– Если ты останешься на острове, тебя непременно поймают, – донесся до нее голос Галлахера, разговаривающего с Паркером. – Рано или поздно, но обязательно поймают.
Подняв голову, она взглянула на стоявших неподалеку мужчин.
– И что ты предлагаешь? – угрюмо спросил Паркер. – Отправиться вплавь к берегам Африки? Тоже не выход, ведь я родился не там, а в Джорджии.
Галлахер стоял подбоченясь, и Джесси залюбовалась его стройной фигурой, сильной спиной, покрытой старыми шрамами, оставленными плеткой. Галлахера, должно быть, жестоко высекли за какой-то проступок. При мысли о том, через что ему пришлось пройти, у Джесси защемило сердце. Она испытывала острое чувство сострадания к Лукасу.
– Тебе нужно отправиться на северо-западное побережье, – посоветовал Лукас. – Туда заходят зверобойные суда. Можешь устроиться на них матросом. Капитаны обычно не интересуются биографией новичков.
Паркер покачал головой.
– Да, я слышал о таких судах. Но с матросами там обращаются крайне жестоко. Я уже два раза побывал в рабстве – сначала в Джорджии, а потом здесь, на Тасмании. С меня хватит, уж лучше смерть.
– Раб может убежать, а мертвец – нет, – предостерег Лукас.
Паркер усмехнулся, обнажив ровный ряд белых зубов.
– Смерть по крайней мере приносит человеку избавление от страданий, – возразил он и крепко пожал Галлахеру руку. – Спасибо за все, приятель.
Джесси вдруг стало неловко. У нее сложилось такое чувство, будто она бесцеремонно подсматривает за людьми, вторгаясь в их частные дела. Она отвернулась и стала наблюдать за попугайчиком, перелетавшим с ветки на ветку в тени кустарника.
Почувствовав, что на нее упала тень, она подняла голову и увидела, что рядом с ней стоит Галлахер с пистолетом в руке. Чернокожий разбойник уже ушел.
– Возьмите. – Лукас протянул ей оружие.
Джесси бросила на него удивленный взгляд.
– Прошу вас, заберите оружие, – повторил он. – Меня убьют, если увидят, что я вооружен.
Джесси взяла пистолет и положила на землю.
– То, что вы сделали, – настоящее безумие.
– Неужели? – Лукас поставил ногу на бревно рядом с ней и наклонился, уперев локоть в колено. – Паркер – неплохой человек. Он не заслужил смерти на виселице.
– Неплохой человек? – недоверчиво переспросила Джесси. – Но он же беглый каторжник и вор! Бог знает, за что его осудили на каторгу.
– Думаю, что за убийство, – спокойно предположил Лукас, наблюдая за тем, какова будет реакция Джесси на его слова. Он явно рассчитывал на то, что она придет в ужас. – Человек не всегда волен в своих поступках, мисс Корбетт. Порой мы даже не догадываемся, какой сюрприз готовит нам жизнь.
Некоторое время они молча смотрели в глаза друг друга. Губы Джесси приоткрылись, дыхание стало глубоким, грудь мерно вздымалась и опускалась, а на щеках появился румянец. Лукас не отводил от нее жгучего взгляда. Чувствуя, что ее бросило в жар, Джесси опустила глаза и тут же увидела ногу Лукаса со следами, оставленными ножными кандалами.
Джесси встала с бревна и быстро направилась к пасущейся неподалеку Симмерии, однако на полпути остановилась, заметив, что к спине ее лошади привязаны два трупа. Запрокинув голову, она взглянула на синее безоблачное небо.
– Я еще не поблагодарила вас за то, что спасли мне жизнь, – обронила она глухим, сдавленным от волнения голосом, не оборачиваясь к Лукасу.
Она знала, что он подошел сзади и стоит за спиной. Ей показалось, что он сейчас прикоснется к ней. Но Лукас, конечно, не осмелился.
– Вы уже отблагодарили меня, позволив Паркеру уйти. Кроме того, негодяи вряд ли убили бы вас, поэтому о спасении вашей жизни речь не идет.
– То, что они собирались сделать со мной, хуже смерти…
– Вовсе нет.
Джесси посмотрела на Лукаса через плечо.
– Вовсе нет? Что вы хотите сказать?
– Физическое насилие не хуже смерти. Оно унижает человека, подавляет в нем личность, приводит в отчаяние. Да, после такого жестокого испытания вам хочется умереть. Но если вы сильны духом, то снова воспрянете к жизни и преодолеете все трудности.
Джесси вгляделась в его красивое лицо с мужественным подбородком и чувственными губами. Она испытывала к нему непреодолимое влечение.
– Почему вы отправились за мной? – спросила Джесси. – Вас послал Уоррик?
– Нет. – Лукас подошел к лежавшей на траве одежде и стал натягивать рубашку. – Чарли сказал, что вы отправились на прогулку без спутников. А я знал, где именно вас может подстерегать опасность.
– Откуда вы могли знать?
– Мне известны все места, где прячутся беглые каторжники.