клиентов ни с одной из женщин, которая дожидается в «Одам Хауз» решения своей участи. Сегодняшний день не исключение. Нарушение правила может стоить Эве работы. И ей больше некуда будет пойти.
Талия быстро посмотрела на Эву.
– Что ты говорила? – спросила она. – Ты бы предпочла жить здесь, чем жить с кем?
Эва отвела Талию на кухню, не обратив внимания на ее вопрос. Она жестом указала девушке на некрашеный стол, на котором высокими горками лежали картофель и лук, а рядом со свежими картофельными очистками – грязный нож.
– Сейчас уберу, – сказала Эва, сметая рукой картофельные очистки. – Присаживайся, а я пока налью тебе супа. – Она показала на стул.
Талия села за стол. Одна ножка стула оказалась короче другой и тяжело ударялась об пол. Стул шатался и временами наклонялся вперед. Девушка устроилась поудобнее на стуле и огляделась по сторонам. Кухня была выкрашена в однообразный тускло-коричневый цвет. На высоких грязных окнах в дальнем конце комнаты не было штор. В нескольких шагах от Талии стояла большая круглая плита, в которой ярко пылал огонь. От духоты Талию бросило в жар.
От нескольких огромных кастрюль, стоявших на плите, исходил удивительный аромат. Талия с жадностью наблюдала, как Эва опустила деревянный половник в одну из этих кастрюль и начала наливать суп в тарелку. Теперь Талия была уже почти уверена, что это был не Йен, и решила не спрашивать Эву, кто интересуется ею. Такой красивый мужчина, как Йен, не мог вызвать подобной реакции у Эвы на ее вопрос.
Нет. Это не Йен.
Но кто?
Пригладив выбившиеся пряди волос, Дейзи неспешно расхаживала вокруг Пола Хэтуэя, с осторожностью на него поглядывая. Она и раньше неоднократно имела с ним дело.
– Мистер Хэтуэй, объясните мне, почему девушки, которых вы забираете в «Одам Хауз» для работы у вас на овчарне, исчезают, – сказала она, прекратив, наконец, свой пристальный осмотр. – Очень многие исчезли, и о них больше ничего не слышно. Как вы объясните это?
Пол нервно откашлялся. Крепко сжав руки за спиной, он раскачивался взад-вперед.
– Как я уже неоднократно говорил раньше, – сказал он скрипучим голосом, – это аборигены. Вся ответственность за исчезновение женщин лежит полностью на них, хотя доказательств никаких нет. Вы же знаете, как много женщин-аборигенок украли из их поселений белокожие беглые сластолюбцы. И теперь в отместку темнокожие крадут белых женщин.
– Да, я знаю, что это возможно, – сказала Дейзи, задумчиво поглаживая подбородок. – И все-таки я не уверена. Моя репутация здесь висит на волоске, мистер Хэтуэй. Если женщины, которых я вверяю своим клиентам, опять начнут пропадать, я окончательно потеряю доверие и над «Одам Хауз» нависнет угроза.
Пол опустил свои мягкие руки Дейзи на плечи и, непринужденно улыбаясь, посмотрел на нее.
– Доверьтесь мне, Дейзи, – успокаивающе сказал он. – Дайте мне еще один шанс доказать, как я серьезен в своих намерениях. Я даже женюсь на Талии вместо того, чтобы взять ее служанкой к себе на ферму. Я никому не позволю даже попытаться украсть женщину, которую я сделал своей женой!
Никогда раньше этот человек не обещал ничего подобного, а о женитьбе даже не заикался. Дейзи, потрясенная этим неожиданным заявлением, покачала головой.
Она еще раз внимательно поглядела на него, по-новому оценивая ситуацию. Ах, разве не демонстрирует он всегда изящные манеры и не носит такой красивой одежды? К тому же он недурен собой, на его хоть и полном, но ласковом лице великолепно смотрелись усы, черные волосы всегда были идеально причесаны. Квадратные, в стальной оправе очки придавали его внешности утонченность.
Все эти качества говорили, что Пол – самый искренний и надежный мужчина в мире. Дейзи не могла не дать ему еще один шанс и не доверить еще одну из своих девушек.
– Я позволю Талии уйти с вами, но на этот раз я потребую, чтобы вы подписали контракт, который гласит, что вы не только будете хорошо обращаться с Талией, но и обеспечите ее защиту от тех, кто, возможно, захочет украсть девушку, – сказала Дейзи, медленно и тщательно подбирая слова. – В контракте также оговаривается мое право приходить на ферму и время от времени навещать Талию.
Дейзи упрямо вскинула голову.
– Только на таких условиях я позволю этому милому существу пойти с вами, мистер Хэтуэй, – ровно произнесла она.
Пол нервно зашаркал ногами. Он поправил на переносице очки, радуясь, что оправа скрывает нервное подергивание левой щеки. Ему не хотелось заключать сделку ни с кем, а особенно с этой женщиной, которая собирается нарушить его уединение. Навещать с проверкой его ферму, это уже слишком!
Все же он знал, что выбора у него нет. Если он хочет забрать с собой Талию – что ж, он пойдет даже на это.
– Я не люблю иметь дело с контрактами и не раз отказывался подписывать их, – проворчал Пол. – Но, если это необходимо, чтобы забрать Талию, давайте побыстрее закончим с этим. Мне необходимо возвращаться. Я и так уже немало времени провел в Аделаиде.
Дейзи подошла к столу, взяла лист бумаги, обмакнула перо в чернила.
– Вот здесь, – сказала она, кивком головы указывая, где подписаться. – Просто поставьте свое имя и дату внизу, и Талия станет вашей.
– С радостью, мэм, – сказал Пол, едва усмехнувшись, потом взял в руку перо и неразборчиво черкнул свое имя на контракте.
Услышав, что в комнату кто-то вошел, он отложил в сторону перо и медленно повернулся. Сердце остановилось, и Полу пришлось взять себя в руки, когда он увидел, как невероятно красива Талия. Красива особенно теперь, когда вместо промокшей одежды на ней было надето чистое хлопковое платье, отделанное кружевными оборками. Ее золотисто-каштановые волосы волнами струились по плечам и