ее глазах, опалил мне бакенбарды.

Корд пожал плечами.

— Ей не понравился наш разговор.

— Ага, — Джонс рассмеялся, наливая себе стаканчик виски из бутылки, которая всегда стояла на камине. — Ты обманул ее ожидания?

— Что-то вроде этого, — Корд взял стул и сел рядом с мужчиной, которого он сделал несколько недель назад старшим.

— Я надеюсь, ты не думаешь, что этим все закончится, — сказал Джонс, залив в горло янтарную жидкость. — Ты сделал глупость, начав ухаживать за ней.

Корд откинул голову на спинку стула и беспокойно вздохнул.

— Это было даже глупее, чем ты думаешь, дружище. Это самая большая глупость, которую я совершил в своей жизни, — он закрыл глаза, вспоминая, как из-за своих поступков он потерял Джонти.

«Бесполезно переделывать что-либо», — сказал он сам себе и, возвращаясь в настоящее, спросил у Джонса:

— Ты ездил в Коттонвуд и разговаривал с тем человеком из городского управления?

— Да, я только что оттуда. Он хочет сотню лошадей для армии. Я сказал, что мы пригоним их через пару недель, — Джонс встал и потянулся. — Я устал и собираюсь перекусить, а потом завалиться спать.

Корд кивнул и уже был готов предаться своим грустным воспоминаниями, как Джонс сообщил ему.

— Я почти забыл, Корд. Когда я был в Коттонвуде, я видел большого пса индейца, Волка. Он лежал перед пивной.

— Ты уверен? — Корд вцепился в подлокотники. — Это мог быть пес, похожий на него.

— Нет. Это был тот самый коварный плут, который всегда таскался за Джонти. Я заговорил с ним с расстояния и могу поспорить, что он меня узнал.

— Ну, — Корд уже сидел на самом краешке стула. — Ты видел Джонти или Лайтфута?

— Нет. Я зашел внутрь и посмотрел. Там не было никаких признаков ни того, ни другого. — Джонс немного помолчал, как будто раздумывая, следует ли ему произносить следующую фразу. Наконец, он сказал: — Однако я видел Джима Ла Тора. Оказывается, он — владелец этого места.

Корд затаил дыхание. Глубокие складки у рта стали более отчетливо очерченными, и он спросил:

— Как называется это место?

— Оно называется «Конец пути». Это довольно богатое заведение для такой дыры. Там есть игровые автоматы, симпатичные проститутки…

Джонс не успел договорить, как Корд вскочил на ноги.

— Иди отдохни, Джонс, — в глазах Корда, впервые за последний месяц, зажегся огонь. — Завтра у нас много работы. Я планирую отъехать.

Джонс расширил глаза.

— Ты собираешься туда?

— Наверняка, этот пес выведет меня на Джонти. Либо он поможет мне, либо я выбью информацию из Ла Тора.

— Я не знаю, Корд, — старший ранчер нахмурился. — У Ла Тора там повсюду шныряют люди, надо быть предельно осторожным.

Корд слабо улыбнулся..

— Когда я встречусь с ним лицом к лицу, вокруг никого не будет. Будем только я и он. Я очень долго ждал такого момента.

На востоке зарозовело небо, начало светать. Через полчаса заржали лошади и засвистели веревки.

Брюки облегали стройные мускулистые бедра, рубашка натянулась на широкой груди Корда. Он поднял воротник, защищаясь от прохлады, и посмотрел на небо. Эти серые низкие тучи обещали дождь к концу дня.

Ноябрь был холодным. Скоро наступит холодная зима.

— Возможно, в горах опять идет снег, — размышлял Корд вслух, вскакивая на Ронайда.

Начался дождь, как и напророчил Корд, застелив все пеленой, через которую едва различался Коттонвуд. Его сердце радостно забилось, наконец-то, через какие-то полмили пути, он или увидит Джонти, или узнает о ее местонахождении.

Корд подстегнул Ронайда и направил его к ведущему мустангу, уводя в сторону от едущей им навстречу повозки. Его мысли были так заняты Джонти, что он едва взглянул на пассажиров и, проезжая мимо, даже не заметил большую собаку, быстро бегущую под повозкой. А что касается двух лошадей и коровы, привязанных сзади, то в этом не было ничего необычного. Это было обыкновенным зрелищем.

Когда наездники въехали в город, Корд подъехал к Джонсу.

— Веди их на постоялый двор, Джонс, а я собираюсь заняться делом, по которому сюда приехал.

Глава 20

Джонс не сказал своего обычного: «Будет сделано, Корд», а сидел обеспокоенный и хмурый.

— Корд, почему бы тебе не подождать, и нам вместе не пойти в этот притон. Как я тебе говорил, тут болтается целая свора подлецов.

— А как я тебе говорил, нас будет только двое — я и он.

— Хорошо, — Джонс сдался, натянул поводья и пришпорил лошадь каблуком. — Хорошо, если бы у тебя были глаза на затылке, и помни, что этот бандит — неординарный человек. Берегись ножа, который он носит.

Корд смотрел, как удалялся, шлепая по лужам, его друг.

— Я надеюсь, что этот ублюдок вытащит свой нож, — выругался он, и его взгляд стал холодным и жестоким. — Я бы не мечтал ни о чем большем, как найти бы предлог пустить ему пулю в лоб.

Корд сильнее натянул поводья, пустив Ронайда галопом вниз на середину одинокой, пустынной улицы. Она утопала в грязи и была засыпана пустыми бутылками и разным мусором. Все здания были низкими, сделанными из грубого, некрашеного кирпича. Корд заметил несколько нарядных фасадов, но самым красивым был «Конец пути».

Он остановился напротив владений Ла Тора и некоторое время сидел, внимательно разглядывая его. Из-за вращающейся двери доносился приглушенный шум: смех, крик, визг женщин, стук костей, жужжание колеса рулетки.

«В неплохое место тебя привезли, Джонти». Он сердито нахмурился, соскользнул с седла и привязал поводья к столбу. Корд ступил на узкое крыльцо, проверил патронташ, и толкнул вращающуюся дверь. Он вошел внутрь, помедлил, внимательно оглядывая большую комнату.

«Конец пути» был, действительно, неприятным местом. Здесь было полно жестоких лиц и размалеванных проституток. Корд бросил взгляд в дальний конец комнаты, где играли, по меньшей мере, в десять азартных игр и, судя по толпе людей, приносили большой доход.

Среди игроков не было человека, которого он искал. Корд перевел свой взгляд на бар и сощурился. Он нашел этого человека. Ла Тор стоял, оперевшись локтями на бар из красного дерева, болтая с каким-то человеком. Корд смотрел на красивый профиль — в нем вскипела горечь и ненависть. Если бы не Ла Тор, Джонти до сих пор была бы с ним, и были бы выяснены все недопонимания. С холодным, невозмутимым лицом Корд двинулся вперед, не обращая внимания на женщин, которые нахально смотрели на него. Он шел к бару и когда остановился рядом с Ла Тором, вытащил кольт и приставил его дуло в бок Ла Тора.

— Не оборачивайся, Ла Тор, — тихо сказал он, чтобы их никто не услышал. — Проведи меня туда, где мы можем поговорить с глазу на глаз.

Их глаза встретились.

— Я ждал тебя, Мак Байн, — Ла Тор сделал кислую мину. — Наверху, в моем кабинете, идет?

Никто не обратил внимания на двух мужчин, поднимающихся по лестнице. Ла Тор постоянно с кем- нибудь туда поднимался.

— Мне надо достать ключи из кармана, — Ла Тор остановился напротив двери своего кабинета.

— Доставай только ключи, иначе считай себя трупом.

— В данный момент сила на твоей стороне, Мак Байн, — проворчал Ла Тор, открывая дверь.

— Теперь заткнись и дай мне ключи, — скомандовал Корд, когда они вошли в небольшую комнату.

Вы читаете Сила любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату