– А как насчет последних дней?
Миссис Бельски взяла Спотти на руки и прижала к себе.
– Ничего похожего на «Звездные войны».
Я рассказала ей, что кто-то забрался в дом Даги.
– Надо же! – ужаснулась она. – Какой кошмар! – Она с тревогой посмотрела на дверь черного хода в доме Даги. – Даги и его приятель Уолтер иногда бывают шумными, но они по сути милые молодые люди. Они всегда ласковы со Спотти.
– Вы не видели, чтобы около дома болтался кто-нибудь подозрительный?
– Были тут две женщины, – сказала миссис Бельски. – Одна – моего возраста. Может быть, чуть старше. Под семьдесят. Вторая немного моложе. Я как раз вернулась после прогулки со Спотти, а эти женщины поставили машину и вошли в дом Даги. У них был ключ. Я подумала, что это родственники. Вы думаете, это были воровки?
– Вы запомнили их машину?
– Да нет. Для меня все машины одинаковые.
– Белый «Кадиллак»? Спортивная машина?
– Нет. Белый «Кадиллак» или спортивную машину я бы запомнила.
– Кто-нибудь еще?
– Пожилой человек заходил. Худой такой. Лет семьдесят с хвостиком. Теперь я припоминаю, что вот он как раз приехал в белом «Кадиллаке». К Даги много народу приезжает. Я не всегда обращаю внимание. Не заметила никого подозрительного, кроме этих женщин с ключом. Я так хорошо их запомнила, потому что у старшей были какие-то необычные глаза. Злые и безумные.
Я поблагодарила миссис Бельски и дала ей свою визитку.
Оказавшись снова с Рейнджером в машине, я принялась думать о лице, которое Лунатик видел в окне в ту ночь, когда в него стреляли. Тогда это показалось столь невероятным, что я не обратила на его слова особого внимания. Он не узнал лица и не смог его как следует описать. Запомнил только страшные глаза. Лунатику также однажды звонила женщина и обвинила его в том, что у него есть что-то, принадлежащее ей. Кто знает, может, это и была женщина с ключом. А откуда у нее ключ? Скорее всего, от самого Даги.
– Что теперь? – спросила я Рейнджера.
– Теперь будем ждать.
– Я никогда не умела ждать. У меня другое предложение. Давай используем меня в качестве приманки? Я позвоню Мэри Мэгги и скажу, что у меня есть то, что они все ищут, и я готова поменять это на Лунатика. И попрошу ее передать мои слова Эдди Дечучу.
– Ты думаешь, Мэри Мэгги имеет с ним связь?
– А вдруг?
Морелли позвонил через час после того, как Рейнджер завез меня домой.
– Ты будешь чем? – заорал он.
– Приманкой.
– Господи.
– Это неплохая идея, – сказала я. – Мы сообщим всем, что у меня есть то, за чем они гоняются…
– Мы?
– Рейнджер и я.
– Так, значит, Рейнджер.
Я мысленно представила себе, как Морелли сжал зубы.
– Я не хочу, чтобы ты работала с Рейнджером.
– Так это моя работа. Мы оба охотимся за сбежавшими преступниками.
– Я также не хочу, чтобы ты этим занималась.
– Знаешь что? Я тоже не в восторге, что ты полицейский.
– По крайней мере, я действую в пределах закона, – осадил меня Морелли.
– Моя работа такая же законная, как и твоя.
– Но не в тех случаях, когда рядом Рейнджер, – заявил Морелли. – Он псих. И мне не нравится, как он на тебя смотрит.
– И как он на меня смотрит?
– Так же, как я.
Я едва сдержалась. Дыши глубже, сказала я себе. Не впадай в панику.
Я избавилась от Морелли, сделала себе бутерброд с арахисовым маслом и оливками и позвонила сестре.
– Меня беспокоит вся эта возня вокруг свадьбы, – сказала я. – Если ты не смогла продержаться замужем, то чего ждать от меня?