– Мы бы обязательно встретили тебя, если бы ты прилетела сегодняшним рейсом, как и договаривались.

– Но это согласно предварительной договоренности, – возразила Ианта, – а я смогла улететь днем раньше и послала факс, где сообщила об изменениях.

– Твой факс мы получили только сегодня утром, – объяснил Билл Фенн, – но, если бы мы тебя встретили, ты бы не провела ночь с принцем. Представляешь, как много бы ты потеряла?

Раздался дружный хохот, и Ианта поспешила возразить:

– Я вовсе не спала с принцем!

Но это лишь усилило смех. Шутка Ианте не понравилась, и она серьезно спросила:

– Когда мы отправимся в лагерь?

– На этот раз у нас нет лагеря, – сообщил оператор.

– Да, нам предложили пустующую рыбацкую хижину на берегу, – подхватил режиссер, – правда, здорово? Уже завтра с утра мы должны туда перебраться, даже если сегодняшний раут затянется допоздна.

– Какой раут? – переспросила Ианта.

– Сегодня вечером принц устраивает в замке прием. Приглашены знатные гости, и нам тоже оказана честь.

Сердце Ианты запрыгало от радостного волнения – она сможет увидеться с Алексом и поговорить! Еще недавно Консидайн казался ей далеким полумифическим героем. Но с тех пор, как она ступила на землю Иллирии и Алекс оказался совсем рядом, у нее неожиданно проснулась потребность как можно чаще видеться с ним – теперь это казалось так просто, словно они по-прежнему жили на озерах и возможность общения не вызывала проблем.

– Но у меня нет подходящего платья, – расстроилась Ианта.

– Ерунда, – возразил Билл, – ты всегда хорошо выглядишь. Тебе достаточно распустить волосы. Здешние ценят блондинок.

– А почему нам оказана такая честь?

– Видишь ли, мы снимаем дельфинов, а здесь их почитают: ходит легенда, что они спасали иллирийцев. На домах даже есть эмблемы с изображением дельфинов, – Билл указал на нарисованные на стене холла голубые волны, из которых выныривали дельфины, у одного на спине сидела русалка, – словом, мы для них как рекламные агенты.

– Ианте надо посетить местный музей, – предложили сразу несколько человек. – Мы все уже там побывали.

– Разумеется, – подхватил Фенн, – до вечера ты успеешь. Там дадут переводчика, а в библиотеке при музее узнаешь об акватории залива.

– Думаешь, мне сообщат что-нибудь существенное? – усомнилась Ианта.

– В любом случае полезно ознакомиться со здешними традициями. Помнишь, как мы отправились на этот треклятый островок на Маркизах, не предполагая, что чужестранкам запрещено ступать на его землю?

– Помню. Но меня тогда аборигены простили.

– Это мы спасли тебя. На тебе был гидрокостюм и ласты, и мы объяснили, что ты не ступаешь по земле своими собственными ногами. Я это неспроста говорю. Мы должны показать иллирийцам, что не причиним им никакого вреда.

– Здесь действительно обитает много дельфинов?

– Да, и они с нетерпением ждут начала съемок.

Билл оказался прав: в музее и библиотеке Ианта с удовольствием почерпнула много нового о дельфинах, однако информация носила большей частью фольклорный характер.

Когда экскурсионный автобус увозил Ианту обратно в гостиницу, она разговорилась с переводчицей Грасьелой. Разговор коснулся происходящих в Иллирии реформ.

– Еще недавно, при коммунистическом режиме, – рассказывала Грасьела, – в стране царила атмосфера подозрительности и страха, мы жили безрадостно и скучно. После его падения наступили три еще более ужасных года, страна катилась к гражданской войне. Но теперь, когда вернулся наш принц, жизнь постепенно нормализуется.

– Наверное, принцу сложно управлять государством, о котором он мало знает, – предположила Ианта.

Переводчица решительно покачала головой:

– Он жил здесь до десяти лет, а детские впечатления самые сильные. Алекс и его родители работали в поле вместе с крестьянами, поэтому он знает о жизни простых людей не понаслышке.

– Они работали в поле, потому что их так наказали коммунисты?

– Нет. Коммунисты и не подозревали, что принц и его жена по-прежнему живут в Иллирии. Принц Иван предпочел остаться с нами. Он с верными людьми выкопал подземный ход. Большое число противников режима принц и его люди спасли и переправили через горы в Италию. Поэтому многие любили принца, защищая его и жену, а затем и сына, когда тот появился на свет.

– Он храбрый человек.

– Наши монархи всегда отличались храбростью. Когда Алексу исполнилось десять лет, кто-то предал их. Отец поплатился жизнью, но успел спасти жену и сына. Зимой они перешли через горы и тайно уехали в Австралию. Там их многие принимали за итальянцев. Они жили в неприметном австралийском городке,

Вы читаете На пути к венцу
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату