– А вот эта, мисс? – спросил помощник.
– Поосторожнее с ней! – И она вынула образец из его рук. – Это растение каапи, его называют вином богов. Очень сильное седативное средство и галлюциноген. Если хоть капля его попадет внутрь, вы окажетесь в стране грез и будете кружиться с русалками.
Все засмеялись, а Джек в этот момент услышал чьи-то шаги и увидел, как из-за поворота появляется Балласт.
– Что ты здесь делаешь?
– Капитан, сэр. – Балласт поклонился. – Доктор велел мне прийти проверить швы. – Заглянув в приоткрытую дверь лазарета, Балласт увидел Иден и побледнел.
Джек фыркнул и разрешил канониру войти, но так посмотрел на него, что раненый уже не сомневался, как следует себя вести с дамой.
Судовой врач занялся раной Балласта, а когда закончил, Иден сделала нечто неожиданное: взяла свой рюкзак и подошла к сидящему на скамье канониру.
– Простите, – официальным тоном начала она, – мне сказали, вас зовут Балласт.
Моряк настороженно смотрел на Иден.
– Да, мэм. – Он явно опасался, что Джек увидит, как он разговаривает с девушкой, и прикажет его высечь.
– Мое имя Иден Фарради. Мне жаль, что я вас ранила. Это получилось инстинктивно. Надеюсь, вы поймете.
На грубом лице Балласта отразилось крайнее изумление.
– Вы извиняетесь, мисс? Передо мной?
– Да, думаю, мы оба погорячились. – И она протянула ему руку.
Балласт отвел глаза, опасаясь, как понял Джек, дотронуться до нее хоть пальцем. Лицо Иден окаменело, но девушка не сдалась. Она полезла в рюкзак, вынула оттуда бутылочку с одним из своих таинственных зелий.
– Примите это, и тогда рана заживет быстрее.
– Если не возражаете, мисс, я не буду.
Иден опустила голову.
– Понимаю, вы мне не доверяете. Ну что же! Я оставлю настой в лазарете на случай, если вы передумаете.
Канонир что-то пробормотал и вышел. Проходя мимо Джека, он бросил на капитана подозрительный взгляд. Джек не сдержался, хмыкнул и пожал плечами. Проникнув наконец в лазарет, он окинул свою подопечную восторженным взглядом.
– Ну, как ты? – спросил капитан, нагнулся и поцеловал ее в щеку.
Иден потерла себе шею, смешно наморщила носик и с усталой улыбкой ответила: – Проголодалась, конечно.
– Пойди отдохни. Мартин или Трайерн тебя заменят.
– Я не могу его оставить. – Иден посмотрела на спящего пациента.
– Тогда я сам здесь посижу. Иди. Ты здесь уже два дня.
Он подтолкнул ее к двери, а сам уселся на стул рядом с койкой Стокуэлла.
Через час Иден вернулась с чаем для них обоих. Стокуэлл спокойно спал. Вдвоем они сидели у столика с чайным подносом. Стало совсем темно. Джек зажег лампу и прикрутил у нее фитиль.
– Тебе не нужно было извиняться перед Балластом, – проговорил он. – Этот человек – тупая скотина.
– Даже скотина хочет достойного обращения, – с улыбкой возразила Иден. – К тому же я подумала, что немного дипломатии поможет тебе сохранить мир на судне. Джек, мне не хочется быть причиной раздоров. Тогда мне повезло, что я промахнулась. Попади нож в артерию, Балласт истек бы кровью.
– Ты же помнишь, чем он тебе угрожал? Он легко выполнил бы свою угрозу.
– Но только не в твоем присутствии, Джек.
Он с довольной улыбкой откинулся на спинку стула.
– Думаю, нам надо еще раз обсудить проекты твоего отца. Эти его лекарства очень впечатляют.
– Знаю. Все потому, что отцу удалось подружиться с шаманом. Обычно индейские племена хранят свои знания в тайне от чужаков.
– Применение этих лекарств открывает фантастические возможности. У Англии тысячи солдат в тропических районах: в Индии, Вест-Индии, на Средиземном море, в Австралии. У меня самого два кузена служат там в кавалерии. Лихорадки косят войска хуже боевых действий. Представляешь, какие деньги готовы платить правительства, чтобы их солдаты не гибли?
– Джек, лекарства нужны, чтобы спасать людей, а не убивать их вернее. К тому же эти средства не продаются.
– Что?
– Они принадлежат всему человечеству. О Господи, я заговорила совсем как отец!