Оказывается, я успел порядочно замерзнуть.

- Ага, - радостно затараторил стоявший рядышком Рам, - человек Искусства очнулся!

С этими словами он бесцеремонно щелкнул меня по носу, и я окончательно вернулся с 'того берега'. Халид и Джамшед - они были живы и здоровы ласково смотрели на меня. Джамшед выволок меня из воды и поставил на ноги. Я зашатался и сел.

Джамшед похлопал меня по затылку и позвал Рама готовить шашлыки - теперь я верил, что речь действительно идет о жареном мясе.

- Ну как? - улыбаясь спросил Халид.

- Кошмар, - честно признался я.

- Замечательно, - резюмировал он. - Теперь ты боролся с нахлынувшим состоянием и даже пытался, правда слабовато, управлять им. Но не все же сразу!

- Что вы со мной делали? - вяло спросил я.

- Мы 'открывали' тебя. Откупоривали, как бутылку шампанского.

- Как это?

- Да очень просто. Твое тело достигло определенной степени готовности, и ему нужно было слегка помочь. Мы нашли специальное место. Пока мы ехали, Рам старался загрузить твой мозг всякой чепухой, чтобы он тебе не мешал. Затем ты искупался и очистился - вода в этом озере очень помогает. Потом Рам показал тебе лягушку...

- И мне стало не по себе.

- Вот именно. Рам - не актер и не шут. Он мастер Искусства, и его путь танец, игра, лицедейство. Правда, еще и целительство. Рам - само совершенство; его 'лягушка' выше всяких похвал. Он 'сдвинул' тебя, а мы с Джамшедом помогли.

- Так вы дрались понарошку?

- Люди Ножа ничего не делают понарошку. Мы сражались по-настоящему, но у нас не было намерения убивать друг друга. Мы наслаждались Искусством, а заодно втянули тебя - вернее, 'вытянули'.

- Откуда вытянули? Или куда?

- Вытянули, как удильщик рыбу, - на берег. Из твоего мира, из твоих концепций.

Будь уверен, это далось очень нелегко. Бедный Джамшед до сих пор не может перевести дух. Ты высосал из него массу энергии.

- А кто такой Джамшед?

- Странствующий воин, мастер Ножа. Если ты будешь учиться у него, он расскажет сам, но я за него делать этого не стану. Но дай мне закончить. Рам действовал жестко, но наверняка - он 'откупорил' твой спинномозговой канал, и ты вошел в глубокий транс. Впрочем, что бы ты там ни видел, не придавай этому значения.

Главное - канал открылся, и восприятие стало другим.

- И что теперь?

- Да ничего. Живи. Ты многому научился и научишься еще. Пошли есть.

Шашлык был отменным. Его готовил Джамшед, сдобрив особыми приправами. Я съел совсем немного, но почувствовал огромный прилив сил. Халид предложил мне глоток коньяку, но я отказался - на душе и без того было легко.

Костер догорал, и мы мирно беседовали. Казалось, Халид был очень доволен мной, и пустился в рассказы об Уддияне.

- Уддияна была избранным местом. В свое время там существовало могучее и славное государство. Жрецы и священники владели огромными знаниями. Процветала религия, о которой очень мало известно сегодня. Знаешь, как переводится слово 'Уддияна'?

- Как?

- Вздымающаяся, растущая. В основе - индоевропейский корень 'уд' - расти, подниматься. Кстати, на санскрите уд - это член. Логично?

- А русские слова 'удочка', 'удилище'? Неужели они тоже происходят от того же корня?

- Конечно. Спроси у Рама - он знает русский лучше меня.

- Да-да, - затряс головой Рам и показал неприличный жест. - Во-от такое удилище! - и вся компания дружно заржала.

- А что ты скажешь о Падмасамбхаве? - спросил я.

- Ты, наверное, знаешь его историю, - парировал Халид.

- Смутно, - признался я.

- Рам, расскажи ему, - попросил Халид.

- Дело было так, - Рам одновременно изображал восхищенного ребенка и его мамашу, которая рассказывает сказку. - Одна барышня увидела сон. А потом пошла на болото, где росли лотосы, и нашла в лотосе малыша. Она хорошо его кормила, и малыш вырос большим и крепким...

- Как удилище, - вставил Халид.

- Вот именно. И назвала его 'Падмасамбхава', что означает 'самозаведшийся в лотосе', поскольку он завелся сам собой, без папочки. Падмасамбхава рос и стал учеником жреца, а затем известным магом. Он путешествовал в Индию, и там выучился всяческим чудесам, чтобы дурачить людей. А потом его пригласили в Тибет.

- Зачем? - спросил я.

- Видишь ли, в Тибете процветала магическая вера бонпо, а некоторые умники собирались заменить ее на буддизм. Учителя бонпо были очень сильными магами, и тягаться с ними мог только наш герой. Он пришел в Тибет, обломал рога всем врагам, прославился и стал святым.

- Ладно, - улыбаясь, прервал монолог Халид. Наш малыш слишком серьезно настроен, ему надо сказать что-нибудь ужасно важное. Падмасамбхава был последним адпетом древней религии Уддияны. Он привнес в тибетский буддизм элементы своего учения. В то же время, Падмасамбхава был магом и мастером Искусства.

Классическим образцом Искусства на тибетской почве можно считать учение Дзогчен.

На этих словах Джамшед резко встал и начал разгребать костер. Разговор прервался на полуслове. Я насторожился. Джамшед погасил огонь, разложил тлеющие угли в виде длинной узкой дорожки и выразительно посмотрел на меня. Я понял, к чему идет дело, и от страха закружилась голова. Рам заговорщически ткнул меня пальцем под ребро.

- По-моему, он требует от тебя чего-то невозможного, не так ли?

В душе я полностью с ним согласился, но Джамшед оставался непреклонен. Халид молча смотрел на меня, Рам кривлялся и подталкивал локтем. Дрожа, я направился к тлеющим углям, внутри которых мерцали алые блики. Стало жарко, ладони сделались влажными от пота. Я снял обувь и обернулся. Троица выжидательно созерцала меня.

Джамшед смотрел твердо и свысока. Мне стало неприятно. Я поднял ногу, выдохнул и... пошел! Стопы полностью онемели и не чувствовали ничего. Короткими шагами я прошел по дорожке дважды в обе стороны и шагнул в сторону. Здесь ноги подкосились, и я упал без чувств.

Очнулся я быстро и самостоятельно. Джамшед подал мне руку, и я встал.

- Теперь, - медленно и громогласно начал он, - ты достоин идти путями Искусства в полном осознании. Да не покинет тебя твердость твоего намерения.

Подойди сюда.

Джамшед подвел меня к расстеленному на земле белому полотенцу. На нем лежали два ножа - один принадлежал Халиду, другой - Джамшеду.

- Ты можешь взять любой из них, - продолжал Джамшед, - и встать на путь Ножа.

Но можешь отказаться, и это будет твой свободный выбор. Сейчас ты господин своих решений. Выбирай.

Я подошел к полотенцу и взглянул на ножи, а затем, потупив взгляд, твердо сказал:

- Спасибо. Спасибо, нет.

В полном молчании мы собрали вещи и вернулись домой.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ: ДРУГИЕ ПУТИ ГЛАВА 1. CHANGE YOUR MIND Я подошел к полотенцу, взглянул на ножи, а затем, потупив взгляд, твердо сказал:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату