Ждет свою смерть лишь человек

С надеждой и страхом.

Умирал он уже не раз

И не раз поднимался снова.

Силой своей гордясь,

Крепчая в борьбе суровой,

Усмехается он хитро

Духу жизни, ее круговерти;

Ему знакомо смерти нутро -

Человек сам создатель смерти.

I First Love

THOUGH nurtured like the sailing moon

In beauty's murderous brood,

She walked awhile and blushed awhile

And on my pathway stood

Until I thought her body bore

A heart of flesh and blood.

But since I laid a hand thereon

And found a heart of stone

I have attempted many things

And not a thing is done,

For every hand is lunatic

That travels on the moon.

She smiled and that transfigured me

And left me but a lout,

Maundering here, and maundering there,

Emptier of thought

Than the heavenly circuit of its stars

When the moon sails out.

Первая любовь.

Хотя любима, как луна,

Красот убийственных среди,

Она ходила и краснела,

И попадалась на пути,

Пока не понял: это тело -

Сплошное сердце во плоти.

Но лишь коснулся я груди,

Нашел я камень там на дне,

Чего я только ни пытался -

Все было не под силу мне,

Ведь каждая рука – безумец,

Что сонно бродит по луне.

Ее улыбкою сражен,

Я оставался, как дурак,

Туда-сюда, как заведенный,

Бродить без мысли просто так -

Вот так блуждают в небе звезды,

Когда луна плывет во мрак.

091002

III The Mermaid

A mermaid found a swimming lad,

Picked him for her own,

Pressed her body to his body,

Laughed; and plunging down

Forgot in cruel happiness

That even lovers drown.

Русалка.

Плывущий юноша был

Красою русалки тронут,

Прижимаясь телом к нему,

Cмеясь, погружаясь в омут,

Она забыла в жестоком блаженстве,

Что даже любимые тонут.

091002

Swift's Epitaph

SWIFT has sailed into his rest;

Savage indignation there

Cannot lacerate his breast.

Imitate him if you dare,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату