.
– Вы утверждаете, что этого не было?
– Нет, я просто говорю, что это смешно. Парой слов обменялись, и все, длилось это минуту, не больше.
Уэйд с усилием встал и подошел к окну гостиной. Ослепительно-яркий осенний день, слишком уж яркий, и трудно ему было совместить это солнце с тем, что делалось у него внутри.
– Ссоры никакой не было, – сказал он тихо. – Несогласие, только и всего.
– Я прекрасно понимаю.
– Вы так это представили…
Лакс мотнул головой.
– Я ничего такого не имел в виду. Вы говорите, это несущественно, значит, это несущественно. – Опять в его глазах появилось сочувствие. Он откинулся на спинку стула, положил ногу на ногу. – Я только хотел сказать, что все это могло подействовать на вашу жену, напряжение там и прочее. Может, ей захотелось сменить обстановку, побыть без вас какое-то время.
– Побыть
– А это вот вопрос. У нее нет тут друзей поблизости?
– Нет.
– Родственников тоже нет?
– Здесь нет. В Миннеаполисе есть сестра.
Шериф опять заулыбался.
– А что, чем черт не шутит. Взять и позвонить, может, ваша жена связывалась с… Простите, я не уловил, как ее зовут. Сестру, в смысле
– Пат. Патриция Гуд.
– Фамилия по мужу?
– Да. Правда, они в разводе.
– Больше родных никого нет?