– Я сегодня проверяю ловушки Бена, – Грета вежливо ему улыбнулась.
– А что, старик заболел? – искреннее беспокойство появилось в глазах Слима.
– Ничего нового. Просто он вчера попал под дождь, и у него обострился ревматизм. Думаю, ему необходимо отдохнуть и погреться у огня.
– Я удивлен, что старый чудак разрешил тебе делать подобную работу.
– А он и не знает, что я собиралась это делать. Я выскользнула из дома, когда он еще спал.
Глаза Греты светились радостью. Возможно, Бен и ругает ее сейчас, но она все равно своего добилась. Слим пристально вглядывался в прекрасное лицо, думая, что его друг был величайшим глупцом, позволяя такой девушке ускользнуть от него. Такая девушка могла заставить задуматься о домашнем очаге любого мужчину.
– А Спенсер знает, чем ты сегодня занимаешься? – он начинал недовольно хмуриться.
– Не-а, да и не должен знать. Его вовсе не касается, чем я занимаюсь.
– Мне кажется, что он будет просто в ярости, когда узнает, что ты вытворяешь.
– Если ты ему ничего не расскажешь, он ничего и не узнает.
– Ну уж, нет! Я собираюсь рассказать ему всю правду. Он просто убьет меня, если я что-то скрою.
– Поступай, как знаешь, – Грета равнодушно пожала плечами. – Это все равно ничего не изменит. – Она позаимствовала любимое выражение старика. Нетерпеливо махнув рукой на прощание, девушка быстро скрылась между деревьями.
Когда она скрылась, Слим горестно покачал головой. Теперь он знал наверняка, почему его друг держится на расстоянии от этой красавицы. Спенсер просто не знал, как обращаться с нею. А у девчонки прекрасная душа и упрямый характер, такой же, как и у Стена.
Не может быть никаких сомнений, что его друг любит эту маленькую красавицу и, видимо, очень сильно. В последние дни он много пил, но ни разу даже не посмотрел ни на одну шлюху. Слим считал, что это было смертельное испытание для мужчины. Он шел, усмехаясь про себя. Спенсер, наверняка, ошалеет, когда он скажет ему о том, что его хрупкая девочка проверяет ловушки вместо старика.
Грета в каждой ловушке находила какого-нибудь зверька, и, слава Богу, все они были уже мертвы. К дому она подошла только в сумерки. Девушка еле тащила тяжелый от добычи мешок. Ее губы расплылись в радостной улыбке, когда, подойдя ближе, она увидела в окне горящую свечу и беспокойное лицо Бена, тревожно поглядывающего на тропу.
«Бедный старик, – чувство раскаяния охватило ее, – он беспокоился весь день».
Она тихо ступила на крыльцо. Дверь перед нею резко распахнулась, и вышедший на крыльцо Бен сердито сказал:
– Мисс Эймс! Где был твой разум, когда ты уходила? – он почти кричал. – Ты как бесчувственный юнец! Уйти одной проверять ловушки! Позволь тебя спросить: о чем ты думала, совершая подобную глупость?
– Я думала о тебе, – вспыхнула Грета и, развязав мешок, высыпала добычу на пол. – А теперь скажи правду, – ее глаза пылали от негодования. – Ты был в состоянии подняться сегодня утром с кровати и пойти проверять эти чертовы ловушки? Только прошу тебя, ответь честно.
– Ну, разумеется, мне было бы больно, но я все равно бы пошел, – проворчал старый охотник.
– Правильно, и добил бы себя окончательно, – мирно сказала девушка, постепенно успокаиваясь. – Бен, ты был со мною так добр. Дай мне возможность помочь тебе. Ты же знаешь, я сильная и могу это делать. Я молодая и выносливая, и это несправедливо, что ты, больной, собираешься ловить медведя, а я, здоровая лошадь, сижу в тепле дома. – Она льстиво улыбнулась старику.
Бен проигнорировал ее попытку перевести разговор в шутку.
– А что, если бы ты наткнулась на стаю голодных волков?
Девушка небрежно кивнула в сторону ружья, которое поставила в углу.
– Не ты ли учил меня из него стрелять?
Старик покачал головой, вспоминая летние месяцы, которые он провел с ней, уча ее, как правильно прицеливаться и плавно нажимать на курок, вместо того, чтобы судорожно дергать его.
– Ты и в правду отлично стреляешь, – нехотя согласился он, – но, что если бы ты попала в буран, в метель? Что бы ты тогда делала?
– То же самое, что и ты. Если бы я не смогла найти пещерку, чтобы в ней спрятаться, я просто выкопала бы в снежном сугробе яму и дожидалась там конца бури.
– Слишком все просто у тебя получается, – брюзжал он в то время, как она стаскивала куртку и намокшие мокасины, бросая на него косые взгляды. Его лицо искажали судороги боли, он сильно хромал, выставляя на стол тушеную картошку. Она могла поспорить на что угодно, что сегодня утром он был не в состоянии встать с постели.
Грета жутко проголодалась и с аппетитом набросилась на мясо и овощи, говоря себе, что завтра обязательно возьмет с собой побольше еды. У нее было такое чувство, что она не ела, по крайней мере, лет десять.
Когда все было съедено и выпит кофе, она неторопливо встала и принялась убирать со стола грязную посуду.
– Ну уж, нет, – недовольно проворчал Бен. – Тебе надо, как следует, погреться у огня, а посуду я уберу сам.
– Ничего подобного, – сварливо перебила она его, начиная мыть тарелки. – Я вовсе и не устала. Разве только что чуть-чуть.